旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·《情迷彼得堡》63 серия

63 серия 

Автор описания: Glikeria 
--------------------------------------------------------------------------------
То, что я видела сегодня, меня не вдохновило. Нет... Корф опять показан в неприглядном свете, а Миша в очень благородном. От чего ушли, к тому и вернулись. Судя по этой серии, Вовку решили обратно заделать негодяем. Гадко на душе. Дуэль так и не закончилась. Но ранен или убит будет не Вова. А еще произошла дуэль на подушках у Саши с Наташей, из которой Ната гордо вышла победителем. Но это не скрасило моей печали...


Наташа уговаривает Сашу, что их роман зашел далеко и пора заканчивать игру. Тот вспоминает, как отец просил передать Натали не бояться его. Саша говорит Наташе, что если его отец узнает, что они дурачили его, он накажет Натали. Она хочет уехать. Он говорит, что тогда не сможет помочь ее брату. Она вроде грустно, а вроде и лукаво: Значит, придется продолжать лгать. Он с надеждой: Другого выхода не вижу. Натали серьезно: Значит, я остаюсь. У него выражение кота, который подбирается к сметане, и уже почти подобрался, весь в предвкушении. Он берет подушку с кровати. У нее удивленные глаза.


Саша продолжает флиртовать с Натали, медленно снимая свой мундир. Она подыгрывает ему (очень наивная девушка). Они перекидываются двусмысленными шутками, потом он кидает в нее подушкой. Они забираются на кровать и устраивают бой подушками, при этом он незаметно подбирается к ней все ближе. Он: Один поцелуй! Она: Два! И дважды бьет его подушкой. Так они радостно резвятся, потом он делает пару попыток ее поцеловать, но она уворачивается. Понимает, что это зашло куда-то не туда.


Натали дает понять ему, что надеяться не на что. И что пора ехать. Она стала серьезной. Он: как любит говаривать мой отец, свой маневр мы выполнили с честью. Она с акцентом: Именно с честью. Идет к двери. Он не дает открыть. Саша: Я хочу, чтобы Вы знали, что я сегодня был счастлив, и никогда не забуду этот день. Она с чувством: Я тоже. Он выпустил ее и закрыл глаза, в изнеможении опираясь на дверь.


Долгорукая в кабинете мужа видит его трубку и с ненавистью разбивает ее об пол. Он входит в этот момент. Она говорит, что увидела тараканов и винится, что разбила его трубку. Он ее ласково успокаивает, что у него трубок много. Она довольно злобно говорит, что этого добра всегда было полно и здесь, и в Петербурге. Он хватается за последнее слово и предлагает ей повезти ее в Петербург, ходить с ней на балы и прочие выезды в свет. Говорит, что будет все время с ней. Она соглашается и уходит за своими драгоценностями.


Андрей опять с Таней. Таня одета в новое милое розовое платье с белыми кружевами и розовой же ленточкой в волосах. Чудо, а не девушка сегодня Танюша! Сперва он опять поныл, потом поорал, потом извинился. - Ты мне дорога, и этого не изменить.Таня с надеждой: Значит, Вы все-таки...Он нежно: Таня... Тут вошел цыган и сказал, что пришел к Забе (новый цыган, не Седой).


Цыган у Забы. Заба кидается на него, зачем он явился сюда. Тот говорит, что уже два месяца не видали то, что всегда в конверте передавали. Госпожа ждет. Заба мучительно думает. - Скажи, что денег нет пока, но я придумаю что-нибудь. А здесь опасно. Тут входит Лиза (в новой красном эффектном платье) и начинает допрашивать Забу, о чем они тут говорили. Заба сперва орет, потом извиняется, отказывается отвечать и говорит, что это его личное дело. И ей будет лучше не знать. Вежливо просит ее уйти. Она уходит. Заба цыгану: Конверт будет! С руганью прогоняет его и остается один с очень напряженной думой на челе.


Лиза вошла к отцу. Он сказал, что увозит маменьку в Петербург, там практикует хороший психиатр, может, вылечит ее. А также он послал прошение о расторжении брака Лизы. Лиза радуется и говорит, что теперь они заживут как прежде.


Заба пытается пристроить Андрею свое поместье как свадебный подарок (по сходной цене). Андрей высмеивает его рухлядь. Эта сцена прекрасно сыграна Филлипенко. Он вообще сегодня в ударе. Заба остается в глубоком разочаровании.


Он выходит и слышит, как Долгорукая говорит Тане о драгоценностях. Прячется и видит, как княгиня достает их из потайного сейфа в стене. Все уходят, Заба подходит к сейфу и пытается найти, как его открыть.


Андрей снова с Таней. Целует ее в шейку и спрашивает, нравится ли ей. Она опять заговаривает о Наташе. Он отвечает, что давно должен был решиться на что-то. Я люблю тебя , Таня! Она смотрит на него нежно, они начинают целоваться и входит его отец.


Отец и сын одни. Князь опять пытается предостеречь сына от ошибок, но тот ничего слышать не желает. Тогда князь сообщает, что везет маменьку в Петербург показать психиатру, чтобы ее вылечили. Долгорукая подслушивает за дверью. Она входит. Говорит, что уже собралась и посылает Андрея собрать в дорогу игрушки. Он уходит, она опять начинает говорить о детях, о зиме и холодной дороге. Князя осеняет отложить путешествие до весны. Она сперва как бы удивляется, но потом милостиво соглашается.


