经贸俄语
 域名:http://blog.globalimporter.net/blogger/10150
 系统: 外贸博客整顿紧急通知 
 
  ·В Италии уважают пешеходов

Приехавшего в Италию поначалу неприятно поражает огромное количество мчащихся на полной скорости мотоциклистов, выглядящих порой в своих шлемах довольно агрессивно; гоняют и парни, и девушки, а иногда и совсем желторотые едва ли не двенадцати летние юнцы! Прекрасные лаковые удлиненные и капле видные машины, в основном местного производства, мчатся потоками на огромных скоростях, кажется, не обращая никакого внимания на людей . отчего россиянин в первые часы пребывания в Италии чувствует себя еще более униженным, чем в отчизне. Однако при дальнейшем знакомстве это впечатление оказывается глубоко ошибочным.
  В Италии приходишь к мысли, что взаимоотношения водителя и пешехода — та лакмусовая бумажка, по которой можно судить об уровне агрессивности в обществе и по большому счету о его культурном уровне, о силе права или праве силы, ибо авто средство дает на дороге вполне конкретное физическое преимущество. Автомашина для россиянина всегда еще чуточку и броневик .-поэтому наш пешеход, издалека завидев мчащийся автомобиль, предпочитает чаще отступить, переждать, уступить силе летящей мимо кинетической энергии, водитель будет грозить кулаком нерасторопному пешеходу, посылая ему громогласные маты, а похолодевший пешеход будет уходить, инстинктивно чувствуя незащищенность своего мяса перед железом и скучно огрызаясь .Мотоцикл же у россиянина вообще не может вызвать ничего, кроме совершенно обоснованного отвращения и ужаса, — это орудие убийства и самоубийства безголовых, недолго живущих юнцов.
    В Италии российскому пешходу приходится несколько пересмотреть свои привычки, иначе, собравшись перейти улицу, он может стоять на месте до бесконечности. Ему трудно гонять, что при этих высоких скоростях, обилии машин и мотоциклов, знаменитом итальянском темпераменте здесь нет скрытой войны между пешеходом и водителем, и здесь пешехода уважают. К тому же тут чрезвычайно высокие требования к получению водительских прав, и итальянцы водят просто виртуозно. Они настолько сроднились с автомобилями. что говорят о себе: ?Итальянец рождается и умирает в машине?. Б это трудно по верить, но водитель здесь не использует массу возможностей уничтожить лишнего пешехода, стоит вам ступить на зебру, как транспортное средство или остановится, или каким-то образом объедет вас, если вы не будете слишком дергаться и паниковать. Итальянский темперамент, так же как и итальянские машины, имеет хорошие европейские тормоза, и наглость здесь не считается достоинством. Существует как бы негласная договоренность между пешеходом и водителем, по которой они всегда взаимно чуть-чуть уступают.
    Рим. Площадь Венеции. Лавина машин и мотоциклов то гуще, то реже. Двое белобрысых туристов долго стоят, не решаются переходить, а до ближайшего светофора далеко... Появляется юная итальянская парочка, не прекращая беседы,  Ромео и Джульетта идут вперед спокойно, без суеты и все же не настолько вызывающе и бестолково, чтобы вовсе игнорировать водителей: Ромео слегка отслеживает обстановку. Машины и мотоциклы притормаживают перед ними и аккуратно объезжают... ?Скандинавы? и я бежим вслед за парочкой. Обилие мотоциклов в Италии объясняют не столько каким-то пристрастием, сколько частыми автомобильными пробками в часы ^к, которые на них легче преодолеть. Ио главным образом это транспорт молодежный. Бесчисленные мопеды, мотороллеры (скутеры, как их здесь называют), мотоциклы, сверкая спицами, фарами, десяти, сотнями стоят, стреноженные цепью, у кафе, на набережных, на улицах, у вокзалов, дожидаясь своих хозяев. На мопедах гоняют уже двенадцати-тринадцати летние юнцы, девушка на мотоцикле — совершенно обычная картина, а однажды я видел, как куда-то гнала на мотоцикле мамаша с малыми детьми: один сидел перед ней,другой — позади...
  Однажды к ожидании экскурсионного автобуса я даже провел собственное небольшое статистическое исследонание. Я стоял у перехода через на окраине Рима. Было около девяти утра, час пик, и транспортный поток мчал мимо меня к центру города. От нечего делать я принялся подсчитывать количество мужчин и женщин за баранкой автомобиля и парней и девушек на мотоциклах: получилось примерно, что среди водителей автомашин половина женщины, а на каждом четвертом мотоцикле — девушка. Итальянская девушка на мотоцикле — это вообще что-то необыкновенное: стоит посмотреть, как она, тонкая, изящная, бесстрашно мчится с развевающимися волосами среди потоков машин, как свободно в нем лавирует, тормозит перед светофором, легко трогает с места, как она гордо и прямо сидит на мотоцикле, совершенно подчинив себе это одноглазое рогатое чудище... Она обращается с ним так же просто, как с собственной косметичкой — никакого пиетета перед техникой, никакого агрессивного акцента, никакой позы — целиком служебное средство. придающее красоте скорость.
Новые слова и словосочетания
1.шлем 盔
2.желторотый 幼稚的、毫无经验的
3.каплевйдныЙ水珠似的
4.отчизна 祖国、故土
5.лакмусовая бумажка石芯试纸
6.Авто средство汽车、摩托车化学保养剂
7.броневик装甲车
8.кинетическая энергия动能
9.инстинктивно 本能地、无意识地、
10.темперамент 气质、脾气、
11.виртуозно 技艺高超地
12.Сродниться(сов.)习惯于
13.зебра人行横道
14.дёргаться( несов . )颤动、不安
15.паниковать(несов.惊慌
16.тормоз 刹车
17.нйглостъ(ж.)放肆无礼
18.игнорйровать故意不理会
19.пристрастие 偏爱
20.пробка交通阻塞
21.мопед踏板摩托
22.мотороллер 低座小摩托
23.спица辐条
24.стреноженные цепью 用链条锁上
25.баранка方向盘
26.лавировать( несов. )拐弯抹角
27.пиетет崇拜

