外贸书信
 域名:http://chinaren.blog.globalimporter.net/
 
  ·跟上十八篇

We made a total of 100,000 jackets.

我们一共订了10万件上衣。

We can only supply you with 20,000 yards of pure silk.

我们只能供应两万码的真丝绸。

We want a minimum of 1,000 dozen of men's shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts.

男衬衣至少要1000打,绣花衬衣至少需要5000打。

Can you give us an additional 200 cases?

能再增加200箱吗?

We place an order for additional 4,000 shirts.

我们多订了4000件衬衣。

This year we can buy an extra 700 blue jeans.

今年我们可以多订700件牛仔裤。

We'll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked.

你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。

We'll increase the quantity of medicines by 300 boxes.

我们将增加300盒药品。

The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000.

我们今年***多能订购大约25000马克的棉毛衫。

5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we've ever placed.

5000平方米的羊毛地毯超过了以往的订货。

Words and Phrases

in total 总共

pure silk 真丝绸

printed silk 印花绸

The U.S. System 美制

The Metric System 公制

metric ton 公吨

The British System 英制

International System of Units (SI) 国际单位制(国际制)

short ton 短吨

long ton 长吨

kilogram 公斤

pound 磅

ounce 盎司

piece 件

pair 对,双

set 套

dozen 打

gross 罗

ream 令

length 长度

meter 米,公尺

foot 英尺

yard 码

area 面积

square meter 面积

square meter 平方米

square foot 平方英尺

volume 体积

cubic meter 立方米

capacity 容积

litre 升

gallon 加仑

bushel 蒲式耳

(四)

As the package of sample is overweight, airmailing would be too expensive.

由于样品包装过重,空邮费用太高。

We sell our goods on shipping weight and not on landed weight.

我们出售产品是以装船重量为标准,而不是卸货重量。

But what in case there is short weight or disqualification?

但如果短重或是质量不合格怎么办?

They inspected the rice for any possible shortage.

他们检查了这批大米看其是否短重。

We're surprised to know that the weight is so short.

对短重的数量我们感到惊奇。

A shortage of 50M/Ts is a big loss for us.

50公吨的短重对我们是个不小的损失。

As for the shortage, I suggest your making up the quantity in your future shipment.

至于短重,我建议你们今后发货时补上。

Have you seen the shortage claim from our company?

您看过我公司的短重索赔报告了吗?

There is an overplus of 100 lbs.

重量超出了100磅。

There is an overage in weight of 25 kilos.

重量多了25公斤。

Words and Phrases

weight 重量

actual weight 实际重量

short weight 短重

a short weight of 5 kilos 短重50公斤

gross weight 毛重

net weight 净重

"Gross for Net" 以毛作净

tare 皮重

actual tare 实际皮重

average tare 平均皮重

customary tare 习惯皮重

computed tare 约定皮重

conditioned weight 公量

About Circa, Approximate “约”量

theoretical weight 理论重量

More or less clause 溢短装条款

Additional Words and Phrases

quantity delivered 供给量;交付数量

quantity shipped 装船数量

quantity buying 大量购买;定额购买

quantity production 大批生产;批量生产

quantity of shipment 货运量;发运量

quantum contract 数量合同

quantity of sale 销售量

quantity of order 订单数量

quantity of output 出产量,输出量;供给量

quantitative value 数值

quantitative data 数据

quantitative analysis 数量分析

quantitative economics 数量经济

quantitative trade quota 贸易配额

quantity standards 数量标准


包装 Packing
(一) 

The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

下面我想提出包装问题讨论一下。

We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.

我很想听听你们就包装问题发表意见。

You'd like to know something about the packing of the drugs. is that right?

您想了解药品的包装情况,对吗?

Please make an offer indicating the packing.

请报价并说明包装情况。

Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.

你们对包装的意见将转达给厂商。

It is necessary to improve the packaging.

改进包装方法十分必要。

We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.

我们已经通知厂商按你们的要求包装。

Packing has a close bearing on sales.

包装直接关系到产品的销售。

Packing also effects the reputation of our products.

包装也影响产品的声誉。

A packing that catches the eye will help us push the sales.

醒目的包装有助于我们推销产品。

Buyers always pay great attention to packing.

买方很注意包装的情况。

I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.

我相信新包装定会使您的客户满意。

Different articles require different packing.

不同商品需要不同的包装。

Generally speaking, buyers bear the charges of packing.

包装费用一般由买方负担。

Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.

包装费用占货物总值的百分之三。

Normally, packing charge is included in the contract price.

一般地,合同价格中已经包括了包装费用。

The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.

包装的关键是防潮。

The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.

机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。

We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.

我们同意关于包装和运输唛头的条款。

We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.

由于轮船两天后就起航,我们来不及更换包装。

Words and Phrases

pack 包装,装罐

packing 包装

packing charge 包装费用

package 包装(指包、捆、束、箱等);打包

packing clause 包装条款

packaging 包装方法

packing expenses 包装费用

(二)

What do you think of the packing for fireworks?

