旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·《情迷彼得堡》14 серия

Автор описания: Анна 
--------------------------------------------------------------------------------
Император вводит Александра в курс государственных дел. За открытой дверью Василия Андреевича обступила стайка щебечущих фрейлин. Александр с завороженной улыбкой смотрит в коридор. Батю не слушает. Тот предлагает взглянуть на документ - ноту, составленную для Испании. Александр делает вид, что ознакомляется ("Хорошо". "Отлично". "Ничего лишнего".), император предлагает подписать. Шурик, не глядя, подмахивает, продолжая неотрывно смотреть в коридор. Выбегает из комнаты, чуть не сбивая офицера-помощника, трогает за пречо фрейлину в сиреневом платье с вьющимися каштановыми волосами. Та оборачивается и оказывается не Ольгой.


Таня приносит Лизе, безучастно лежащей на кровати, поднос с едой. Лиза, еле выговаривая слова, начинает строить умозаключения об отношении к ней Владимира в свете открывшихся фактов. - Тогда же зачем были все эти ухаживания, подарки, слова? - А может, он врал мне? Или самому себе? Хотя ложь ему всегда была отвратительна… Он - лучший, кого я знала… Таня, сама от себя не ожидая, выдает, что даже самый лучший может разлюбить. Лизка вскакивает, берет яблоко и призывает оставить Владимира Корфа, т. к. больше не хочет ни думать, ни слышать о нем. Решительно откусывает большой кусок. Велит Тане собрать всю семью в гостиной (речугу, типа, собралась толкать на архиважную тему своих чуйств ;0)))


МарьЛексевна с лорнетом фантазирует над планом усадьбы Корфов - где будет домик для прислуги… "Вот еще тратиться на прислугу! Лучше сделать охотничий павильон!" - отнимает у МарьЛексевны карандаш Забалуев. - "Не-ет! Охотничий павильон мы сделаем в парке! Увы, для этого придется вырубить любимую рощу Иван Иваныча! Но в имении нужно будет переделать решительно все!" Входит улыбающийся Дюся. - "УзнаЮ свою маму - кипучая жажда деятельности! Мы опять будем перестраивать наше поместье?" - "Нет, не наше. Корфов", - мило улыбается Марья Алексевна. - "Впрочем, оно теперь уже наше". - "Барон Корф прОдал нам свое поместье?" - недоуменно интересуется Дюся все еще с улыбкой. - "Поместье Корфов принадлежит теперь нам. Барон Корф… не смог заплатить долг". Дюся спрашивает маменьку, не путает ли она чего. - "Слава Богу, пока в своем уме", - отвечает маменька. - "Кстати, Андрей, пока ты здесь, ты мне поможешь с делами по поводу имения…" - "Помочь с чем?" - Дюся машинально трогает очки. - "Оттягать поместье у Корфов?" - "Это наше имение, Андрей" - укоризненно говорит маменька. - "Это старый Корф Отнял поместье у вашей прелестной… и доверчивой матушки", - добродушно вступает в разговор Забалуев. МарьЛексевна с улыбкой кивает головой. - "Что здесь творится?" - Дюсик ясно улыбается, хлопает ресницами: - "Маменька, что вы замышляете?" - "Барон Корф - герой войны и благородный человек! Он, наверняка, выплатил долг - это дело чести!" - "Ну откуда же это видно, Андрей? Ну нет же ни одной бумаги, подтверждающей выплату долга!" - Андрей Платоныч согласно поддакивает. - "Стало быть, имение принадлежит нам!" - Дюся встает с дивана: - "Мне неприятна вся эта возня. Давайте оставим землю семьи Корфов в покое" Заба с сочувствием кивает головой: - "Вы еще слишком неопытны, молодой человек! Нельзя пускать на ветер законное имущество. Я понимаю, молодой Корф - ваш друг, но друзья приходят и уходят, а имущество…" - Андрей внимательно смотрит на Забалуева. - "…остается". - "Долг не выплачен", - напоминает маменька. - "Стало быть, земля теперь - моя!" - хлопает своей аристократической ручкой по плану поместья. Дюша берет бумажку и рвет ее. МарьЛексевна поднимает глаза на сына. 


Гришка убирает сено на конюшне. Модестович лакомится сметанкой из горшочка. - "Побыстрее, каналья… Еле шевелишься!" - "Карл Модестович! Пожалейте! У меня аж спину скрутило!" - "Поговори мне еще!" Заходит Иван Иванович. - "Почему вы сидите? Приказываю вам заняться своими прямыми обязанностями - чистить стойло! В противном случае, можете уволиться и… идти побираться!" - "Мне нельзя отдохнуть?" - отставив в сторону ложечку со сметанкой спрашивает Модестович. - "Я убрал половину конюшни! Будьте милосердны!" - "Гриша", - говорит Иван Иванович. - "Оставь нас". - Наглый Модестович продолжает кушать как ни в чем не бывало. Встает, промокает губы кружевным платочком. Иван Иванович спрашивает, узнал ли он кто украл расписку. Модестович отвечает, что как раз расспрашивал Григория. Иван Иванович удивляется, при чем тут Григорий. "На нем новые сапоги! Странно… где он мог добыть на них денег?" Иван Иванович вспоминает, что сам подарил сапоги на именины. Модестович со зверской физиономией начинает мести пол. "Вы ОЧЕНЬ добры, Иван Иванович!" - "Я могу быть и жестоким!" - кричит барон. - "УзнАю, что вы украли документ - не сомневайтесь: вас вздернут за кражу как обыкновенного вора!" Иван Иванович выходит. Модестович в сердцах замахивается метлой, брезгливо бросает ее на пол и вытирает руки платочком.


