经贸俄语
 域名:http://blog.globalimporter.net/blogger/10150
 系统: 外贸博客整顿紧急通知 
 
  ·В чем смысл жизни

В чем смысл жизни? Вопрос, на который нередко ищут ответа. Правда, нельзя сказать, что каждый из нас много думает о смысле всей своей жизни. Чаще люди озабочены решением сегодняшних или завтрашних проблем, которых имеется широкий спектр. Как правило, цель, смысл жизни определены на какой-то ограниченный период, к затем цели могут меняться. Наличие смысла жизни придает силы, увеличивает жизнестойкость человека. У многих в смысл жизни входят поддержание традиций, соблюдение принятых норм поведения. Долговременный смысл известен, осознан лишь у некоторых категорий людей, например, у служителей церкви — служение богу. У других — достижение какой-либо конкретной цели, иногда сформулированной еще в молодости. У огромного числа людей основная и почти единственная задача — выжить, спасти от голода себя и своих близких.
    Смысл жизни может иметь несколько планов — профессиональные интересы, семья, служение родине, самоусовершенствование, здоровье. Можно обсуждать смысл жизни как с точки зрения интересов индивидуума, так и с позиций общества в целом. Отнюдь не всегда ни совпадают, хотя первая задача общества — обеспечение счастья, удовлетворение потребностей каждой личности. Нередко отдельные люди жертвуют собой ради общества, государства: неминуемый риск в ряде профессий, гибель во время войны. Государство заинтересовано, в первую очередь, в максимальном вкладе людей в процветание страны будущее. Что касается смысла жизни каждого, то большинство хотело бы не только счастливо и долго жить, но и оставить после себя что-либо достойное — какие-то деяния, хороших детей, светлую память . Достижение таких целей как бы продлевает существование, иногда даже говорят — обеспечивает бессмертие.
  Но посмотрим, какова цена таким мечтам. Что касается детей, то доля генов уменьшается в следующих поколениях в геометрической прогрессии, внося небольшую лепту в общечеловеческий наследственный фонд. Конечно, помимо желания продлить себя в детях и внуках, получают радость и от самого процесса воспитания, их становления, успехов (правда, сопровождаемых и многими трудностями). А если говорить о светлой памяти, творческих достижениях, то тут речь может идти о десятках, в лучшем случае — сотне лет. Из многих миллиардов людей, живших на планете, ничтожно малый процент совершил нечто, что помнят тысячелетиями. Конечно, надежда на это, наверно, согревала многих при жизни и доставляла им радость. Немного и генеалогических ветвей, которые несколько веков сохранили хотя бы лаконичную информацию о своих предках. Достаточно посмотреть на почти всегда заброшенные могилы 50-100 летней давности. И вообще, столь ли важно, что название улицы или научного открытия продержится 100 - 200 лет?
  Такова жизнь, и не надо переоценивать себя, а помнить, что 《все мы гости на этой планете》 .Если быть реалистом, то нет другого варианта, как принять это и радоваться тому, что каждый из нас появился на свет, что в жизни есть много прекрасного — голубое небо, любовь, радость созидания, общение с близкими и друзьями, возможность мыслить делать добро другим.. .Нам отведено не так уж мало времени, чтобы успеть многим насытиться. Ведь у людей, доживающих до преклонного возраста, например, до 80 - 90 лет часто успевает угаснуть интерес ко многому, что волновало их в молодости. Тем более, если прогрессом цивилизации возраст жизни будет увеличен до 110 – 120 лет Трудно сказать, какова будет ситуация, если генная инженерия и другие, сопряженные с ней науки найдут ключ к дальнейшему продлению жизни. Коснется ли омоложение и психики, чтобы она справилась с возросшим грузом впечатлений и переживаний за долгую жизнь?
  А сейчас — в первой части жизни — до 30 - 40 лет — кажется, что впереди почти о бесконечность?. Позже уже начинаешь понимать, что можно примерно подсчитать и ощутить, сколько осталось, задумываешься над тем, что хотелось бы еще успеть сделать. Затем подходит время подведения итогов — не зря многие садятся писать мемуары (которым, правда, часто больше подходит название 《Поди, проверь...》). Или пытаются записать понятые в процессе жизни истины (как, например, я сейчас).