您认为***怎样包装?

The packings are in good (bad) order.

包装完好无损(破损)。

The packages are intact. The packing is beautiful.

包装完好无损,很美观。

Please pack the goods very carefully.

请细心包装此货。

These marten overcoats are tastefully packed.

这批貂皮大衣的包装十分精美。

I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.

您一定发现我们产品的包装美观讲究。

Our packing will be on a par with that of the Japanese.

我们的包装可以与日本同行相比美。

The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.

独特的包装将有助于我们推销这些药品。

The packing must be strong enough to withstand rough handling.

包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。

We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.

我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到***程度。

These goods didn't sell well merely because of the poor packing.

这些产品由于包装不好影响了销售。

Words and Phrases

fireworks ***

be in good order 完好

be in bad order 破损,(包装)不合格

marten overcoats 貂皮大衣

intact 完整的,未损伤的

tastefully 精美的

well-done 美观,讲究

to be on a par with 与...相媲美

unique 独特的

rough handling 粗率的处理(搬运,装运货物)

to reinforce the packing 加固包装

(三)

We agree to use cartons for outer packing.

我们同意用纸箱做外包装。

Could you use cardboard boxes?

你们用硬纸板箱包装吗?

It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.

使用木箱包装成本会高些。

The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.

布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。

The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.

鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。

Each pill is put into a small box sealed with wax.

每个丸药装入小盒后用蜡密封好。

Please make the fruit jar airtight.

请把果酱罐密封。

We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.

我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。

Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.

10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。

This would discourage people from trying their hand on such packing.

人们不轻易使用这种包装。

No charge will be allowed for packages.

包装容器不收费。

The case was a substantial one, with sufficient packing used.

此箱坚固,使用了足够的包装材料。

I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

我担心远洋运输用纸箱不结实。

Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.

使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。

We prefer packing in smaller cases.

我们宁愿用小箱子包装。

We advocate using smaller container to pack the goods.

我们主张用小容器包装这批货。

We use metal angles at each corner of the carton.

每个箱角都用金属角加固。

Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.

箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。

The canned goods are to be packed in cartons with double straps.

罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。

You must reinforce the packing with metal straps.

你们必须用铁箍加固包装。

The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.

货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。

Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.

衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。

We use a polythene wrapper for each shirt.

每件衬衣都用聚乙烯袋包装。

The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.

金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。

Words and Phrases

case 箱

carton 纸板箱,纸箱

wooden case 木箱

crate 板条箱

chest 箱

casket 小箱

box 盒子

cask 桶

keg 小桶

wooden cask 木桶

barrel 琵琶桶

drum 圆桶

iron drum 铁桶

to be packed in bag 用袋装

to be packed in paper bag 用纸袋装

gunny bag 麻袋

plastic bag 塑料袋

foam plastic bag 泡沫塑料袋

balse 包件

canvas 帆布

bundle 捆,束

can/tin 罐装,听装

coil 捆,盘装

glass jar 玻璃瓶装

container 集装箱

pallet 托盘

breakage-proof 防破损

shakeproof 防震

leakage-proof 防漏

water-proof 防水

sound-proof 隔音

metal strap 铁箍

kraft paper 牛皮纸

flexible container 集装包

parcel 小包,一批货

packed cargo 包装货

parcel post 包裹邮寄

packet (pkt.) 包裹,封套,袋

single packing 单件包装

collective packing 组合包装

outer packing 大包装,外包装

inner packing 内包装,小包装

substantial 坚固的

ocean transportation 远洋运输

smaller container 小容器

polythene 聚乙烯

the canned goods 罐装货

satin-covered 缎包装的

silk ribbon 绸带

(四)

On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care".

在外包装上请标明“小心轻放”字样。

Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward.

每100打装一箱,刷上唛头TM,从***号开始往上循序编号。

Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given.

请按所给的图样在(盒、袋、桶等等)上刷唛头。

Please cable packing and marks.

请电告包装及唛头式样。

We will mark the packages the same as before.