Владимир, в спущенной с раненой руки рубашке, пытается осторожно отодрать промокший бинт со своей раны, отжимая тряпочку в серебряное блюдо с водой. Занятие это его достало. Он слышит шаги у двери. "Эй, кто там слоняется? Человек, зайди сюда!" - резко сдергивает бинт с раны и, морщась, отбрасывает его. "Кхм", - вежливо кашляет зашедшая Наташа. - "Позвольте спросить, вы всегда окликаете девушек словно слуг?" (Кхм ;0))) - "А… вы всегда откликаетесь, если зовут слуг?" - не остается в долгу Владимир. - "Только в том случае, когда мне хочется измерить границы вашего хамства", - с милой улыбкой отвечает Наташа. Владимир хмыкает. - "Ну, надеюсь, хоть в этом я кажусь вам великим?" - "Я осмотрю вашу рану", - Наташа садится рядом с Владимиром. - "Грешно ведь ненавидеть… больного человека" Снимает через голову Владимира черную повязку. Владимир внимательно смотрит на нее. 


Миша сидит за роялем в гостиной. Горят свечи. Миша играет "Поцелуй". У открытой двери стоит Анна и, улыбаясь, слушает музыку. Миша, не переставая играть, говорит невидимому собеседнику: "Здравствуйте, Анна. Несмотря на ваш запрет, пишу вам. (На деревню дедушке, Константину Макарычу ;0))) Мне больше не к кому писать. Сегодня я написал маме, потом отцу, потом… тетушке, по поводу ее с-собачек, губернатору - по поводу состояния дорог (Аня начинает беззвучно смеяться), и городовому - с требованием отменить пьяных на дорогах! А теперь хочу задать вам глупый вопрос…" - Миша замолчал и прекратил играть. - "Когда вы вернетесь в Петербург!" - и продолжил играть дальше. Аня, улыбаясь, подошла ближе. Две светлые косы лежали на плечах, на светло-голубом платье. - "Я спрашиваю вас не из корысти. Я очень хочу увидеть вас. Даже… не предполагал…" - Аня облокотилась на столик и понюхала цветы, стоящие в вазе, не отрывая взгляда от Миши. - "…что можно так сильно желать просто… кого-то увидеть". - "Дорогой Миша. Я… перечитала ваше письмо сто раз. И сто раз восхищалась вашим превосходным… талантом. А… в первых строках своего письма мне бы хотелось передать привет… собачкам тетушки… и… обещаю вам, что очень скоро приеду в Петербург". - Аня села, положив руки на рояль и опустив на них подбородок. - "Я буду ждать. В моей памяти всегда ваш образ. Но… вы так… холодны со мной?" - "Но-о это… только так кажется". - Аня встала и села рядом с Мишей на банкетку у рояля. - "А сейчас?" Миша с Аней смотрят в глаза друг друга, Миша, не глядя на клавиши ;0))) доигрывает романс. (Так смотрят друг на друга, как будто хотят поцеловаться - у Михи аж глаза заволокло туманной дымкой )))


Аня (типа играют с Мишей в четыре руки): - Вы не написали в своем письме отчего оказались здесь и… на свободе.

- Действительно. Вы ждете от меня объяснений. А-а… я все забыл. Боже мой! Я… я обязан вспомнить. Увы, не могу. - Вы… не больны? - Я… ужасно болен! Поворачивается к Анне, смотрит изподлобья. - У моей болезни странные симптомы! - Шепчет ей на ухо заговорщическим голосом: - Желание писать письма… держать вас за руку. Говорить глупости и испытывать одноврЕменно… отчаяние и щастье. - Аня легко засмеялась. - Вы знаете, это известная болезнь. Но-о… ее не лечит ни один доктор! - Миша смотрит в сторону: - Есть один доктор, который сможет меня исцелить! И он сидит рядом со мной. - Анна отворачивается, пряча улыбку. Миша в свою очередь начинает улыбаться - на щеке появляется ямочка. - Ну, отчего вы так решили? - А мне вдруг стало лучше и я… я все вспомнил! Царь помиловал меня и Владимира Корфа. И мы свободны. - Миша с улыбкой смотрит на Аню. Аня играет, теперь одна. Миша вытаскивает белый платочек. - Вспоминаете? Вы обронили его при нашей первой встрече. Я храню его. - С лукавой гордостью произносит Миша. 

