НАТАША: Международное радио Китая! НИКОЛАЙ: 中国国际广播电台!《你说 我说 大家说-我们一起说汉语》! НАТАША: Вы слушаете радиоурок "Мы все говорим по-китайски"! Здравствуйте, я ведущая – Наташа! НИКОЛАЙ: 你们好!我是尼古拉! НАТАША: Николай, ты готов? Сейчас маленький экзамен! НИКОЛАЙ: Готов! НАТАША: Какое ключевое слово мы проходили на прошлом уроке? НИКОЛАЙ: "金", читается в первом тоне и означает "золото". НАТАША: Правильно! И с этим словом мы составили какие словосочетания? НИКОЛАЙ: 金子,黄金тоже означает "золото", ещё такие словосочетания: 金戒指-золотое кольцо, 金钱-деньги, 现金-наличные деньги, 奖金-денежная премия. НАТАША: И одно идиоматическое выражение - 一诺千金-одно обещание стоит тысячу лян золота. НИКОЛАЙ: Например: 我是个一诺千金的人! НАТАША: Николай всегда держит слово-尼古拉是个守信用的人. НИКОЛАЙ: Спасибо-谢谢! НАТАША: И на этом уроке мы продолжаем изучать ключевое слово "金-золото" . НАТАША: Николай, знаешь, "金" также имеет значение "золотистый цвет". НИКОЛАЙ: Знаю. Например: 金色的太阳-золотое солнце. НАТАША: В этом 金色означает "золотистый цвет". В разговоре китайцы также говорят "金黄色"。 НИКОЛАЙ: "金黄色" тоже в смысле "золотой, золотистый цвет". 金黄色的汽车-автомобиль золотистого цвета. НАТАША: 我很喜欢金黄色-Мне очень нравится золотистый цвет. НИКОЛАЙ: Да! 我也是-мне тоже. НАТАША: Дальше давайте выучим несколько названий животных, в которых содержится слово «金». НИКОЛАЙ: Я помню, что раньше мы прошли словосочетание «金鱼-золотая рыбка». НАТАША: Знаешь, я развожу золотых рыбок—我养金鱼。 НИКОЛАЙ: 你养金鱼吗-ты золотую рыбку разводишь? НАТАША: Да! 金鱼非常漂亮! НИКОЛАЙ: Золотая рыбка очень красивая! Повторяю словосочетание: 养金鱼-разводить золотых рыбок. НАТАША: Николай, а ты знаешь, что за рыба «金枪鱼»? НИКОЛАЙ: «金枪鱼», это что такое? НАТАША: «金枪鱼» означает «тунец обыкновенный». НИКОЛАЙ: А-а, 金枪鱼, мне очень нравится! 我非常喜欢金枪鱼。 НАТАША: Да! 我也非常喜欢金枪鱼. Потому что тунец обыкновенный очень полезен для здоровья человека. НИКОЛАЙ: Я согласеНиколай: Поэтому надо много есть金枪鱼-тунец обыкновенный. НАТАША: Ещё одно животное: 金丝猴! НИКОЛАЙ: 金丝猴- золотистая обезьяна очень известна в Китае, даже в мире. НАТАША: В Китае золотистые обезьяны главным образом обитают в провинциях Сычуань и Юньнань. НИКОЛАЙ: Но всё-таки дикие золотистые обезьяны очень редкий вид. НАТАША: Поэтому нам необходимо оберегать金丝猴! НИКОЛАЙ: Это правда! НИКОЛАЙ: Дорогие радиослушатели, в эфире радиоурок «Мы все говорим по-китайски»! НАТАША: 你说我说大家说-我们一起说汉语! НИКОЛАЙ: Наташа, пора учиться готовить китайское блюдо! НАТАША: Да! Сегодня мы научимся готовить одну китайскую закуску. НИКОЛАЙ: Китайские закуски-中国小吃! НАТАША: Закуска называется «金糕-Цзиньгао». НИКОЛАЙ: Разве это золотое пирожное? Ведь金-золотой, 糕-пирожное. НАТАША: Трудно перевести на русский язык. На самом деле 金糕это пирожное из боярышника, поэтому оно также называется «山楂糕»! НИКОЛАЙ: 山楂-боярышник, это слово мы учили. НАТАША: 金糕обычно красные, а не золотые. НИКОЛАЙ: А почему его называют «金糕»? НАТАША: Говорят, что раньше в одном пекинском известном ресторанчике по секретному рецепту готовили金糕, которые были золотистыми. Потом такие金糕подали императору. Императору сразу понравились 金糕. Со временем пирожное из боярышника начали называть «金糕-Цзиньгао-золотое пирожное». НИКОЛАЙ: А сейчас такие金糕 продают? НАТАША: Очень редко. Сейчас в магазине продают金糕, которые красные. НИКОЛАЙ: Мы много говорили об истории «金糕» , а ты знаешь метод его приготовления? НАТАША: Я знаю рецепт, но никогда не пробовала. НИКОЛАЙ: Расскажи, что надо для их приготовления? НАТАША: Боярышник-山楂, сахар-糖, османтус душистый-桂花, квасцы-明矾 и ещё вода-水. НИКОЛАЙ: Дальше что делать? НАТАША: Приготовить из боярышника пюре. Потом добавить сахар, квасцы и османтус душистый. НИКОЛАЙ: Дальше всё перемешать. НАТАША: Правильно! Потом вылить все в сосуд и охладить. НИКОЛАЙ: Долго? НАТАША: Целый день. НИКОЛАЙ: 金糕 готово? НАТАША: 金糕做好了!Желе будет красным и с сладко-кислым привкусом. НИКОЛАЙ: 金糕очень похоже на пудинг. НАТАША: Я согласна! Дорогие радиослушатели, попробуйте приготовить金糕! НИКОЛАЙ: Я попробую! Если вы не умеете, ничего! В Пекине везде можно купить! НАТАША: Да! НИКОЛАЙ: На этом уроке мы продолжали изучать слово «金-золото». И составили словосочетания: 金黄色-золотистый цвет, 金鱼-золотистая рыбка, 金枪鱼-тунец обыкновенный, 金丝猴-золотистая обезьяна, и одну из пекинских закуску-金糕-цзиньгао. НАТАША: Это всё на сегодня! На следующем уроке мы продолжим изучать «金»! НИКОЛАЙ: Не забывайте посещать наш сайт в Интеренете:  www(dot)cri(dot)cn! НАТАША: До свидания и всего вам доброго! НИКОЛАЙ: 再见! http:// *域名隐藏* (dot)cn/
|