我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。

Words and Phrases

mark 唛头

Indicative Mark 指示性标志

Warning Mark 警告性标志

upward 向上,由下往上

This Side Up 此端向上

Handle With Care 小心轻放

Keep Upright 勿倒置

Use No Hooks 请勿倒挂

Not to be tripped 勿倾倒

Keep in a dry place 在干燥处保管

Keep in a cool place 在冷处保管

Keep away from boilers 远离锅炉

Keep away from heat 请勿受热

Keep away from cold 请勿受冷

Keep Dry 防湿

Explosive ***品

Fragile 易碎品

Inflammable 易燃品

Inflammable Gas 易燃气体

Inflammable Solid 易燃固体

Inflammable Liquid 易燃液体

Dangerous When Wet 遇水燃烧品

Poison 毒剂

Poison Gas 毒气

Spontaneously Combustible 自燃物品

Organic Peroxide 有机氧化物

Oxidizing Agent 氧化剂

Radioactive 放射性物品

Corrosive 腐蚀性物品

Additional Words and Phrases

neutral packing 中性包装

customary packing 习惯包装

cargo in bulk 散装货

nuded cargo 裸装货

shipment packing 运输包装

consumer packing 消费包装

packaging industry 包装工业

pack test 包装试验

package design 包装设计

package engineering 打包工程

package in damaged condition 破损包装

package materials (packing supplies) 包装材料

packing cost 包装成本

"packing extra" 包装费用另计

packing and presentation 包装装潢及外观

packing credit 打包放款,包装信用证

packing letter of credit 包装信用证,红条标信用证

packing list/note/slip 装箱单

packing specification 包装标准化

seller's usual packing 卖方习惯包装

seaworthy packing 适合海运包装

价格 Price
(一) 

Business is closed at this price.

交易就按此价敲定。

Your price inacceptable (unacceptable).

你方价格可以(不可以)接受。

Your price is feasible (infeasible).

你方价格是可行(不可行)的。

Your price is workable.

你们出价可行。

Your price is realistic (unrealistic).

你方价格合乎实际(不现实)。

Your price is reasonable (unreasonable).

你方价格合理(不合理)。

Your price is practicable (impracticable).

你方价格是行得通的(行不通)。

Your price is attractive (not attractive).

你方价格有吸引力(无吸引力)。

Your price is inducing (not inducing).

你方价格有吸引力(无吸引力)。

Your price is convincing (not convincing).

你方价格有吸引力(无吸引力)。

Your price is competitive (not competitive).

你方价格有竞争力(无竞争力)。

The goods are (not) competitively priced.

此货的定价有(无)竞争力。

Words and Phrases

price 价格,定价,开价

priced 已标价的,有定价的

pricing 定价,标价

priced catalogue 定价目录

price of commodities 物价

pricing cost 定价成本

price card 价格目录

pricing method 定价方法

price list 定价政策,价格目录,价格单

pricing policy 定价政策

price format 价格目录,价格表

price tag 价格标签,标价条

price current (p.c.) 市价表

(二)

Price is turning high(low).

价格上涨(下跌)。

Price is high(low).

价格高(低)。

Price is rising (falling).

价格上升(下降)。

Price is up (down).

价格上涨(下跌)。

Price is looking up.

价格看涨。

Price has skyrocketed.

价格猛涨,

Price has shot up.

价格飞涨。

Price has risen perpendicularly.

价格直***升。

Price has risen in a spiral.

价格螺旋上升。

Price has hiked.

价格急剧抬高。

Your price is on the high side.

你方价格偏高。

Price has advanced.

价格已上涨。

The goods are priced too high.

货物定价太高。

Your price is rather stiff.

你方价格相当高。

Price is leveling off.

价格趋平。

Your price is prohibitive.

你方价格高得令人望而却步。

The Japanese yen is strengthening.

日圆坚挺。

The U.S. Dollar is weakening.

美圆疲软。

Your price is much higher than the price from U.K. France and Germany.

你方价格比英、法、德的都高。

Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly.

由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。

Your price is $500/mt, twice of the other countries.

你们每公吨500美圆的价格是其他***的两倍。

Is it possible for you to raise (lift) the price by 5%?

你们能否把价格提高5%?

Words and Phrases

ceiling price ***价,顶价

maximum price ***价

minimum price ***价

average price 平均价格

base price 底价

rockbottom price ***价

bedrock price ***价

(三)

Price is hovering between $5 and $8.

价格徘徊于5至8美圆之间。

We regret we have to maintain our original price.

很遗憾我们不得不保持原价。

Price is easy.

价格疲软。

Price is easy off.

价格趋于疲软。

Price has declined.

价格已跌落。

Price has dipped (sagged).

价格已下降。

It simply can't stand such a big cut.

再也经不住大幅度削价了。

Price has tobogganed.

价格突然下降。

Price has plummeted.

价格暴跌。

Price has downslided.

价格剧降。

This new product is moderately priced.

新产品的定价适度。

Articles of everyday use are economically priced.

日用品价格低廉。

Everyone knows, the price of crude oil has greatly decreased.

人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。

We've already cut the price very fine.

我们已将价格减至***限度了。

The French price of stainless steel plates are about $1200 per mt, while the German price is still lower.

法国的不锈钢板价格为每公吨1200美圆,德国的还要低。

We're ready to reduce the price by 5%.

我们准备减价百分之五。

To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%.

为达成这笔交易,你方应至少减价3%。

Business is possible if you can lower the price to HK$2150.

你方若能减价到2150港币,可能成交。

The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%.

我们***多能减价百分之二。

We cannot take anything off the price.

我们不能再减价了。

We've already cut down our prices to cost level.

我们已经将价格降到成本费的水平了。

There is no room for any reduction in price.

价格毫无再减的余地了。

Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered.

