旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·一起学俄语(二十八)

НИКОЛАЙ: Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Это постоянная программа "Мы все говорим по-китайски-- 我们一起说汉语 (wo3 men2 yi4 qi3 shuo1 han4 yu3)". 

ЗОЯ: У микрофона – Николай и Зоя. На этом уроке мы продолжим тему "Посадка деревьев". 

НИКОЛАЙ: "Посадка деревьев"-- 植树 (zhi2 shu4). 

ЗОЯ: 植树 (zhi2 shu4) --посадить дерево, еще можно сказать 种树 (zhong4 shu4). В пекинск ом Олимпийск ом лесопарк е. 在北京奥林匹克森林公园 (zai4 bei3 jing1 ao4 lin2 pi2 ke4 sen1 lin2 gong1 yuan2). 在 —в, 北京 —Пекин, пекинский, 奥林匹克 —олимпийский, 森林公园 —лесопарк. В пекинск ом Олимпийск ом лесопарк е-- 在北京奥林匹克森林公园 (zai4 bei3 jing1 ao4 lin2 pi2 ke4 sen1 lin2 gong1 yuan2). 

НИКОЛАЙ: Мы также выучили фразу: Я принял участие в благотворительной акции по посадке деревьев . 我 —я, 参加了 — принял участие, 义务活动 —благотворительная акция, 植树 — посадка деревьев. 我参加了义务植树活动 (wo3 can1 jia1 le yi4 wu4 zhi2 shu4 huo2 dong4). Я принял участие в благотворительной акции по посадке деревьев . 

ЗОЯ: Мы выучили словосочетание "озеленение города— 绿化城市 (lv4 hua4 cheng2 shi4). 绿化 —озеленение, 城市 —город. 

НИКОЛАЙ: " Показатель озеленения город а"— 城市绿化率 (cheng2 shi4 lv4 hua4 lv4). Еще мы выучили "средняя площадь озеленения, приходящаяся на одного человека" 

ЗОЯ: 人均绿化面积 (ren2 jun1 lv4 hua4 mian4 ji1). Вот и мы повторили. Теперь пойдем дальше. Для начала мы послушаем диалог: 

  

-- 小 张 ,昨天我给你打电话了,你不在家。你去哪儿了 ? (xiao3 zhang1, zuo2 tian1 wo3 gei3 ni3 da3 dian4 hua4 le, ni3 bu4 zai4 jia1. ni3 qu4 na3 er le?) 

-- 昨天我和同事们一起参加义务植树活动。 (zuo2 tian1 wo3 he2 tong2 shi4 men yi1 qi3 can1 jia1 yi4 wu4 zhi2 shu4 huo2 dong4) 

-- 你们在哪里植的树? (ni3 men zai4 na3 li3 zhi2 de shu4?) 

-- 在北京奥林匹克森林公园 (zai4 bei3 jing1 ao4 lin2 pi2 ke4 sen1 lin2 gong1 yuan2). 

-- 我听说,义务植树活动是奥运会的筹备活动。 (wo3 ting1 shuo1, yi4 wu4 zhi2 shu4 huo2 dong4 shi4 ao4 yun4 hui4 de chou2 bei4 huo2 dong4) 

-- 是的,我们要绿化我们的城市迎接奥运。 (shi4 de, wo3 men yao4 lv4 hua4 wo3 men de cheng2 shi4 ying2 jie1 ao4 yun4) 

-- 有多少人参加这个活动啊? (you3 duo1 shao3 ren2 can1 jia1 zhe4 ge4 huo2 dong 4 a ?) 

-- 大约 2 百多万北京市民参加了义务劳动。 (da4 yue1 liang3 bai3 duo1 wan4 bei3 jing1 shi4 min2 can1 jia1 le yi4 wu4 lao2 dong4) 

НИКОЛАЙ: Сейчас давайте разберем диалог. (запись) Сяо Чжан, вчера я тебе звонила, но тебя не было дома. Где ты был? 昨天 —вчера, 打电话 —звонить ,不在家 —нет дом, 你去哪儿了 —где ты была? 

ЗОЯ: (запись) Мы вместе с коллегами принял и участие в благотворительной акции -- посадке деревьев . 我 —я, 同事们 —коллеги, 参加了 — приняла участие, 义务活动 —благотворительная акция, 植树 — посадка деревьев. 

НИКОЛАЙ: (запись) Где вы посадили деревья? 

ЗОЯ: (запись) 在 —в, 北京 —Пекин, пекинский, 奥林匹克 —олимпийский, 森林公园 —лесопарк. В пекинск ом Олимпийск ом лесопарк е-- 在北京奥林匹克森林公园 (zai4 bei3 jing1 ao4 lin2 pi2 ke4 sen1 lin2 gong1 yuan2). 

НИКОЛАЙ: (запись) Я слышал, что д анное м ассовое мероприятие рассматривается в качестве очередного этап а по подготовк е к предстоя щей Олимпиаде-2008 . 我听说 —я слышал ,奥运会的筹备活动 -- очередной этап по подготовк е к предстоя щей Олимпиаде . 

ЗОЯ: (запись) Да. Мы озеленим наш город, чтобы встретить Олимпиаду-2008. 迎接奥运 —встретить Олимпиаду. 

НИКОЛАЙ: (запись) Сколько человек приняли участие в этой акции? 有多少人 —сколько человек, 参加这个活动 —участвовать в этой акции. 

ЗОЯ: (запись) О коло 2 млн пекинцев вышли на субботник . 大约 —около, примерно, 百万 —миллион, 北京 —Пекин, 市民 —горожанин, 义务劳动 —субботник, можно также 星期六义务劳动 (xing1 qi1 liu4 yi4 wu4 lao2 dong4). 

НИКОЛАЙ: А сейчас давайте еще раз послушаем диалог. 

  

НИКОЛАЙ: Зоя, мне интересно, в Китае есть ли специальный день для посадки деревьев. 

ЗОЯ: Да, есть. 5 апреля – это Всенародный день добровольного участия в озеленении Китая. В этом году этот праздник отмечается в 24- й раЗоя: В этой акции приняли участие и партийные и государственные руководители Китая . По данным, начиная с 1981 года, только в Пекине было посажено 168 миллионов деревьев. К концу 2007 года средняя площадь озеленения, приходящаяся на одного жителя составила 48 кв. метров. 

НИКОЛАЙ: Отлично! 

ЗОЯ:: Дорогие друзья, на этом мы заканчиваем сегодняшнюю передачу. 

НИКОЛАЙ:: Если вы хотите еще раз послушать нашу передачу , то посетит е наш сайт: www(dot)cri(dot)cn , или www(dot) *域名隐藏*  

ЗОЯ:: 再见! 

http:// *域名隐藏* (dot)cn/

[2008年 6月5日 21 : 3]      评论:[0] | 浏览:[1407]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1578728
   管理入口