  Смыслом первой части жизни, прежде всего, является стремление найти свое место, получить профессию, заработать на нормальную, а лучше всего — на хорошую жизнь. Устроить личные дела, завести семью. Увидеть мир, путешествовать. И при этом неплохо бы закалить здоровье, чтобы справиться с невзгодами, которые встретятся впереди. Правда, стремление заработать деньги, сделать состояние нередко принимает гипертрофированные формы. Захватывает сам процесс, соревнование с конкурентами, честолюбие. Рациональность уходит на второй план. Где надо остановиться, какой уровень (смысл) жизни принять Для себя нормальным? На такие вопросы нет общего ответа; каждый это решает сам в соответствии со своими силами, менталитетом и складывающимися обстоятельствами.
С не меньшим азартом иногда живут и люди, смыслом жизни котоРЫХ являются власть, слава, нередко — самоутверждение, авторитет в своей профессии. Одни из основных условий достижения сложной цели — это полная самоотдача, умение пренебречь другими интересами В науке, искусстве это называют 《творческим горением》. Правда, при этом всегда существует проблема, как сочетать напряженную деятельность с сохранением здоровья и жизни? К сожалению. и многим выдающимся людям это удается делать не так долго, как тот бы хотелось им самим и обществу.
  Один из основных инстинктов, который заложен в человеке и, в значительной мере, определяет смысл жизни, как мы уже отмечали, — это стремление оставить потомство. В каждой семье он выражен по-разному, но в среднем приводит к тому, что мы быстро идем к перенаселению планеты и вследствие этого к ряду неприятных последствий. При этом увеличивается и количество энергии и других ресурсов, потребляемых каждым. Соответственно, растет загрязнение атмосферы, уменьшается площадь лесов, восстанавливающих кислород; возможно, потепление, вызываемое нашей деятельностью, приведет к подъему уровня океана. . .Самые большие страны — Китай и Индия уже пытаются регулировать этот смысл жизни, ограничить рождаемость. Человечеству все больше придется заниматься этим вопросом.
  Отметим, что мы говорим о смысле жизни, исходя из атеистических позиций. С точки зрения религиозного человека смысл наглей жизни — это подготовка к ожидающему нас бессмертию, выполнение заповедей. По-видимому, ворующие люди имеют преимущество: у них должна отсутствовать неудовлетворенность конечностью нашей земной жизни. Легче и приверженцам религии, считающей, что человек не умирает, а, перевоплощаясь, многократно живет в виде различных существ.
  Если считать, что человечество существует не случайно, не зря; что природой к это заложен великий смысл, то отсюда может последовать и логический вывод, что природа сама позаботится о нашем сохранении. Хорошо бы, если так. Но, может быть, это слишком самонадеянно. Мы наблюдаем, как во вселенной гибнут миры, по сравнению с которыми наша планета меньше песчинки. Не говоря уже о том, что все имеет конец, и лучше самим позаботиться, чтобы отдалить его. 
    Тем более что проблем и опасений хватает, и особенно они начали нарастать во второй половине прошедшего века. Помимо упомянутых экологических трудностей, есть еще и угрозы, связанные с быстрым развитием некоторых областей науки, открывающих новые разрушительные силы, средства массового уничтожения. Если учесть медленное изменения нашего сознания, закореневшую привычку многие вопросы решать силой, то легко видеть, что ситуация становится все более опасной. Необходимость развития генетики и систем здравоохранения, чтобы они смогли справиться со вновь появляющимися возбудителями эпидемий. Вполне вероятно, что познание природы откроет и другие опасности. Но мы вступили в век новых, возможно, великих открытий, необычайного развития производительных сил, использования внеземных ресурсов.
Новые слова и словосочетания
1.спектр谱,光谱;波谱,多色光带
2.индивидуум个人;个体
3.неминуемый必然的,不可避免的
4.деяние 事业,行为;所作的事
5.геометрическая прогрессия 几何级数,等比级数
6.лепта 贡献
7.наследственный继承的,遗传的 
8.лаконичный = лаконический简洁的
9.созидание 创造
10.насытиться(сов.)充满 
11.преклонный возраст 暮年
12.Угаснуть (сов.) 消失
13.гённая инженерия遗传工程(学)
14.сопряжённый 有相互关系的,结合着的
15.омоложение 年轻化,青春化
16.подведение итогов作出总结
17.мемуары 回忆录
18.невзгода (常用复数)苦难,痛苦;不幸
19.гипертрофированный肥大的,肥厚的
20.менталитет精神气质,心理状态
21.с азартом满腔热情地,狂热的
22.самоутверждение自我肯定
23.самоотдача 献身精神
24.пренебречь (сов.)(кем-чем)藐视,轻视
25.инстинкт本能;天性
26.атеистический无神论的
27.приверженец信徒
28.перевоплощаться (несов,)再体现,转变为另一形象,变为
29.галактика 银河系
30.песчинка 沙粒
31.закоренёть(сов.)(习惯等)根深蒂固
32.генетика 遗传学
33.здоровоохранёние保健,卫生 
З4.возбудйтель(м.) 病原体,病原菌
35.эпидемия 流行病
36.внеземной地球外的