我们的***价是500美圆一公吨,不能再低了。

Words and Phrases

hover 徘徊于...,盘旋于

original price 原价

moderately 适当地,合适地;适度

economically 经济地,便宜地

stainless steel 不锈钢

utmost 极限,竭尽所能

cost level 成本费用的水平

rock-bottom ***的

(四)

DM210 is equivalent to 400 RMB.

210德国马克折合***400元。

Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted.

如果你们不同意用我们的***结算,美圆也可以。

Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations?

您是不是怕由于汇率浮动而吃亏?

Words and Phrases

Hongkong Dollar (HK$) 港元

Singapore Dollar (S$) 新加坡元

Pound Sterling (Stg.) 英镑

United States Dollar (US$) 美圆

Canadian Dollar (Can. $) 加拿大元

Deutsche Mark (DM) 德国马克

Australian Dollar (A$) 澳大利亚元

Japanese Yen (¥) 日圆

Austrian Schilling (Sch.) 奥地利先令

French Franc (F.F) 法国法郎

Italian Lira (Lire) 意大利里拉

Danish Krone ( *域名隐藏* .)丹麦克郎

Florin (Guilder)  *域名隐藏* . ( *域名隐藏* .). 荷兰盾

Norwegian Krone ( *域名隐藏* .) 挪威克郎

Swedish Krone ( *域名隐藏* .) 瑞典克郎

Belgian Franc (BF) 比利时法郎

Swiss Franc ( *域名隐藏* . or S.F.) 瑞典法郎

to be equivalent to 相当于

to employ 用...计价,采用...

exchange rate 汇率

(五)

I can give you a definite answer on the price terms.

我可以就价格条件答复你方。

You wish to have a discussion of the price terms of washers.

您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。

Yes, all of the price terms are acceptable.

是的,哪种价格条件都可以接受的。

C.I.F. is the price term normally adopted by you, right?

C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗?

Sometimes F.O.B. and C&F are also employed.

我们有时也用离岸价或成本加运费价。

You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels.

您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。

In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.

如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。

Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right?

你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗?

Words and Phrases

price terms 价格条款

F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格”

C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格”

C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格

F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件

F.O.B. Stowed 船上交货并理舱

F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱

F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货

C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件

C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货

F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况)

acceptable 可以接受的,可以使用的

to pass over 转给,转嫁

to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格

FOR-Free on Rail 火车交货价

FOT-Free on Truck 汽车交货价

FAS-Free Alongside Ship 船边交货价

Ex Factory 工厂交货价

Ex Plantation 农场交货价

Ex Warehouse 仓库交货价

Ex Ship 目的港船上交货价

Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价

Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价

Additional Words and Phrases

buying price 买价

selling price 卖价

new price 新价

old price 旧价

present price 现价

original price 原价

current price 时价,现价

prevailing price 现价

ruling price 目前的价格

going price 现价

opening price 开价,开盘价

closing price 收盘价

exceptional price 特价

special price 特价

nominal price 有行无市的价格

moderate price 公平价格

wholesale price 批发价

retail price 零售价

market price 市价

net price 净价

cost price 成本价

gross price 毛价

price effect 价格效应

price contract 价格合约

price calculation 价格计算

price limit 价格限制

price control 价格控制

price theory 价格理论

price regulation 价格调整

price structure 价格构成

price support 价格支持

bargain 讨价还价

extra price 附加价

price ratio 比价

price per unit 单价

price index或price indices 物价指数

price of factory 厂价


运输 Transportation
(一) 

We arrange shipments to any part of the world.

我们承揽去世界各地的货物运输。

From what I've heard you're ready well up in shipping work.

据我所知,您对运输工作很在行。

What is your specific transport requirement?

你们需要的运输条件是什么?

It will cause a lot of problems in our transportation.

这将给我们的运输带来很多问题。

The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.

双方就运输方式达成了协议。

Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.

今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。

How do you usually move your machines?

你们出口机器习惯使用哪种运输方式?

The goods are now in transit.

此批货物正在运输途中。

A part of the goods were damaged in transit.

一部分货物在运输途中受损。

If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms.

如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。

do you do any chartering?

你们租船吗? 

Words and Phrases

transport 运输

to be in transit 正在运输

move 运输

transportation business 运输业

transportation company (corporation) 运输公司

transportation cost 运输成本

mode of transportation 运输方式

way of transportation 运输方式

means of transportation 运输方式

to do charter 租船

cargo space 货舱

 (二)

Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

海运是目前世界上***重要的一种运输方式。

Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

通常,海运较陆运便宜。

For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

数量如此多的货物,我们建议走海运。

Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

请海运我们订购的电视机。

Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.

因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。

Sometimes sea transport is troublesome to us.

有时海运对我们来说麻烦。

Please have the goods transported by air.

请空运此批货

To move the goods by railway is quicker.

铁路运输较快。

We don't think it is proper to transport the goods by railway.

我们认为此货不适合用铁路运输。

Can you have them sent by railway?