- Вы все время хранили мой платок? - спрашивает Аня.

- Это - мой талисман! - гордо.

- Но с этим талисманом вы попали в тюрьму! 

- Теперь я свободен. Вы здесь. Значит… ваш платок все-таки принес мне удачу! - Ну почти. - Миша с намеком на трагическую нотку в голосе театральным жестом закрывает Аниным платком лицо. - Что с вами? - Миша высовывается из-под платка. - В своем письме я не дописал две строчки. - Опять прячется. - И что это были за две строчки? - Аня улыбается. - Миша с теплотой смотрит на нее.


Наташа обрабатывает платочком рану Владимира. - Должно быть, рана воспалилась. Надо промыть. - Владимир очень серьезно смотрит на нее. - Наташа поднимает на него голову и говорит как неразумному ребенку: - Снимите рубашку! - Владимир, отвернувшись, говорит совершенно серьезным нормальным тоном: - Я позову слугу. - Наташа отчего-то упрямится, отжимает тряпочку: - Не беспокойте слуг! Я сама справлюсь! - Владимир еще раз на нее смотрит. - Сидите тихо! - Хватает его за больную руку. Он морщится. - Больно? - Нет. Даже приятно (тихим голосом - включил свое обаяние на полную катушку ;0))) - Жаль, - Наташа не смотрит на него, промывает рану, а он смотрит ей в лицо очень пристально. - Мне хотелось вас помучить! - Владимир забавляется. - Хорошо. ПризнаЮ, что особого удовольствия я не испытал. - Поднимите руку! - Владимир, поморщившись, поднимает здоровой рукой больную. - Да нет, не эту! - Владимир, улыбаясь, высоко поднимает левую. Наташа тоже улыбается: - Ну вы же не на коне и без сабли! Ниже! - Наташа стягивает с Владимира оставшуюся половину рубашки. Владимир сидит перед Наташей с голым торсом и смотрит на нее взглядом рокового мужчины. Она пытается продолжать свое занятие как ни в чем не бывало, но чары Корфа постепенно начинают действовать ;0)))) (Наташа замирает, платочек, сжатый в руке для омывания раны начинает слегка дрожать).


Дюсик допирает, что маменька всерьез захотела завладеть поместьем Корфов. "Но позвольте вам напомнить, маменька, что хозяин в доме - Я!" - швыряет клочки плана усадьбы на пол рядом со стенной печью. "И я могу помешать вашим планам!" - "Ну-ну-ну, я бы не употреблял слово "захват" - успокаивающе вступил Андрей Платонович. - "Поместье Корфов - ваша собственность по закону". - "Но это ИХ поместье! Для чего ВАМ их поместье?!" - Вскричал Андрюша. - "Что мы, нищие?!" - "На днях я заглядывал в бумаги. Дела нашего поместья идут блестяще!" - "Да, Андрюша, но только потому, что я тружусь день и ночь!" - высоким драматическим голосом вскричала Марья Алексевна. - "Я мать! Я должна заботиться о своих детях! И это имение - это наследство моих будущих внуков! Никто не вправе обделять их!" - Входит Лиза. Просветленным голосом говорит: - "Желаю всем доброго дня!" - Андрей продолжает увещевать Марью Алексевну: - "Маменька!" - Лиза: - "Вы позволите мне сказать одну важную вещь?" - Андрей досадливо махает Лизе: - "Подожди, Лиза, я еще не закончил разговор с маменькой" - "О каких ВНУКАХ вы говорите?? Кому вы намерены отдать поместье моего ДРУГА Владимира Корфа!" - Лиза раздосадована тем, что ее никто не слушает. Маменька с готовностью отвечает на вопрос: - "О детях Андрея Платоныча и Лизы!" - Лиза: - "Маменька, прошу…" - Андрей, резко: - "Подожди!" - В разговор патетически вступает Андрей Платоныч: - "Ваша матушка делает всё для счастья Лизы! Вы послушайте…" - МарьЛексевна: - "Поместье Корфов - это… приданое Лизы!" - "У Андрея Платоныча есть СВОЕ поместье!" - "Но у Корфов дом удобней! (Аргумент просто БЛЕСК! Браво, МарьЛексевна!!!) У Андрея Платоновича дом в низине, там… Сквозняки! Все дети… разболеются!" - Долгорукая отворачивается. Андрей снимает очки: - "Андрей Платонович слывет состоятельным человеком! Он может построить новый дом! И отступиться от поместья Корфов!" - Лиза возвышенным голосом повторяет: - "Прошу вас, выслуша…" - Андрей Платонович с негодованием вступает в разговор: - "Как я могу отступиться от того, что мне не принадлежит!" - "Да, но поместье обещано вам в приданое!" - Лизка повышает голос: - "Выслушайте меня, наконец!" - Долгорукая и Андрей Платонович синхронно переводят на Лизу взгляд. Лиза обращается к невидимой публике с трагическим блеском в глазах: - "То, что я вам сейчас скажу, полностью изменит мою жизнь!" 


