经贸俄语
 域名:http://blog.globalimporter.net/blogger/10150
 系统: 外贸博客整顿紧急通知 
 
  ·Праздник Дуаньу

Праздник Дуаньу отмечается пятого числа пятого месяца по Лунному календарю. Праздник Дуаньу,  праздник Весны и праздник Середины осени называются «Тремя большими праздниками Китая». 

   История возникновения названия «праздник Дуаньу» связана с тем, что в китайском языке «дуань» означает «начало», 5 число 5 месяца по лунному календарю и означает день «дуаньу», т.е. 5 начальный день пятого месяца «у». 

   В народе есть несколько преданий о происхождении праздника Дуаньу. Одни считают, что праздник Дуаньу связан с одной древней традицией, другие полагают, что этот праздник связан с местным поклонением Дракону жителей долины реки Янцзы на юге Китая, а наиболее распространенное мнение состоит в том, что это возникновение этого праздника связано с судьбой выдающегося китайского поэта Цюй Юаня. Цюй Юань был известным древним поэтом и вельможей княжества Чу в период «Весен и Осеней». Когда войска княжества Цинь захватили столицу Чу, Цюй Юань с чувством горечи и негодования бросился в реку Милоцзян это произошло как раз пятого числа пятого месяца. С тех пор каждый год в этот день в память о Цюй Юане люди бросают в воду Янцзы бамбуковые коленца, наполненные клейким рисом, которые получили название «цзунцзы». 

   Лакомиться «цзунцзами»- это самое важное в праздник «Дуаньу». В древности «цзунцзы» назывались «дяошу», они были приготовлены из рисовой начинки, которая заворачивалась в тростниковые листья. Их варили на пару и употребляли в пищу. На кануне праздника «Дуаньу» во всех семьях готовили свои «цзунцзы». «Цзунцзы» преподносились на угощение всем, кто приходил в гости 5 числа 5 месяца. 

   Кроме «цзунцзы», в праздник «Дуаньу» принято также употреблять в пищу соленые яйца, пить рисовое вино. Считается, что эти продукты могут изгнать злых духов. 

   Кроме этого в праздник «Дуаньу» есть обычай украшать жилище. В этот день согласно обычаю у каждых ворот необходимо развешивать лекарственные травы—чернобыльник и рогозу. Это делается для того, чтобы изгнать злых духов и предотвратить заболевания, которые возникают в дождливые дни в начале лета, когда воздух влажен и люди подвержены простуде. Поэтому запах лекарственных трав благотворно воздействует на человека в качестве противоядия от болезней.                   

  Кроме того, в праздник «Дуаньу» принято, что взрослые дарят детям мешочки с ароматными целебными травами. Эти мешочки по своей форме напоминают тигров, их изготавливают следующим образом: из пестрой шелковой ткани шьют миниатюрные пяти-цветные мешочки, которые наполняют лекарственными травами. Источающие ароматный запах, эти мешочки носят в качестве украшения на шее или прикрепляют к полам одежды. В народе бытует поверье, что ароматные мешочки изгоняют злых духов и оберегают детей от болезней. 

   На юге Китая, в среднем и нижнем течении реки Янцзы проходят так называемые «гонки на драконовых лодках». Этот обычай тоже тесно связан с уже упоминавшимся нами Цюй Юанем. Говорят, что, когда местные жители увидели, что Цюй Юань бросился в реку, они сразу же сели в лодки, чтобы отыскать и спасти поэта. С тех пор каждый год пятого числа пятого месяца в память о великом поэте Цюй Юане люди стали устраивать лодочные гонки. Впоследствии в обычай вошли гонки на так называемых «драконовых лодках», получивших это название потому, что их корпус был сделан в форме дракона. Грандиозно и красочно выглядят такие лодки, разукрашенные гирляндами из цветов и фонарей, когда они под звуки гонгов и барабанов стремительно рассекают речную гладь воды. На брегу реки, где ликуют многочисленные зрители, реют разноцветные флаги. 
http://russian.cri.cn/

[2008年 6月6日 21 : 48]      评论:[0] | 浏览:[135]

标题:

在此添加评论:

称呼

您的电子信箱(可选)

您的个人主页(可选)

验证码(必须)
请输入后面图片上的数字验证码,点击可刷新如果看不清楚可点图片更换验证码.



提醒: 请不勿发布违法信息, 评论审核后显示,请不要重复提交.
免费建立自己的博客?

  日 历 calendar
« 9月 2008 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· 专业俄语词汇 [97]
· 俄罗斯影视音乐 [5]
· 求职招聘信息平台 [1]
· 俄语经贸文件篇 [14]
· 贸易动态 [6]
· 俄语常用句子 [11]
· 俄语学习 [140]
· 俄罗斯文化 [16]
· 经贸知识 [39]
· 俄罗斯杂谈 [5]
· 精品文章 [71]
· 俄罗斯政治 [9]
· 有声博客 [58]
· 孙子兵法-谋略 [39]
· 中俄新闻 [34]
· 初级俄语(为初学俄语者提供) [64]
· 《情迷彼得堡》\剧情描述\俄语 [127]
· Музыка без границ [1]
  最 新 发 表 
    民调显示:三成俄罗斯人没进过商贸娱乐中心
    外贸流程
    俄文简历
    西点22条军规
    投资俄罗斯银行业的机遇
    俄罗斯游客黑河商场购物忙
    外贸信件用语
    我们不知道的百度历史
    一些你一辈子都不知道的数据
    俄语新词新义
    出口报价的技巧
    2008年全球500强企业出炉 中移动猛升至第5位
    第19届世界石油大会在马德里开幕
    贸易谈判中的文化差异
    优秀工厂外贸员应具备的素质
    俄罗斯本地搜索引擎Yandex市场份额超Google
    俄语电子书
    俄罗斯新闻社期望开拓中国图片市场
    1-5月意大利超过中国成为俄罗斯第三大贸易伙伴
    《荆轲刺秦王》
    《轻狂岁月》
    《不要漂亮要幸福(191-200)
    《不要漂亮要幸福》126-148
    《不要漂亮要幸福101_125
    《不要漂亮要幸福》(20-28)
    《不要漂亮要幸福》(1-20),(29-56)
    《爱恋狂夜》51-60集
    《爱恋狂夜》26-50集
    《爱恋狂夜》1-25集
    《情迷彼得堡》1-14集
    俄罗斯有望于年底前入世
    新词汇
    vitas 北京演唱会
    俄罗斯网站集
    舒里克的传奇.Кавказская пленница
    奥运俄语常用100句
    Все мы говорим по-китайски
    俄罗斯总统“大裁员” 梅德韦杰夫将成唯一总统
    中国、俄罗斯、蒙古自由贸易区呼之欲出!
    北京奥运俄语30句
    《红樱桃》2
    《红樱桃》1
    蝴蝶之吻
    《Титаник》3
    《Титаник》2
    《Титаник》
    不要丢下我
    Все мы говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
  文 章 归 档 
    5月 2008年
    6月 2008年
    7月 2008年
  最 新 回 复 
    谢谢
    谢谢
    хорошо
  我 的 连 接 
    網站鏈接
    俄罗斯黄页
    俄罗斯播客
    百度
    скачать mp3
    Книжная библиоте
    中俄经贸
    俄常用搜索引擎
    电视台+tv 直播
    "росия"и "РтР-план
    谷歌俄文页面
    @mail.ru
    俄罗斯歌曲下载
    友情鏈接
    鲁芳姐博客
    译者之都
    创业咨讯园
  博 客 统 计 
·
文章总数:705
·
评论总数:36
·
访问总数:241983
   管理入口