能采用 陆运方式吗?

You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.

我猜你们安排铁路运输有困难。

We have arranged to transport the rice you purchased by rail.

我们已安排用火车运输你们所需的大米。

We would prefer to have goods carried by road and not by railway.

我们宁愿用公路运输而不用铁路。 

Words and Phrases

to transport by sea 海运

to transport by railway 陆运

transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输

to arrange transport 安排运输

to have some difficulties in 在...有困难

(三)

We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我们认为联运货物十分必要。

Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有时联运的手续十分繁琐。

The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.

双方决定联运货物。

Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.

由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。

I don't like this kind of combined transportation.

我并不喜欢这种联运方式。

It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.

这种联运方式货物容易丢失,也常误期。

It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.

安排联运对我们双方都既简单又经济。

Insurance covers both sea and overland transportation.

保险应包括水陆两路的运输。

If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport".

如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。

Words and Phrases

Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运”

combined transportation 联运

Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据

multimodal combined 联运,多式联运

through B/L 联运提单

through transport 联运

direct vessel 直达船只

entire voyage 整个运输过程中

formality 手续

(四)

Who will bear the extra freight charges?

多出的运费由谁负担?

Please quote your current tariffs.

请报你公司的***运费表。

Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.

从上海到香港的运费由贵方负担。

The bill of lading should be marked as "freight prepaid".

提单上应该注明“运费预付”字样。

Words and Phrases

transport charge 运输费

cargo freight 运费

carriage 运费

carload rate 整车运费

carriage expense 运费

carriage free 免收运费

carriage paid 运费已付

carriage forward 运费待付

cartage 搬运费

cartage note 搬运费率

Liner's freight tariff 班轮运价表

Basic Rate 基本运费率

Heavy Lift Additional 超重附加费

Over Length Additional 超长附加费

transportation expenses 运输费用

A.V. (Ad. Val) 从价运费

cash and carry 现付自运

Freight ton 运费吨

Weight ton 重量吨

Measurement ton 尺码吨

(五)

This is one set of the shipping documents coverning the consignment.

这是一套这批货的装运单据。

We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.

货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。

when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.

货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。

We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.

我们将寄送两套已装运清洁提单。

Words and Phrases

a full set of 一整套

non-negotiabel 未议付的

immediately 立即地,迅速地

master 船长

two (several) sets of 两(多)套

transport document 运输单据

shipping documents 装船单据

Bill of lading (B/L) 提单

On board B/L 已装船提单

Shipped B/L 已装船提单

received for Shipment B/L 备运提单

Direct B/L 直达提单

Transhipment B/L 转船提单

Through B/L 联运提单

Clean B/L 清洁提单

Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单

Straight B/L 记名提单

Open B/L 不记名提单

Bearer B/L 不记名提单

Order B/L 指示提单

Long Form B/L 全式提单

Short Form B/L 简式提单

On Deck B/L 舱面提单

Stale B/L 过期提单

Ante Dated B/L 倒签提单

Advanced B/L 预借提单

Freight at Destination B/L 运费到付提单

Freight prepaid B/L 运费预付提单

to order to 凭某人***

Additional Words and Phrases

transportation facilities 运输设备

transportation insurance 运输保险

transportation permit 运输许可证

transportation system 运输系统

transportation tax 运输税

transport by container 集装箱运输

transport chain 运输体系

cargo worthy 适宜货运

cargo by rail 铁路运输

cargo by road 公路运输

cargo mark (shipping mark) 货物装运标志

cargo receipt 货运收据

time charter 定期租船

time charter trip 航次期租

single voyage charter 单程租船

return voyage charter 回航次租船

voyage charter 定程租船


装运 Shipment
(一) 

The shipment has arrived in good condition.

运到之货情况良好

I hope you'll be entirely satisfied with this initial shipment.

我希望您能对***批货感到满意。

Please exercise better care with future shipments.

对今后装运的货,请多加注意。

Can last shipment be duplicated?

上次装运的货能再卖一批吗?

We regret we can't ship as you desired.

很抱歉,我们不能按你们的要求装船。

We'll send vessels to pick up the cargo at Huangpu.

我们将派船只在黄埔装运。

There is an over-shipment of 200 lbs.

货物多装了200磅。

Can we short-ship 5 tons?

我们可以少装5吨吗?

Please hold shipment pending our instructions.

请在我们通知之前暂停装货。

The goods are all ready for shipment.

货物已经准备好待装运。

I've got a bone to pick with you over your last shipment to London.

关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。

The cargo has been shipped on board s.s. "Dong Feng".

货已装上“东风”号轮船。

We ship most of our oil in bulk.

我们装运的油多数是散装的。

We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.

我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。

The facilities for shipping goods to southeast Asian countries have changed a lot.

