旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·《情迷彼得堡》73 серия

73 серия 

Автор описания: Glikeria 
--------------------------------------------------------------------------------

Сегодня Володя нас порадовал своим присутствием, но расстроил своей ненавистью к тетушке (сцена потрясающе сильная!!!). А Сычиха всё больший кладезь новых тайн, и все более жутких. Царственные отпрыски просидели все время в западне, а родители испереживались за них. Лизе приключение понравилось, но Заба умудрился спереть у нее перстень. Долгорукую замучила совесть, она поняла, что еще любит мужа, и открылась сыну. Но он не понял ее. Танюшка полна надежд на Андрея Петровича. Ани не было, равно как и Поли, Модестыча, Никиты.


Николай переживает с супругой пропажу Константина. Им докладывают, что также исчезли Александр с Мари. Тут им становится совершенно невмоготу, и они стараются утешить друг друга. Николай собрался сам принять участие в поисках. Они очень проникновенно говорят друг с другом о любви к детям. И уповают на Господа Бога.


В это время Алекс валяется под трубами с разбитой головой и без сознания, а Мари старательно обманывает Костю, что брат усиленно разгребает завалы, а не откликается из-за своего упрямства.


Пока Мари поднимает боевой дух у лежащего Кости, Алекс приходит в себя и удивительно легко (при небольшой помощи Мари) выбирается из-под труб (там еще бревна какие-то). Теперь они оба шутят возле Кости, у Мари при этом текут по лицу слезы. У Кости жар.


Мари снова рвет многострадальную нижнюю юбку, на этот раз, чтобы тряпочкой вытирать Косте пот с лица. Она торопит Сашу, что надо выбираться. Он видит, что огонек свечи в фонаре колеблется, и делает вывод, что где-то есть выход (нетривиальное решение :)).


Соня и Андрей, а также их маменька и Забалуев обсуждают, что же теперь делать и куда бежать. Долгорукая предлагает, как водится, бежать к влиятельному соседу Ивану Иванычу. Андрей отправился на поиски доказательств невиновности отца, а Соня - рассказать Лизе (вспомнили, наконец!). Остались Заба с княгиней.


Как всегда, у Забы с Долгорукой происходит задушевный разговор со взаимными оскорблениями и обвинениями в культурно-шутливой форме. Попугали друг друга тюрьмой и каторгой. Он иронизирует, что она решила ради глупого спасения мужа порушить их нежную дружбу. Княгиня неожиданно выходит из себя: Вы забываетесь! Он мой муж! Заба искренне удивлен и смеется: Неужели можно любить до сих пор?


Танюшка не верит Варе (какая Танюха наивная до сих пор! и ведь упертая к тому же!). Варя деловито предрекает: К концу лета родишь. Таня в ужасе. Варя интересуется, кто отец. Татьяна уходит в сторону. Варя проницательно: Ну, значит, барин, Андрей Петрович. Удивляется, что ей про него рассказывали как про благороднейшего человека. Таня подтверждает умиленно. Варя замечает: Да, но с брюхом-то не ему ходить. Таня, дурочка, свое: Он меня любит. Варя насмешливо: Это откуда знаешь? Таня: Он сказал. Варя: Они наговорят! А женятся на благородных! Таня мечтательно, но упорно: А про ребеночка узнает, и, может, не женится....Варя говорит, что чудес на свете не бывает. Но Таня фанатично: А я все равно верить буду! Но в глазах слезы стоят...


Пришел охранник из поместья Забы. Просит хоть чуток денег, потому что мочи нет, голодают они. Заба говорит, что нету денег, потерпите, будут. Тот: А барыня? Ей лавошники в долг не дают больше, не верят... Заба с неким сожалением: Барыня пусть ждет, пусть ждет.... Тут мужик ему и рассказал, что жена его в трактире с мужиками плясала, да пела. Забе это все не нравится, он гонит мужика.


