旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·《情迷彼得堡》37 серия

37 серия 

Автор описания: Glikeria 
--------------------------------------------------------------------------------
Всем советую смотреть, записывать, узнавать у знакомых и т.д. :) Никто не разочаруется. А сцена Вова+Миха - самая забойная. Я не стану подробно рассказывать, кто что делал и говорил, этого было так много и интересно, посмотрите сами. Только для тех, кто не может никак, я расскажу те моменты, о которых попросите.


Началось все с продолжения сцены избиения Вовы Мишей. Вова на вчерашний удар не обиделся, а довольно иронично спросил: "Что, теперь полегчало?" Мне страшно понравился ответ Миши: "А ты что, ждал благодарности? Будь ты на моем месте, убил бы еще вчера!" (Правда, хорошо сказано?! Это было видно по лицу Вовы.) Миха тут поорал слегка. Насчет того, как ты мог так гадко унизить Анну. Хочет знать, почему так долго скрывал все от своего друга. - Скрывал потому, что был связан обещанием папочки, но так хотел давно уже рассказать (сущая правда!)! Вова просит у Михи прощения, признается, что перестарался. Но тут же начинает придуриваться, что все это им устроено исключительно во благо Миши, мол, для того, чтобы спасти его сердце. И вот - крупный план - глаза Миши - такие темные, такие выразительные, такие сверкающие от гнева! (Мои поздравления Петру Красилову!)


Эх, не хотела подробности рассказывать, но из меня так и прет...Позже Миша сказал, что влюбился бы в Анну и на скотном дворе. И прям как его подруга, бедному затюканному ими обоими Вовику, кидает: Ты не знаешь, что такое любовь! Тут Вовино лицо... Вова в ответ: А ты? Ты отрекся от нее! Тут Мишкино лицо...Все сказано молча. И Вова прозревает: "Ты по-прежнему любишь ее?!". Боже, каким скорбным тоном!


Смотрите, смотрите, смотрите сегодняшнюю серию!!!


Приперлись Забалуев с мадам Д. и с приставом. Миха прячется, его Забалуем мертвым считает, и так и нужно. Вовик так их принял один, с такой насмешкой и иронией, но они его вмиг обломали. А пустой расходной книгой вообще убили и растоптали. Дали день на сборы. Долгорукая речь произнесла с жуткой ненавистью. Вова жалобно стал вспоминать дружбу отцов и любовь с Лизой. Тут мамаша еще злее стала, помянула, как он над Лизой надругался (бросил т.е.). Вова просто кладезь извинений теперь. Сказал, что виноват перед Лизой, что надо было давно ему с ней объясниться (имеется в виду, расстаться по-хорошему :)). И тут выяснилось, что это Корф спас Лизу. Вовка горько смеялся и говорил, что Забалуев полное дерьмо (это мои усиления), и за кого же вы дочь отдаете. А эта мадам разъярилась вконец, и наградила своего любимца З. такими положительными характеристиками - ну просто ангел! И тут же прошлась по вовиному папе. Тут Вова озверел: не трогайте папу! Тут я думала, Долгорукая его на месте загрызет. На последок пообещала, что Вову выгонит уже завтра. Ушли. Вова в накауте..


(Это я еще не все подробности рассказала, между прочим :))


О, я рыдаю, дальше еще забойнее! Это же Вова! Какие чувства бушуют в нем! Какие страсти! Нет, красота всего этого неописуема! Он хватает здоровенный хрустальный графин, размахивается, и ... Миха перехватывает, и говорит, что не стоит дорогими вещами разбрасываться, можно успеть продать, пока не отняли поместье (!!!). Вобщем, они временно примирились, тут опять их диалог. Рану показал. От этого зрелища у Вовы (мамма мия!!!) опять взыграла кровь, он рвался догнать и убить немедленно Забалуева, причем изощренно и с мучениями (за друга). Еле Миха его унял, Миха рассудительный такой. Объяснил, что бороться надо иными методами. Уговорил. Каждый займется своей частью расследования.