Перевернутые сани. Модестыч очнулся, у него разбита голова. Анне сани придавили ноги. Она просит помочь. Он с трудом встает и пытается приподнять сани, но ничего не выходит. Он берет оглоблю и хочет попробовать с ее помощью. Тут верхом подъезжает Никита.


Корф кричит: Ну что, Миша, ведь это так просто, стреляй мне в переносицу, и увидишь, что у меня вместо мозгов! Миша ядовито: Я догадываюсь! Вовка подначивает: Есть возможность убедиться. Миха ждет чего-то. Вова: Что же ты медлишь, неужто струсил? Миха: Нет! Целится мучительно медленно. Вова опять заводит: А у тебя другого выхода нет, или убьешь меня, или Анна будет со мной! Миха: Замолчи!!! Вова: Тогда не тяни время, стреляй же, наконец!!! Миха продолжает прицеливаться. Штерн периодически пытается возникнуть, но его никто не слушает.


Миша целится. Вова закрыл глаза. Миша стреляет в крону дерева, под которым стоит Вова. Снег падает ему на голову. Миха: Я сделал выстрел! Доктор: Слава Богу! Вова с издевкой: Ах, до чего же благородно! Я так тронут! Но будем считать, что ты промазал... Поднимает пистолет и целится. Доктору все это страшно не нравится. Вова: Молись, Мишель! Миша еще не понимает: В следующий раз! Вова довольно зло: Следующего раза не будет! Миша гордо: Стреляй! Вова отвратительно: Ты думаешь, что твой благородный поступок будет оценен? Первый расскажу об этом Анне. Мне потребуется не одна ночь, чтобы утешить ее. Миша рвется побежать к Корфу. Вова: Стоять! Миха отходит назад. Штерн: Идиоты. Вова: Сударь, за мной выстрел!


Миха: Стреляй, хватит комедию ломать! Вовка с мерзкой издевкой: Что, надеешься, что твоя красивая смерть глубоко тронет Анну, и рыдая на твоей могилке, она меня вычеркнет из своей жизни?! Миха: Кретин! Вова: Я думал, ты достойный противник! Штерну все надоело. С раздражением: Или стреляйтесь, или я уеду, замерз. Миха: Фигляр! Корф грозно: Забыл, за кем выстрел?! Миха: Я помню прекрасно - за тобой! Ты бесчувственный чурбан и самодур (Штерн: А, разбирайтесь тут сами!). Теперь я могу понять, почему Анна так тебя не переносит! Тут у Вовки на лице дикая ненависть и с рычанием он срывается с места и несется вперед к Михе. Миха тоже ощерился. Вовка сбивает Миху с ног и они начинают драться как мальчишки, катаясь по снегу.


Модестыч помогает Никите, они скидывают сани и освобождают Анну. Анна упорно требует от Никиты скакать и остановить дуэль. Он же заботится о ее здоровье. Она в отчаянии. Ничего не добившись, садится верхом на лошадь Никиты и быстро скачет по дороге.


Никита видит, что гуж подрезан кем-то. Сперва на Модестыча накинулся. Тот задумался, кто бы это мог сделать. Бедный, за голову держится, но так все в своем детском состоянии пребывает. Никита пугает, что дознается, а Модестыч не оглядываясь идет прочь по дороге.


Он приходит на конюшню Корфов. Там Полина с ножом (ждала его прихода, видно). Она откидывает нож и участливо спрашивает, что с ним. Он рассказывает и врет, что Анна умерла. Она не может скрыть свою радость. Жалеет его, что теперь все повесят на него, что это он хотел убить, для чего перерезал гуж. Тут он ее и припер, потому что о гуже ничего не говорил. Обвинил, что она все подстроила и его собралась оговорить. Но Поля духом не пала и сказала, что он ничего не докажет. Модестыч швырнул ее об стену и пообещал, что докажет. - А ты, тварь, за все ответишь!


Анна скачет галопом. Мальчишки катаются в снегу и душат друг друга. - Вы трус и подлец. - Лицемер и ханжа! Придется Вас пристрелить! Миха: Бедной Анне придется до конца жизни видеть Вашу паскудную рожу! Корф: Мерзкая харя! (Ну и прочие нежности... Доктор Штерн явно балдеет...) Корф: Я дам Вам возможность подышать еще свежим воздухом. К барьеру! Доктор: Не надоело вам еще? Поехали в тепло! Вова жестко: Домой поедет только один из нас, а другого повезут вперед ногами! Снова встали. Вова: Миша, видно это судьба... Миша: Да пошел ты... Вова навел пистолет. Целится снова. Анна выскакивает на поляну и падает с лошади. Ползет по снегу, умоляя: Владимир, Михаил, подождите... Они оба смотрят на нее. Показывают пистолет крупным планом, нацеленный на Мишу. Палец медленно нажимает на курок.... (конец)

 

[2008年 6月3日 9 : 50]      评论:[0] | 浏览:[1071]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1508608
   管理入口