Иван Иванович работает в кабинете. Поля бочком заносит поднос с чаем, барон игнорирует. Поля попой захлопывает дверь - на раздавшийся хлопок барон, продолжая писать, с досадой восклицает: "Что?" - "Здесь чай, сахар, лимон. Все как вы любите" - смотрит искоса на Ивана Ивановича. - "Поставь на стол и уходи", - резко махнул рукой. Поля обиженно пошла к двери. - "Спасибо". Поля резко развернулась, взмахнув косой. - "Иван Иваныч! Смею ли я сказать вам кое что?" - "Ну? Говори…" - "Я хочу… извиниться перед Анной". - Барон откладывает в сторону перо и откидывается на спинку стула. - "Я так виновата перед ней… Каюсь, я завидовала ей!" - Поля усердно изображает искреннее раскаяние (впрочем, все равно фальшиво). - "Она такая же крепостная, как и я! Но к ней все относились как к дворянке!" - Поля всхлипывает. - "Мне было обидно…" - Иван Иванович раздумывает: - "Конечно ты могла завидовать Анне. Однако… это не повод так относиться к человеку!" - наливает себе чаек. Поля с нажимом продолжает: - "Теперь я это понимаю!" - "Мне правда стыдно! Простите меня!" - "Мда?" - Иван Иванович кладет сахарок в рот и пьет вприкуску чай. - "А не солгала ли ты насчет… ее вольной?" - "Нет! Поверьте мне!" - Полина хлопает ресницами. - "Никакой вольной я в руках не держала!" - Иван Иванович внимательно смотрит на Полю. - "Да ладно. Теперь это не имеет значения. Я напишу новую вольную". - "А тебя хвалю за раскАяние". - Поля, потупив глазки, улыбается. Начинает говорить низким голосом: - "У вас так много работы, Иван Иванович… Вы глаз не сомкнули ночью…" - Иван Иванович закашлялся. - "Я видела в ваших комнатах свет…" - барон в искреннем недоумении. - "Могу ли я чем-нибудь помочь?" - "Да… работы много…" (оч. похоже на анекдот: "Дорогой, за сто баксов я сделаю все, что ты захочешь!" - "Поклей мне обои!" ))) - "Пожалуйста… позвольте мне помочь вам…" - Полина обходит кресло и встает за спиной барона. Тот настороженно ждет, чтоже последует дальше. - "Вам нужно… немножечко отдохнуть…" - медленно опускает руки на плечи Ивана Ивановича. - "Вы так напряжены…" - массирует. Иван Иванович ошарашенно поднимает глаза, силясь разглядеть собеседницу. Поля торжествующе улыбается.


Жуковский ведет урок английской поэзии у задумчивого Алекса. Как перевести: "The что-то of disprised love… The laws delay…" - Саша не отвечает, сидит с несчастным видом. Жуковский подходит к цесаревичу, кладет руку ему на плечо. - "Что с вами? Соберитесь!" - "Мучения отвергнутой любви… Медлительность законов… Я правильно перевел?" - "Очень близко…" - Смущенно отходит Василий Андреевич. - "Проходят века, а все так же больно терять любовь. Все так же жесток и неповоротлив закон. Открывается без стука дверь, входит офицер. "Что это значит, господа??" - "Есть приказ о немедленном аресте Жуковского. Следуйте за нами". Василий Андреевич потрясен. Александр поднимается со стула. - "Это, видимо… несделанные вами уроки…" - говорит Жуковский Александру. "Что. Означает. Этот спектакль?" - вопрошает Александр вошедшего. - "Я требую предъявить обвинение!" - "Господина Жуковского обвиняют в государственной измене" Приказ императора. Алекс обещает Жуковскому, что немедленно во всем разберется. - "Спасибо, Саша. Но сначала… окончите перевод". - Жуковский вручает цесаревичу книжку. Они уходят. Александр швыряет книжку на стол.


Наташа, не дыша, сидит вплотную к обнаженному торсу Нашей Прелести. В бессознательном состоянии тянется к нему губами. Владимир сглатывает, опускает глаза и отворачивается. Секунду сидят молча. Натали отодвигается. - "Оденьтесь". Владимир здоровой рукой натягивает обратно полрубашки. Говорит серьезно, но очаровательно улыбаясь и со смешинкой глядя на Наташу: - "Надеюсь, Андрей не расстроится, узнав, что его возлюбленная… находилась в обществе полуобнаженного мужчины". Наташа швыряет платок, встает и идет к двери… останавливается. Разворачивается, мило разводит руками: - "У Андрея нет оснований для ревности". Владимир тоже встает. - "Я не вижу подле себя более умного и интересного… честного молодого человека", - слегка нервничает, но не сильно. Ясно смотрит на Владимира. Развернувшись, быстро удаляется (не сказать: убегает ;0))). Владимир пытается ее окликнуть. Владимир улыбается ей вслед (проверил свои чары - действуют ;0)))