Долгорукая одна, к ней входит дворецкий. Он говорит ей, что деньги, которые она отдавала Модестычу через него, были настоящие, потому что он сам держал их в руках и точно знает (какие у них слуги-криминалисты, однако! талант на таланте в доме Долгоруких). Ко всему, он еще и проницательный очень, с самого начала знал, что она прикидывалась, а на самом деле нормальная. Уговаривает, что пришла пора помочь барину. Она на удивление говорит с ним как с другом, ничего не отрицает, маску сбросила совершенно и с видимым облегчением, устала, наверное, хочется побыть самой собой. Сожалеет, что надо было сказать о притворстве, еще когда Петя вернулся. И добавляет очень искренне: Вот ведь как - я убить хотела его, а он спас меня от тюрьмы... Слуга: Он любит Вас, барыня! Ее пронзительные глаза...


Заба роется в лизиной комнате, пока она зажигается в трактире. Нашел кольцо на лизиной кукле и очень доволен.


Сычиха в камере. К ней входит Вова. Он словно коршун, нашедший мышонка. Она радостно: Володя! Он мрачен и весь разговор обличает: Я пришел лишь затем, чтобы увидеть тебя в тюрьме. Давно об этом мечтал. Теперь ты никому не причинишь зла. Говорит, что когда вернется из Петербурга, она уже будет на каторге в Сибири. Вместе с ним внесли узелок. - Это от Варвары, она там собрала теплые вещи, чтобы ты не сразу замерзла в Сибири. Но меня это не касается. Каждый человек рано или поздно получает по заслугам. Направился к выходу. Она нежно: Володя! Я не виновна....Он остановился, но лицо чернее тучи, нет ни проблеска жалости или сострадания, или доброты.


Сычиха: В этом преступлении я не виновна. И ты это знаешь. Вова: ты же сама призналась, теперь отрицаешь? Она: Я устала от прежней жизни. Призналась, потому что ты считаешь меня убийцей. И крик души: Твой отец простил меня, почему же ты не можешь?! Вова медленно поворачивается к ней с ужасным выражением на лице (убить готов): Почему?!!! Ты отняла у меня мать и спрашиваешь меня, почему.....


Сычиха: Да, я помогла уйти из жизни, но я не убила! Если бы ты знал, как она страдала, как мучилась, молила помочь ей прекратить страдания. У Сычихи дрожит голос, она страдает, ей мучительно больно вспоминать: Мы с твоим отцом сидели возле нее днями и ночами, мы страдали вместе с ней. Володя вспоминает, как мальчиком он подошел к тяжелой двери, из-за которой доносились безутешные рыдания Сычихи и его отца. Он стоит и слушает. Вдруг из-за двери вылетает Сычиха. Он: Я хочу пройти к маме. Можно? Она нежно и с болью: Володя, милый, твоей маменьки больше нет...Обнимает его, крепко прижимает к себе. Он высвобождается: Ты убила ее, я тебя ненавижу! Владимир в настоящем усмехается: Ты возомнила себя Господом Богом и отняла у нее жизнь! Может быть, ей могло стать лучше, и она бы жила по сей день! Сычиха: Она была обречена и умоляла, чтобы я избавила ее от мучений. Он прерывает с ненавистью: Ты рассчитывала, что отец будет снова твоим, как до их свадьбы! Мама...Она мешала вам! Достал медальон. - Отец обещал, что уничтожит медальон и навсегда забудет тебя, он клялся в этом. А сам сохранил. Бросает на пол. - Все это ложь...Все...Вы оба лгали...


Сычиха: Ты не смеешь меня обвинять, ты не видел страданий близкого человека! Я любила свою сестру, и я помогла...Голос ее прервался...ей уйти из жизни, покончить с мучениями... Вова с издевкой: Ищешь себе оправдания? Он сидит к ней спиной во время всего разговора. Вова жестко: Я не прощу тебя. Никогда! Я тебя больше знать не хочу. Ты убила мою мать и сгниешь за это на каторге. Сычиха с отчаянием: Да, я заслужила это, но не потому что помогла Вере уйти из жизни. Я совершила нечто более страшное... Вова с убийственной иронией: Ты хочешь сказать, что есть больший грех, чем убийство собственной сестры? Подходит к двери камеры и стучит. Она: Да. В моей жизни есть более страшный грех. Но я унесу его с собой...