出口到东南亚的货物的装运条件已***改善了。

Words and Phrases

shipment 装运

shipping advice 装船通知

loading 装货

shipping order 装货单

to effect shipment 装运

shipping 装运的

shipping mark 装运标志

to make shipment 交货,装运

to ship 装船,装运

shipping instruction 装船单据

to make delivery of the goods 交货

to take delivery of the goods 提货

]unloading/discharging 卸货

loading list 装船单

loading charge 装船费

loading certificate 装货证明书

loading days 装货天数,装载时间

load off 卸货

Male's Receipt 大副收据

loaded on Deck (货物)装于甲板上

Shipping Instructions Form 装船指示单

shipping documents 装船单据

cargo mark 货物装运标志

(二)

Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?

我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?

An early reply from you will help us to speed up shipment.

如果你们尽快答复,我们便可以加速装船。

The order No. 105 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.

第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。

Could you manage to hasten the delivery?

你们能否加快装运?

Could you possibly effect shipment more promptly?

你们能不能提前一点交货呢?

A timely delivery means a lot to us.

及时交货对我们来说关系可大了。

I'm sorry to say that we can't advance the time of delivery.

非常抱歉我们不能把交货期提前。

There's still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods.

还有另一种可能可以确保即期交货。

If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.

如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。

Could you do something to advance your shipment?

你们能不能设法提前交货?

They hold a discussion on the time of shipment for fireworks.

他们就***的装运期问题进行了谈判。

Since the time of shipment can not be fixed, I can not but worry about it.

交货期还没定下来,我怎么会不着急呢?

I'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.

很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。

Can you effect shipment of the order in March?

您看这批货能在3月份装运吗?

Is it possible to effect shipment during October?

能不能在10月份交货?

I want the goods to be delivered in June.

我希望你们能在6月份交货。

After shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers.

从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。

We can effect shipment in December or early next year at the latest.

我们***晚在今年12月份或明年初交货。

We assure you that shipment will be made no later than the first half of April.

请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。

You expect us to make delivery in less than a month, right?

您是希望我们在不到1个月的时间内交货吗?

I'm terribly worried about late shipment.

我非常担心货物迟交。

Words and Phrases

forward shipment 远期装运

near shipment 近期装运

prompt shipment 即期装运

shipment as soon as possible 尽速装运

late shipment 迟交

prompt delivery 即期交货

time of shipment 装运期,装运时间

time of delivery 交货期

load time 装货时间

to speed up 加速

to effect shipment 交货,装运

initial shipment ***批货

shipment during October 1990

1990年10月装运

shipment during October/November

1990年10月或11月装运

shipment on or before 15th, November, 1990

1990年11月15日以前装运

shipment during May with partial shipment and transshipment allowed, sellers option.

装运期由卖方选择,允许分批装运。

shipment on or before the end of November 1990.

1990年底或以前装运。

shipment on Board the Vessel called the...

已由某某轮船装运

to exercise better care with sth

多加关心

over-shipment 多装

short-shipment 少装

to be ready for 准备好

in bulk 散装

preferential duty rates 优惠利率

facilities 条件,设施

(三)

It's better to designate Tanggu as the loading port.

在塘沽装货比较合适。

A manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel.

中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。

We'd better have a brief talk about the loading port.

我们***能就装运港问题简短地谈一谈。

You may choose Tianjin as port of shipment.

你可以选择天津作为交货港。

How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?

把汕头改为黄埔交货怎么样?

You insist that Dalian is the loading port, right?

您坚持把大连定为装运港,对吗?

Now Huangpu is fine as the loading port.

现在可以把黄埔定为装运港。

We are always willing to choose the big ports as the loading ports.

我们总希望用较大的港口作为装运港

We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.

我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。

It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.

将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?

咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题?

He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.

他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。

What's your unloading port please?

你们的卸货港定在哪里?

It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.

把货卸在汉堡不太合适。

We don't think it's proper to unload the Chinese tea at London.

我们认为把伦敦作为中国茶叶的卸货港,很难让人接受。

As most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port.

我们的大多数客户离天津较近,所以选择了塘沽作为卸货港。

There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.

因为上海的船次多,我们把这里定为卸货港。

We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.

我们愿意把卸货港由东京改为大阪。

Words and Phrases

port of call 寄航港

saillings 船次

optional port 选择港

loading port 装货港

unloading port 卸货港

port of shipment 装运港

port of destination 目的港

European Main Ports (E.M.P.) 欧洲主要港口

Customary Quick Dispatch 按港口习惯快速装运

(四)

Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?

您不认为在悉尼转船太麻烦了吗?

Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?

您是不是想把货物由香港转至澳门。

We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.

我们在香港转船去东南亚的货物途中未曾遇到过麻烦事。

Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country.

有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。

So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong.

据我所知,在香港转船期间有货物被盗或损坏的风险。

In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.

货物如果转运,我们得多付运费。

All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.

所有的转运费用都包括在到岸价格里面了。

Partial shipment is allowed.

允许分批装运。

I heard that partial shipment wasn't permitted.

我听说不允许分批装运。

Transhipment is (not) allowed.