Лиза стоит в центре комнаты. Все присутствующие вопрошающе смотрят на нее. Торжественно заявляет: - "Я приняла решение, которое не изменю. Я не хочу больше раздоров в этом доме. Я выйду замуж за Андрея Платоновича Забалуева (МарьЛексевна ахает и всплескивает руками, Забалуев тоже весьма удивлен). И как можно скорее". Маменька прижимает руки к груди: "Наконец-то! Боже мой! Созрела! Девочка моя" - Протягивает руки дабы обнять дорогую доченьку. Страстно лобзает. Андрей подходит к Андрею Платоновичу. Поздравляет. Говорит, что Лиза - настоящее сокровище. "Берегите ее". Забалуев немедленно с энтузиазмом откликается: - "Буду беречь! Как…" - подумал, - "…зеницу ока!" Долгорукая ненарадуется: - "Лизонька! А ты не передумаешь? А?" - хватает пока горячо Андрея Платоновича за руку и подтаскивает ближе к доченьке, чтобы соединить их руки. - "Нет, маменька. Андрей Платонович! Я прошу вас надеть мне это кольцо в знак нашей с вами помолвки". Очень достойно протягивает руку. Заба засмотрелся на лицо невесты и уронил кольцо. Тут же нагнулся за ним. Лиза воскликнула: - "Ой, дурная примета!" - МарьЛексевна, ни секунды не медля, принялась увещевать, что все ерунда - "Нет-нет-нет! Это только на венчание дурная примета! А на помолвке это нет, ничего %(((((( Я уверена, что ты будешь жить с Андреем Платоновичем душа в душу!" - МарьЛексевна аж задохнулась от умиления. Забалуев надел кольцо и посмотрел в глаза невесте. От нарочитого обожания в его взгляде не было ни следа.


Аня играет, Миша любуется ею, опершись рукой о крышку рояля. - "И что же было в тех двух строках, которые вы мне не дописали?" - "Жуткое признание! Я…" - Аня повернула голову, чтобы посмотреть Мише в лицо. - "…разбил любимую ночную вазу Владимира Корфа". Аня смеется. - "Только тс-с-с-с!" - Миша неотрывно глядит на Анино лицо. - "Никому ни слова!" - Аня, улыбаясь: - "А как же вам удалось скрыть это ужасное преступление?" - "У меня… есть алиби… Я обнимал…" - Миша кладет руку Ане на плечо. Аня грустно глядит в сторону. - "…самую прекрасную женщину в мире" - Аня закрывает глаза, Миша собирается присоединить к первой руке вторую, в которой все еще держит платок… звук приближающихся шагов. Миша и Аня вздрагивают, Аня чуть вскрикивает. Оба, как застигнутые с поличным, оборачиваются к двери. На пороге стоит Вовик в темнокрасном халате с рукой на черной перевязи. Невыразительно говорит: - "Вазу припомнил?" - переводит взгляд на Аню. Чуть изменившимся тоном: - "А вы здесь каким ветром?" - Миша с Аней поднимаются. - "С отцом или одна?" - Аня (с видом бодрящейся ученицы, оправдывающейся перед директором школы):- "Одна. Приехала вот на прослушивание к директору Императорских театров", - Миша поворачивает к ней голову - "И, вот, случайно встретила Михаила" - кивает головой, подтверждая. - Вова приподнял брови. - "А я тоже - совершенно случайно - слышал обрывок вашего разговора. Кстати, я знаю, какие две строчки не дописал Михаил". - Миша открывает рот: - "Володя…" - "О том, что его с позором выгнали из армии" - "Это шутка?" - Аня в шоке смотрит на Мишу. - "Это правда" - Миша складывает руки на груди и очень добрым взглядом смотрит на Вову. - "Но этого человека… с его тонким слухом… постигла та же участь". - Аня опять смотрит на Вову с прежним выражением. - "Ну, не мог же я оставить тебя одного. Миша". - Аня с сочувствием спрашивает, посмотрев на Мишу: - "Это из-за дуэли?" - "Андрей сказал тебе, да? Когда передавал награды отцу?" Вовчик неспеша проходит в комнату: - "Невозможно вызвать наследника трона на дуэль и остаться безнаказным". - Прищелкнул языком. - "Кстати, поэтому мой друг Мишель живет у меня. Его родители еще ничего не знают", - Глядя, сощурившись, на Анну, Владимир уселся в кресло. - "Но ведь вы на свободе! Вас обоих м-могли казнить!" - она перевела взгляд с Владимира на Мишу и обратно. Миша, улыбаясь, повернулся к Анне: - "Но не казнили!" - Аня нежно и печально на него смотрит. - "И-и… вы здесь!" - поворачивается к Вовчику. С нажимом говорит: - "Жизнь - прекрасна!" - Глаза Вовчика делаются ледяными, таким же ледяным голосом он спрашивает: - "Как там отец?" - "У него был приступ!" - с болью во взгляде. Видно, что Аня опять вернулась к настоящему. С Владимира слетела показная холодность. - "Как? Почему мне раньше не сказали?" - "Ваш отец писал вам, но вы были в тюрьме". - "И вы оставили его одного? О чем вы думали?" - "Эй, полегче!" - невзначай вставил Миша. Аня смотрит в глаза Владимира. - "Иван Иваныч настоял, чтобы я приехала на прослушивание. Ему сейчас гораздо лучше. Но у меня есть важное известие для вас". - "Опять дурные вести?" - приготовился Вовчик (уже не удивился). - Аня абсолютно серьезно и грустно смотрит на него: - "Есть опасность лишиться поместья. Княгиня Долгорукая не оставляет свою затею, она утверждает, что барон Корф не выплатил покойному князю Долгорукому долг". - Владимир, нахмурившись, задумался. - "Но есть же расписка?" - "Да, но ее украли. И сегодня барон Корф встречается с доверенным лицом княгини Долгорукой - господином Забалуевым". - "Сегодня…", - Владимир напряженно размышляет вслух. - "Если этот мерзавец Забалуев поддерживает княгиню, она может получить поместье… Придется срочно ехать к отцу!" - встает. Ане неприятно, что она принесла такое известие. Миша: - "Володя, но ты ранен!" - "Пустяки. Мне нужно ему помочь". Пристально смотрит на Анну: - "Анна! Поедете со мной. Прослушивание придется отменить", - поворачивается, чтобы выйти из комнаты. Аня опускает голову и идет всдед за Владимиром к двери. Миша в два шага обгоняет ее. С нажимом говорит, глядя в спину Владимира: - "Я почту за честь позаботиться об Анне", - Владимир замирает в дверях. Медленно оборачивается. Пораженно переводит взгляд с одного на другую (звучат первые такты "Мне не жаль" ;0)))