Миша опять спасает Лизу. Евграфа ножиком пугает. Лиза визжит: Миша, оставьте его! Миша с некоторым удивлением: Он оскрбил Вас и должен за это ответить! Затем посылает Лизу к дверям, сам пятится, наставив нож на готовую броситься на них толпу. Миша грозно: Вас много, но одного-двух я точно успокою навсегда!


Лиза с Михой вылетели на улицу, Лиза разогналась и упала, смеется заливисто, весело ей. Миха помог подняться и шляпку уроненную подал. Он, похоже, немного шокирован: По рассказам Владимира Вы казались мне кроткой барышней... Лиза, мгновенно навострив уши: Он говорил обо мне? Миха: да, и тут, в поместье, и в Петербурге. Лиза было начала таять, но сразу взяла себя в руки и стала обвинять Миху во лжи, потому что Владимир стрелялся, влюблялся и Бог знает, что еще делал. Миха с недоумением: О чем Вы, Вы дороги ему! Лиза не хочет говорить о Владимире и они решают, что пора уносить ноги от трактира.


Лиза и Миша вернулись домой. Соня рассказала, что случилось. Маменька потрясена, а Заба сказал, что ты в трактире с мужиками. Миша задумчиво: Цыган успел сказать: перстень, фальшивка, деньги. Может, фальшивка относилось к деньгам? Думают на Забу. Миша жалеет, что нет против него улик. Лиза торжествующе сообщает, что есть, она нашла перстень у Забы в кармане сюртука, который был очень грязен, и не исключено, что в крови.


Лиза обнаружила, что Заба спер кольцо. Она вне себя. Он входит и возмущается, что это Миха делает в спальне его жены. Она требует кольцо, которое он украл у цыгана. Заба в своем репертуаре и разыгрывает перед Михой сценку, обвиняя Лизу в наследственном безумии. Только маман тихо помешаная, а Лиза буйно. Поминает лизин бенефис в трактире с пьяными мужиками. В конце милосердно заявляет, что все ей прощает, а будет с ней хуже, он ее не бросит. И удаляется. Лиза просит Миху не верить мужу, который непрерывно устраивает всем им подлости. Миха успокаивает, что верит ей, но: Мы с Вами обязаны отыскать пропавший перстень ( о, как это сказано! в самое яблочко! детективы вы наши!).


Андрей разбирает бумаги, с ним Соня. Вошла маменька и заговорила как совершенно разумный человек. Соня обрадовалась до слез, что к ней вернулся рассудок. Андрей тоже, но он смотрит с недоверием. Она произносит: Я никуда не уезжала и всегда была с вами. Андрей выразительно: Всегда?!


Танюшка хочет зайти к Андрею в кабинет. Ее останавливает Наташа. Таня настроена решительно, ей надо что-то срочно сказать. Наташа просит подождать, рассказывает, сколько всего навалилось, и даже свадьбу придется отложить. Таня довольна результатом и отказывается от намерения немедленно говорить с Андреем.


Долгорукая отсылает Соню к Лизе, и говорит с Андреем. Он удивляется, как это разум ей повинуется: когда надо, она заболевает, а когда нет, выздоравливает. Она пытается его убедить, что это естественный процесс. Но он ей не доверяет. Он обвиняет ее в своем унижении перед Владимиром, когда он просил за мать, в ее жестокости по отношению к дочери, которую выдали за мерзавца. Она пытается выкрутится, но решается на правду. Держа его руки в своих, говорит: Пусть я виновата, очень виновата. Но ты должен меня простить. Нельзя перечеркнуть мою любовь к вам, мою заботу о вас все эти годы. Я твоя мать! Он высвободил свои руки из ее, тихо: Вы не мать...Вы - чудовище...Она остолбенела, смотрит на него глазами, полными слез. (конец) 

[2008年 6月3日 9 : 59]      评论:[0] | 浏览:[1186]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1508482
   管理入口