НИКОЛАЙ: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! ЗОЯ: Мы все говорим по-китайски- 我们一起说汉语 (wo3 men2 yi4 qi3 shuo1 han4 yu3). НИКОЛАЙ: У микрофона – Николай и Зоя. Зоя, вчера я купил очень хороший чай. Хочешь попробовать? ЗОЯ: Конечно хочу. Ведь Китай—это родина чая. Большинство китайцев, в том числе и я, очень любят пить чай. Кстати, какой чай ты купил? НИКОЛАЙ: Зеленый чай. ЗОЯ: Отлично! Именно зеленый чай мне очень нравится. Николай, я предлагаю поговорить о чаепитии. НИКОЛАЙ: Я не против. Давайте начнем наш урок. ЗОЯ: Первое слово—это чай. По-китайски чай будет 茶( cha2 ) . НИКОЛАЙ: Чай-- 茶( cha2 ) , пить чай— 喝茶( he1 cha2 ) . Пить— 喝( he1 ) . ЗОЯ: Глагол 喝 читается первым тоном. Он является очень активным словом. Например, раньше мы прошли словосочетание 喝水( he1 shui3 ),水 —вода, 喝水 —пить воды. НИКОЛАЙ: И я тоже знаю одно словосочетание. 喝酒( he1 jiu3 ) , 酒 —алкоголь, спиртной напиток, 喝酒( he1 jiu3 ) --пить алкоголь, пить водку. ЗОЯ: Николай, 我知道 , 你喜欢喝酒 (wo3 zhi1 dao4, ni3 xi3 huan1 he1 jiu3) 。我知道 —я знаю, 喜欢 —любить, 喝酒 , мы уже говорили, что это пить водку. 我知道 , 你喜欢喝酒 , фраза переводится: я знаю, что ты любишь пить водку. НИКОЛАЙ: Это было раньше. Сейчас я люблю пить чай. 现在我喜欢喝茶( xian4 zai4 wo3 xi3 huan1 he1 cha2 ) ЗОЯ: Это правильный выбор. Итоги научных исследований показывают, что зеленый чай повышает сопротивляемость организма к различным заболеваниям. НИКОЛАЙ: Да. Вот поэтому я купил зеленный чай. Дорогие друзья, запомните словосочетание "зеленный чай"-- 绿茶( lv4 cha2 ) . ЗОЯ: 绿茶( lv4 cha2 ) , 绿 —зеленный, 茶 —чай. Зеленный чай-- 绿茶( lv4 cha2 ) . Но 绿茶 —это только один из пяти видов китайского чая. НИКОЛАЙ: Да, кроме зеленного чая, в Китае еще есть: черный чай, чай "Улун", ароматизированный чай, прессованный чай. ЗОЯ: Николай, здесь немало новых слов. Давайте их разберем. Черный чай, черный— 黑的 . Здесь есть очень интересное языковое явление, которое необходимо отметить. Хотя черный—это 黑的 , но по-китайски черный чай будет 红茶( hong2 cha2 ) . 红 —красный. НИКОЛАЙ: Интересно! 红茶( hong2 cha2 ) -- это не красный чай, а черный. ЗОЯ: Сейчас мы переходим к второму слову 乌龙茶 (wu1 long2 cha2)--чай "Улун". 乌 —это другое название черного цвета, 龙 —дракоНИКОЛАЙ: 乌龙 —это черный дракон, Поэтому 乌龙茶 (wu1 long2 cha2)—это чай "черный дракон". НИКОЛАЙ: Ароматизированный чай— 花茶( hua1 cha2 ) . 花 —цветок, ведь цветы всегда пахнут ароматом. ЗОЯ: Ароматизированный чай— 花茶( hua1 cha2 ) . Кстати, среди ароматизированного чая жасминовый чай пользует большой популярностью. И жасминовый чай по-китайски будет 茉莉花茶( mo4 li4 hua1 cha2 ) . Жасмин-- 茉莉花 . НИКОЛАЙ: Сейчас пятое слово -- "прессованный чай". ЗОЯ: Прессованный чай— 紧压茶( jin3 ya1 cha2 ) . 紧压 —прессовать. НИКОЛАЙ: Теперь вы знаете как по-китайски все 5 видов чая: зеленный чай... ЗОЯ: 绿茶( lv4 cha2 ) , 绿 —зеленный, 茶 —чай. Зеленный чай-- 绿茶( lv4 cha2 ) . НИКОЛАЙ: Черный чай, черный— 黑的 . Но не забудьте, что "черный чай" по-китайски черный чай будет 红茶( hong2 cha2 ) . 红 —красный. ЗОЯ: 乌龙茶 (wu1 long2 cha2)--чай "Улун". 乌 —это другое название черного цвета, 龙 —дракоНИКОЛАЙ: 乌龙 —черный дракон, 乌龙茶 (wu1 long2 cha2)—это чай "черный дракон". НИКОЛАЙ: Прессованный чай— 紧压茶( jin3 ya1 cha2 ) . 紧压 —прессовать. ЗОЯ: Еще мы прошли словосочетание "ароматизированный чай"— 花茶( hua1 cha2 ) . 花 —цветок. И жасминовый чай по-китайски будет 茉莉花茶( mo4 li4 hua1 cha2 ) . Жасмин-- 茉莉花 . НИКОЛАЙ: Китайский чай можно разделить на пять видов: Зеленый чай, черный чай, чай "Улун" ("черный дракон"), ароматизированный чай и прессованный чай. ЗОЯ: Совершенно правильно! 中国的茶可以分为五种:绿茶、红茶、乌龙茶、花茶、紧压茶。 ( zhong1 guo2 de cha2 ke3 yi3 fen1 wei2 wu3 zhong3 : lv4 cha2 , hong2 cha2 , wu1 long2 cha2 , hua1 cha2 , jin3 ya1 cha2 ) НИКОЛАЙ: Вот и все на сегодня. На следующем уроке мы продолжим тему "Чаепитие". ЗОЯ: Дорогие друзья, до новой встречи в эфире. 下次节目再见! НИКОЛАЙ: Если вы хотите еще раз послушать нашу передачу, то посетите наш сайт:  www(dot)cri(dot)cn , или www(dot) *域名隐藏* . 再见 ! http:// *域名隐藏* (dot)cn/ 本文章2008-06-06 21:35:18由解廖沙对俄贸易进行编辑!!
|