Иван Иванович с закрытыми глазами расслабленно сидит в кресле. Поля массирует ему плечи. С хрипотцей в голосе говорит: - "Я… буду вашей самой преданной служанкой, Иван Иваныч…" - "…хорошо…" - "Я готова абсолютно на все! Скажите только, что нужно сделать…" - "…м-м-м… обязательно… что-нибудь для тебя придумаю…" - глаза Польки радостно забегали. - "…так хорошо… хорошо…" - "Если Анна не успеет вернуться из Петербурга…" - Иван Иванович собрался. Полина обошла кресло. - "…м-м…" - "Я могу заменить ее в спектакле!" - Приблизив свое лицо к лицу Ивана Ивановича, до сих пор сидящего с закрытыми глазами: - "Роль я знаю… наизусть!" - собралась поцеловать барона. Он в этот момент начинает смеяться. Снимает пенсне. - "Неужели ты думала, что меня так легко соблазнить?" - Поля расстроенно делает хорошую мину при плохой игре: - "Я так не думала!" - "Да-а-а… Не играть тебе Джульетту… Думаю, что ты вообще не будешь участвовать в спектакле" - Поля с ужасом оборачивается: - "Как?" - "Мне пришла в голову славная мысль. Устроить спектакль в конце недели. Тотчас же и разошлю приглашения…" - Барон собрался подниматься из кресла. - "Анна к тому времени вернется из Петербурга… и блистательно сыграет Джульетту!" - глаза Ивана Ивановича засветились нежностью. Поля, чуть не плача, выбегает из кабинета. Барон достает медальон и смотрит на портрет. Нежно кивает ему. "Зачем ты оставила нас? Никто ведь не знает, что я любил только тебя…" (теперь уже ясно, что он имеет в виду то, что Сычиха ушла из дома после смерти сестры) Иван Иванович с болью смотрит в никуда. - "…одну…" - Горько: - "И теперь люблю".


Императрица припудривается в своей комнате. Фрейлины болтают о том, что скоро у женщин войдут в моду короткие волосы. Шарлотта отнеслась к идее скептически. Входит встревоженная Натали. Императрица ее вызывала. Приказывает другим фрейлинам удалиться. Говорит, что брат Натали участвовал в дуэли с цесаревичем. Натали быстро начинает его оправдывать. Императрица сидит спиной к Наташе и теребит жемчужное ожерелье. Нервно обрывает, говорит, что Михаил бросил тень на честное имя семьи тем, что рисковал жизнью наследника. "Мне очень жаль, но вам нельзя больше оставаться при дворе". Глаза Натали наполняются слезами.