(不)准许转船。

We must have the goods here in September for reshipment.

货物必须9月份到达此地以便再转运。

Words and Phrases

troublesome 麻烦

suitable 合适的

pilferage 盗窃

in case of 如果

transshipment charges 转运费

as far as sb knows 就...所知,据...所知

loaded to full capacity 满载

transshipment (T.S.) 转运

to tranship (transship) 转运

transhipment permitted 允许转运

transhipment prohibited 不许转运

transit shipment 转运,中转

transhipment on route 中途转运

transhipment entry 转运报单

transhipment manifest 转运仓单

transhipment trade 转口贸易

transhipment to be allowed 准许转运

transhipment not allowed 不准许转运

partial shipment 分批装运


付款 Payment Terms
(一) 

Payment is to be effected (made) before the end of this month.

这个月末以前应该付款。

It's convenient to make payment in pound sterling.

用英镑付款较方便。

Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?

至于付款,我们已同意用美圆,对吗?

We may have some difficulties making payment in Japanese yen.

用日圆付款可能会有困难。

I've never made payment in Renminbi before.

我从未用过***付款。

We can't accept payment on deferred terms.

我们不能接受延期付款。

What's your reason for the refusal of payment?

你们拒付的理由是什么?

Collection is not paid.

托收款未得照付。

We don't think you'll refuse to pay.

我们相信你们不会拒付。

Only one refusal of payment is acceptable to the bank.

银行只接受一次拒付。

You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.

如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。

We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.

见不到货物装船单据,我们不付款。

We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.

我们担心市场价格下跌会引起拒付。

Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.

如果单据有问题,当然可以提出拒付。

The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.

设备以我们工厂生产的产品分期偿还。

Words and Phrases

payment 支付,付款

to pay 付款,支付,偿还

dishonour 拒付

deferred payment 延期付款

progressive payment 分期付款

payment on terms 定期付款

payment agreement 支付协定

pay order 支付凭证

payment order 付款通知

payment by banker 银行支付

payment by remittance 汇拨支付

payment in part 部分付款

payment in full 全部付讫

clean payment 单纯支付

simple payment 单纯支付

payment by installment 分期付款

payment respite 延期付款

payment at maturity 到期付款

payment in advance 预付(货款)

Cash With Order (C.W.O) 随订单付现

Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现

Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现

pay on delivery (P.O.D) 货到付款

payment in kind 实物支付

payment for (in) cash 现金支付,付现

pay...Co. only 仅付...公司

pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通

pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其***人

refusal 拒绝

the refusal of payment 拒付

the bank interest 银行利息

decline 下降,下跌

something goes wrong 某事上出问题,出现差错

commodity 产品

convenient 方便的

(二)

Now we have settled the terms of payment.

现在我们已经谈妥了付款条件。

Shall we have a talk about terms of payment today?

我们今天谈谈付款条件怎么样?

What is the mode of payment you wish to employ?

您希望用什么方式付款?

This is the normal terms of payment in international business.

这是国际贸易中惯用的付款方式。

We can't accept any other terms of payment.

我们不能接受其他的付款条件。

If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.

如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。

Words and Phrases

payment terms 支付条件,付款方式

the mode of payment 付款方式

flexible 灵活的,多变的

(三)

Please protect our draft on presentation.

请见票即付。

Your draft will be honoured on presentation.

你方的汇票见票即付。

The draft was discounted in New York.

汇票已经在纽约贴现。

Our draft No.36 was dishonoured.

我们的第三十六号汇票被拒付了。

The draft has not been collected.

汇票之款尚未收进。

We'll be unable to meet these draft.

我们无力兑付这些汇票。

We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.

我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。

We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.

我们已经按照***金额20,000美圆向你方开出了汇票。

The draft has been handed to the bank on clean collection.

汇票已经交银行按光票托收。

You can draw on me just as if there were a letter of credit.

您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。

We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.

我们将汇票交中国银行按跟单托收。

We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.

我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。

We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.

我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。

We've already remitted the amount by cheque.

我们已经将款以支票汇出。

We enclose a cheque for RMB200.

我们附上***200元的支票一张。

Words and Phrases

discount 贴现

draft 汇票

Promisory Note 本票

cheque 支票

clean bill 光票

documentary bill 跟单汇票

Sight Bill 即期汇票

Time Bill 远期汇票

Usance Bill 远期汇票

Commercial Bill 商业汇票

Banker's Bill 商业汇票

Banker's Bill 银行汇票

Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票

Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票

invoice ***

Performer Invoice 形式***

Sample Invoice 样品***

Consignment Invoice 寄售***

Recipe Invoice 收妥***

Certified Invoice 证明***

Manufacturers' Invoice 厂商***

At sight 即期,见票即付

At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款

At...days sight 付款人见票后若干天即付款

At...days after date 出票后若干天付款

At...days after B/L 提单签发后若干天付款

remittance 汇付

Mail transfer (M/T) 信汇

Demand Draft (D/D) 票汇

Telegraphic Transfer (T/T) 电汇

collection 托收

clean Bill for Collection 光票托收

Documentary Bill for Collection 跟单托收

Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》

Collection Advice 托收委托书

Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书

Collection Bill Purchased 托收出口押汇

Trust Receipt 信托收据

copy 副本

original 正本


(四) 

We regret we can't accept payment "cash against document".