Дальше разговор между ними. Миха советует Вове жениться на Лизе. Но Вова теперь весь из себя благородный: нет, не причиню ей этим страдания (мол, все равно не люблю ведь), да и не воспользуюсь девушкой из-за поместья. Произнес: Лиза ненавидит меня.


Снова могу сказать: бедный, бедный Вова! Все тетки его ненавидят... Столько событий сегодня, ужас! Как бы не забыть чего.


Мари ищет и не находит письма (теперь в более приличном платье). Учиться у Жуковского не хочет, одна любовь на уме. Капризничает сегодня, куксится. Не похоже на нее как-то. Жуковский посоветовал сделать сюрприз Саше. Она загорелась одной идейкой (наверное, опять невпопад получится, судя по всему). С Сашиным слугой втайне договорилась о помощи (опять в платье с синими бантиками). Тот как-то не так ее понял, явно.(Слуга не актер, играет ужасно, и хотя у него мало слов, уметь играть "кушать подано" тоже непросто, хотя и важно, как выясняется)


Ната объясняет Тане, что давно знает про ее любовь к своему жениху, но что она должна его забыть. Таня в трансе бежит к Сычихе за зельем от любви. Та ей говорит, что она все равно его очень-очень скоро забудет сама и полюбит другого. Таня в горе. И на пути домой в лесу встречает Никиту (я давно хотела их поженить :)). Такая парочка - загляденье! И оба такие нежные и добрые друг с другом. Таня попросила ее забрать с собой подальше. Но Никита не собирается уезжать, предложил ей помощь, но она ушла в слезах.


Ната говорит с Андрюхой, что вот Танечка его любит, бедная. Андрюха прикидывается неверящим, мол, что-ты, что-ты, мы всего лишь друзья детства. Ната посмеивается снисходительно. Вроде как Андрюша слепой. А слепая-то она (пока).


Лиза разбирается с Андреем по поводу маменьки с папенькой. Маменька от Андрея скрыла дату похорон отца и он опоздал. Гадают, зачем. Лиза отправляется к Сычихе узнать то, что та ей пыталась сказать. Но она боится Сычиху, а та на пороге ее еще больше пугает очень загадочной фразой, и Лиза убегает в страхе домой.


Забалуев дома объясняется с Долгорукой по поводу своего вранья о спасении Лизы (Соня подслушивает и узнает, кто спас сестру, причем, слышит в таком ключе, что Забалуев специально соврал, чтобы Лиза не стала снова считать В. честным и благородным и отказалась от свадьбы). Неожиданно княгиня заявляет, что ее не интересует, кто убил барона (это по поводу обвинений Владимиром Забалуева), что она насладилась страданием его сына (все тетки заставляют Вовку страдать!!!), что она обожает своего зятя, он ей так помог. Дарит ему часы мужа в знак признательности. И сцена завершается совершенно неприличным впадением княгини в страсть к Забалуеву.


Далее Лизе снится свое венчание с лыбящимся во весь рот Вовкой. Тут маман будит ее и зовет собираться на свадьбу. Она понимает, что это сон и снова закрывает глаза и опускается на подушку. И вот, хоть убейте меня, не могу сказать, что было дальше: ее сон или явь. Если явь, то я в печали. Венчают Забалуева и Лизу, в церковь врывается Вовка с рвущим душу криком: Лиза! И застывает, глядя на нее точно также, как смотрел на Аню - любовь, боль, страдание... (гады-ы-ы-ы-ы!)


Надеюсь на ваше прощение за такие подробности, не хотела сначала, но не выдержала :) Но тут еще есть на что помотреть, а увидеть то, что я описала - это что-то!
 

[2008年 6月3日 9 : 3]      评论:[0] | 浏览:[1171]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1508563
   管理入口