Саша догоняет императора, идущего по коридору. Спрашивает, зачем тот приказал арестовать Жуковского. Император оборачивается к офицеру помощнику и берет у него лист бумаги. Протягивает цесаревичу. "Жуковский Василий Андреевич является государственным преступник… Ха! Но это же клевета!" - Император спокойно предлагает взглянуть на подпись. - "Да какой-нибудь придворный доносчик!" - "Еще раз прошу: посмотрите на подпись в конце документа!" - Александр было в досаде отбросил бумагу, но что-то зацепило его взгляд и он посмотрел еще раз. Он потрясен. "Но… этого не может быть…" Император удивленно спрашивает: - "Это не ваша подпись?" - "Но… как это могло произойти?" - "Подобное случается… когда больше уделяешь внимание… любовным историям, а не государственным делам. Никс читает Алексу лекцию о государственных приоритетах на примере случившегося. Упоминает, что Алекс обещал не встречаться с Ольгой если Никс выпустит наших мальчиков и посетовал на то, что Саша не помнит своих обязательств. Саша артачится и говорит, что не давал слова не любить ее. Императора внезапно озаряет, что пришла пора подыскать Саше супругу. Брак лечит от любовной тоски. Император уходит. Саша говорит вслед, что никогда не забудет Ольгу.


Натали подбегает к императрице. Переводит стрелки на Вовчика. Императрица говорит, что Миха был обязан настучать, но не сделал этого. Говорит, что любит и восхищается силой духа Натальи. Но.отлучить от двора всех Репниных - пожелание императора. "Боюсь, что когда Репниным приходится выбирать между долгом и любовью, они всегда выбирают любовь" - по щеке скатилась слеза. - "В этом наша сила. И слабость". Натали без всяких послесловий вышла. Шарлотта расстроена.


Лизавета с Забалуевым мило сидят на диванчике все в той же гостиной, держась за руки. Марья Лексеевна мило спрашивает, каких бы гостей хотела видеть на свадьбе дорогая доченька. "Ну… насчет того, чтобы готовить к ужину, я сама… А вот цветы…" - "Ромашки!" - немедленно вмешивается Забалуев. - "Мне нравятся ромашки!" - Лизавета прыскает, Марья Лексеевна смотрит на Забу как на придурка. - "Какие ромашки, Андрей Платоныч?! Розы, только розы! Все должно быть шикарно!" - Заба смотрит в сторону. Дрюсик в стороне делится идеями: - "Пригласим Петербургский полусвет!.." МарьЛексевна нежно журит сыночка. Говорит, что эту свадьбу запомнит вся Россия. "Устроим живые скульптуры… Детей-крепостных нарядим амурчиками… и дадим им в руки лук и стрелы!" Дрюсик верит в изобретательность maman. Дюся поздравляет Лизочку и желает всего-всего ей и ее… жениху. Заба романтично делится с Лизонькой, что его интересует, сколько телят надо забить к обеду. "А это пусть кухня решает, Андрей Платоныч. А мы итальянцев пригласим! Фейерверки устроим!" - Андрей Платонович вскакивает с места. - "МарьЛексевна, это дорого… встанет!" - "Андрей Платоныч, но неужели вы будете по такому случаю экономить?" - Лиза сидит и не верит, что все это происходит с нею. - "Да нет, я просто имел в виду… вдруг лес подпалим! И… тогда…" МарьЛексевна: - "Видишь, Лиза, какого мужа я тебе нашла! На сто шагов вперед видит!" - "Не волнуйтесь, Андрей Платоныч! Оставьте все мне! Уж я такую свадьбу устрою! Все запомнят…" - Забалуев судорожно сглатывает. - "Оркестр нужно пригласить военный!" Лиза: - "Оставляю это на ваше усмотрение, маменька! У вас такой замечательный вкус… Можно я пойду приданое собирать?" Долгорукая с нежностью в голосе: - "Это похвально, что ты об этом заботишься! Ступай! Только вышитое с невышитым не клади!" Лиза уходит. Заба задумчиво говорит: - "Сынок ваш, Марья Алексевна, между нами и Корфом встанет (разбежался (((( " - "Не встанет. Уедет в Петербург и позабудет про нас". - "Вы уверены?" - "Уверена. Андрея легко отвлечь. Не то, что Корфа. Он, небось, давно вас ждет". - "Пусть подождет. Чем больше он волнуется, тем проще будет с ним…" - Заба наклоняется и демонстративно целует Марье Алексевне плечико. - "…справиться. Прощайте, несравненная Марья Алексевна" - страстный взгляд. - "Когда я вернусь, поместье будет вашим" - Долгорукая прикрывает глаза. На лице - непонятная смена чувств.