[2008年 5月28日 10 : 35]      评论:[0] | 浏览:[160]

标题:

在此添加评论:

称呼

您的电子信箱(可选)

您的个人主页(可选)

验证码(必须)
请输入后面图片上的数字验证码,点击可刷新如果看不清楚可点图片更换验证码.



提醒: 请不勿发布违法信息, 评论审核后显示,请不要重复提交.
免费建立自己的博客?

  日 历 calendar
« 10月 2008 »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31      
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· 专业俄语词汇 [97]
· 俄罗斯影视音乐 [5]
· 求职招聘信息平台 [1]
· 俄语经贸文件篇 [14]
· 贸易动态 [6]
· 俄语常用句子 [11]
· 俄语学习 [140]
· 俄罗斯文化 [16]
· 经贸知识 [39]
· 俄罗斯杂谈 [5]
· 精品文章 [71]
· 俄罗斯政治 [9]
· 有声博客 [58]
· 孙子兵法-谋略 [39]
· 中俄新闻 [34]
· 初级俄语(为初学俄语者提供) [64]
· 《情迷彼得堡》\剧情描述\俄语 [127]
· Музыка без границ [1]
  最 新 发 表 
    民调显示:三成俄罗斯人没进过商贸娱乐中心
    外贸流程
    俄文简历
    西点22条军规
    投资俄罗斯银行业的机遇
    俄罗斯游客黑河商场购物忙
    外贸信件用语
    我们不知道的百度历史
    一些你一辈子都不知道的数据
    俄语新词新义
    出口报价的技巧
    2008年全球500强企业出炉 中移动猛升至第5位
    第19届世界石油大会在马德里开幕
    贸易谈判中的文化差异
    优秀工厂外贸员应具备的素质
    俄罗斯本地搜索引擎Yandex市场份额超Google
    俄语电子书
    俄罗斯新闻社期望开拓中国图片市场
    1-5月意大利超过中国成为俄罗斯第三大贸易伙伴
    《荆轲刺秦王》
    《轻狂岁月》
    《不要漂亮要幸福(191-200)
    《不要漂亮要幸福》126-148
    《不要漂亮要幸福101_125
    《不要漂亮要幸福》(20-28)
    《不要漂亮要幸福》(1-20),(29-56)
    《爱恋狂夜》51-60集
    《爱恋狂夜》26-50集
    《爱恋狂夜》1-25集
    《情迷彼得堡》1-14集
    俄罗斯有望于年底前入世
    新词汇
    vitas 北京演唱会
    俄罗斯网站集
    舒里克的传奇.Кавказская пленница
    奥运俄语常用100句
    Все мы говорим по-китайски
    俄罗斯总统“大裁员” 梅德韦杰夫将成唯一总统
    中国、俄罗斯、蒙古自由贸易区呼之欲出!
    北京奥运俄语30句
    《红樱桃》2
    《红樱桃》1
    蝴蝶之吻
    《Титаник》3
    《Титаник》2
    《Титаник》
    不要丢下我
    Все мы говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
  文 章 归 档 
    5月 2008年
    6月 2008年
    7月 2008年
  最 新 回 复 
    хорошо!
    感谢
    большое спасибо
    谢谢
    谢谢
    хорошо
  我 的 连 接 
    網站鏈接
    俄罗斯黄页
    俄罗斯播客
    百度
    скачать mp3
    Книжная библиоте
    中俄经贸
    俄常用搜索引擎
    电视台+tv 直播
    "росия"и "РтР-план
    谷歌俄文页面
    @mail.ru
    俄罗斯歌曲下载
    友情鏈接
    鲁芳姐博客
    译者之都
    创业咨讯园
  博 客 统 计 
·
文章总数:705
·
评论总数:39
·
访问总数:275188
   管理入口