[2008年 5月28日 10 : 53]      评论:[0] | 浏览:[125]

标题:

在此添加评论:

称呼

您的电子信箱(可选)

您的个人主页(可选)

验证码(必须)
请输入后面图片上的数字验证码,点击可刷新如果看不清楚可点图片更换验证码.



提醒: 请不勿发布违法信息, 评论审核后显示,请不要重复提交.
免费建立自己的博客?

  日 历 calendar
« 8月 2008 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· 专业俄语词汇 [97]
· 俄罗斯影视音乐 [5]
· 求职招聘信息平台 [1]
· 俄语经贸文件篇 [14]
· 贸易动态 [6]
· 俄语常用句子 [11]
· 俄语学习 [140]
· 俄罗斯文化 [16]
· 经贸知识 [39]
· 俄罗斯杂谈 [5]
· 精品文章 [71]
· 俄罗斯政治 [9]
· 有声博客 [58]
· 孙子兵法-谋略 [39]
· 中俄新闻 [34]
· 初级俄语(为初学俄语者提供) [64]
· 《情迷彼得堡》\剧情描述\俄语 [127]
· Музыка без границ [1]
  最 新 发 表 
    民调显示:三成俄罗斯人没进过商贸娱乐中心
    外贸流程
    俄文简历
    西点22条军规
    投资俄罗斯银行业的机遇
    俄罗斯游客黑河商场购物忙
    外贸信件用语
    我们不知道的百度历史
    一些你一辈子都不知道的数据
    俄语新词新义
    出口报价的技巧
    2008年全球500强企业出炉 中移动猛升至第5位
    第19届世界石油大会在马德里开幕
    贸易谈判中的文化差异
    优秀工厂外贸员应具备的素质
    俄罗斯本地搜索引擎Yandex市场份额超Google
    俄语电子书
    俄罗斯新闻社期望开拓中国图片市场
    1-5月意大利超过中国成为俄罗斯第三大贸易伙伴
    《荆轲刺秦王》
    《轻狂岁月》
    《不要漂亮要幸福(191-200)
    《不要漂亮要幸福》126-148
    《不要漂亮要幸福101_125
    《不要漂亮要幸福》(20-28)
    《不要漂亮要幸福》(1-20),(29-56)
    《爱恋狂夜》51-60集
    《爱恋狂夜》26-50集
    《爱恋狂夜》1-25集
    《情迷彼得堡》1-14集
    俄罗斯有望于年底前入世
    新词汇
    vitas 北京演唱会
    俄罗斯网站集
    舒里克的传奇.Кавказская пленница
    奥运俄语常用100句
    Все мы говорим по-китайски
    俄罗斯总统“大裁员” 梅德韦杰夫将成唯一总统
    中国、俄罗斯、蒙古自由贸易区呼之欲出!
    北京奥运俄语30句
    《红樱桃》2
    《红樱桃》1
    蝴蝶之吻
    《Титаник》3
    《Титаник》2
    《Титаник》
    不要丢下我
    Все мы говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
  文 章 归 档 
    5月 2008年
    6月 2008年
    7月 2008年
  最 新 回 复 
    谢谢
    谢谢
    хорошо
  我 的 连 接 
    網站鏈接
    俄罗斯黄页
    俄罗斯播客
    百度
    скачать mp3
    Книжная библиоте
    中俄经贸
    俄常用搜索引擎
    电视台+tv 直播
    "росия"и "РтР-план
    谷歌俄文页面
    @mail.ru
    俄罗斯歌曲下载
    友情鏈接
    鲁芳姐博客
    译者之都
    创业咨讯园
  博 客 统 计 
·
文章总数:705
·
评论总数:36
·
访问总数:226292
   管理入口