Владимир с рукой на перевязи стоит напротив Михаила. - "Я благодарен тебе за… предложение, Мишель. Но боюсь, что это может повредить репутации Анны". - "Ты мужчина холостой. Нам не родственник" - Аня смотрит в сторону. Ей очень не нравится этот разговор. Миша стоит с напряженным лицом. С горячностью говорит: - "Но она не должна пропустить прослушивание! Это слишком важно для нее!" Аня смотрит на Мишу, затем опускает глаза. - "Знаешь! А я попрошу Наташу пожить здесь!" - осеняет Михаила. Вова продолжает остро смотреть на него: - "Но… Наташе некогда нянчиться с Анной", - поднимает брови. - "Она занята при дворе" - Аня тихим голосом твердо говорит Владимиру: - "Мне не нужны няньки" - Поворачивается к Мише, благодарит за хлопоты (все это время Миша держал ее за руку - по-видимому, перехватив когда она пыталась уйти). - "Но я вернусь в поместье. Это будет лучше всего". Владимир смотрит исподлобья. Аня опять пытается уйти. Миша яростно говорит: - "Увозить Анну, не дождавшись прослушивания, нельзя! Вся ее актерская карьера на карте!" - "Не я придумал правила приличия, Миш" - спокойно говорит Вовчик. Аня стоит несчастная-принесчастная рядом с Владимиром. - "Да и с Анной у тебя уйдет больше времени… на дорогу", - Михаил нервно сплетает и расплетает руки. - "А.. Анну нужно везти в карете!" - Идет ва-банк: - "Не лучше ли тебе одному? Верхом?" - "И то верно", - Владимир разворачивается и идет к противоположной двери. - "Оставайся здесь нянькой, если тебе так угодно. У выхода поворачивается: - "Да! Но не забывай: Анна ВОСПИТАННИЦА моего отца", - Перевел взгляд на Анку. - "Относись к ней, как к сестре". Аня смотрит вслед Владимиру. Переводит взгляд на Миху.


Лиза с энтузиазмом разбирает наволочки. Две сочувствующие девицы с беспокойством за ней наблюдают. Сонечка предлагает отдохнуть. Лиза говорит, что лучше покончить с этим разом. Соня умоляюще просит сестру чтобы та заставила себя забыть Владимира. Таня подливает масла в огонь: "Вы ведь его с самого детства любили!" Лиза швыряет стопку белья в сундук и запрещает говорить когда-либо о Владимире. Мотивируя тем, что тот ее никогда не любил. "Ты говоришь так от обиды!" - "Да! Мне обидно! Мне обидно, что я надеялась на него, что я верила в нашу любовь… И мне сты-ыдно, что я была так наивна и глупа. Но он не дождется моих слез. Я буду счастлива назло ему" Лизино лицо ожесточается.


Модестович в конюшне упражняется с кнутом. Входит Поля. "Эта гадина Анна будет играть Джульетту!" Модестович отмахивается от Полькиных проблем. Боится, что если барон докажет, что это он украл расписку - загреметь ему в тюрьму. "Я вспомнила! Недавно барон просматривал счетные книги" - "Эт-то плохо!" - Модестович задумывается. - "Даже если ему не доказать, что кража расписки- моих рук дело, то по счетным книгам он легко увидит СКОЛЬКО я у него украл…" На Полькин вопрос что делать, Модестович отвечает, что еще деньги нужны. Много. Чтобы сделать ноги. Думает идти опять к Долгорукой. За долгом. Строит злобную физиономию.


Заба входит в кабинет барона. "Приветствую, сосед!" Говорит колкости. Барон с достоинством парирует. Предлагает налить бренди. Заба говорит, что пьет только вино. Барон - что только бренди, впрочем, вино у него тоже есть. Заба нагло берет графин с бренди и вертит его в руках, восхищается. Барон говорит, что это - подарок покойного императора. За военные заслуги. Заба хвастается своими боевыми подвигами. Иван Иванович с грустью замечает, что в молодости все кажутся себе бессмертными… Заба подбадривает, что они ещё "о-хо-хо". Переходят к делу. Долгорукая требует, чтобы барон, в случае если он не найдет письменных доказательств выплаты долга, покинул поместье к концу недели. 


Владимир одевает сюртук. Поднимает глаза. Останавливается. На пороге молча стоит Анна. "Вы решили ехать со мной?" - "Нет. Я пришла поблагодарить вас за разрешение остаться в Петербурге". - Владимир резко одернул полы сюртука и сказал со скрытой угрозой в тоне: - "В таком случае, хочу предупредить вас: держитесь от Репнина подальше". - "Это я уже слышала". - Анна твердо смотрит Владимиру в глаза. - "Если я узнаю, что вы сблизились (???? ;0)))), я объявлю всем, что ты крепостная". - "Несмотря на обещание, которое вы дали отцу?" - "Я не боюсь отца", - спокойно ответил Вовчик чуть сузив глаза. - Аня подошла к Владимиру. С горьковатой усмешкой сказала: - "Да. Вы ничего не боитесь". - Владимир смотрит на нее. В его глазах прежнее жесткое выражение сменилось совсем другим - мякгим и даже нежным. - "Даже ненавидеть. В особенности меня". - На последней фразе глаза опять похолодели и сузились. - "Ну почему, Владимир? За что вы меня так ненавидите?" - Рот Владимира сжался.
 


本文章2008-06-03 8:03:14由解廖沙对俄贸易进行编辑!!

[2008年 6月3日 8 : 3]      评论:[0] | 浏览:[1218]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1508532
   管理入口