很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。

We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.

我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。

We accept D/P payment for future dealings.

以后的交易我们以付款交单方式支付。

We can do the business on 60 days D/P basis.

我们可以按60天付款交单的方式进行交易。

We agree to draw at 30 days D/P.

我们同意开立30天期的付款交单汇票。

We'll draw D/P against your purchase.

我们按付款交单方式收你方这批货款。

As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.

在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。

We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.

很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。

The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.

买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。

We can't agree to draw at 30 days D/A.

我们不同意开具30天期的承兑交单汇票。

So it's better for us to adopt D/P or D/A.

因此,***是采用付款交单方式或承兑交单方式。

I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.

我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。

It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.

如果您能接受D/P或D/A付款,那可帮了我们大忙。

Could you make an exception and accept D/A or D/P?

您能否来个例外,接受D/A或D/P付款方式?

Words and Phrases

Documents against Payment (D/P) 付款交单

Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单

Documents against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单

Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单

dealing 交易,生意

sales-purchasing 促销,推销

stage 阶段,过程

destination 目的地

to make exception 例外

Cash Against Payment 凭单付款

(五)

We insist on a letter of credit.

我们坚持用信用证方式付款。

As I've said, we require payment by L/C.

我已经说过了,我们要求以信用证付款。

We still intend to use letter of credit as the term of payment.

我们仍然想用信用证付款方式。

We always require L/C for our exports.

我们出口一向要求以信用证付款。

L/C at sight is normal for our exports to France.

我们向法国出口一般使用即期信用证付款。

We pay by L/C for our imports.

进口我们也采用信用证汇款。

Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.

我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。

You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.

你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。

Is the wording of "confirmed" necessary for the letter of credit?

信用证上还用写明“保兑”字样吗?

For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.

我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。

What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?

百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样?

Please notify us of L/C number by telex immediately.

请立即电传通知我方信用证号码。

The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.

信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。

Will you please increase the credit to $1000?

能不能把信用证金额增至1000美圆?

The credit is short opened to the amount of RMB100.

信用证的金额少开了***100元。

Your L/C No. 48 is short of $29.

你方第48号信用证少开了29美圆。

Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.

欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用***支付。

I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.

我在美国的一家银行开立了***信用证。

The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.

伦敦巴克莱银行可以凭我们的销售确认书或合同开立***信用证。

When do I have to open the letter of credit?

顺便问一句,您几时开立信用证呢?

When can you arrange for a credit under the new import license?

按照新的进口许可证规定,你方什么时候能开出一张信用证?

Please open letter of credit in good time.

请及时开出信用证。

We'll open the letter of credit at sight.

我们会按时开证的。

I agree to use letter of credit at sight.

我同意用即期信用证付款。

Is the credit at sight or after sight?

信用证是即期的还是远期的?

Our letter of credit will be opened early March.

我们在3月初开出信用证。

We'll open the credit one month before shipment.

我们在装船前1个月开立信用证。

Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.

请在交货前20到30天开出信用证。

This letter of credit expires on 15th July.

这张信用证7月15日到期。

The validity of the L/C will be extended to 30th August.

信用证的有效期将延至8月30日。

Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C  *域名隐藏* 204?

你们能不能劝说客户将TD204号信用证延期一个月?

To do so, you could save bank charges for opening an L/C.

这样做,你们可以省去开证费用。

It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.

开证得交押金,因此花费较大。

We pay too much for such a letter of credit arrangement.

这种信用证付款方式让我们花费太大了。

There will be bank charges in connection with the credit.

开立信用证还要缴纳银行手续费。

A letter of credit would increase the cost of my import.

信用证会增加我们进口货物的成本。

The seller will request to amend the letter of credit.

卖方要修改信用证。

Please amend L/C No.205 as follows.

请按下述意见修改第205号信用证。

Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.

你们拒绝修改信用证就等于取消订单。

Words and Phrases

Letter of Credit (L/C) 信用证

form of credit 信用证形式

Terms of validity 信用证效期

Expiry Date 效期

Date of issue 开证日期

L/C amount 信用证金额

L/C number 信用证号码

to open by airmail 信开

to open by cable 电开

to open by brief cable 简电开证

to amend L/C 修改信用证

fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证

Sight L/C 即期信用证

Usance L/C 远期信用证

Buyer's Usance L/C 买方远期信用证

Traveler's L/C 旅行信用证

Revocable L/C 可撤消的信用证

Irrevocable L/C 不可撤消的信用证

Confirmed L/C 保兑的信用证

Unconfirmed L/C 不 保兑的信用证

Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证

Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证

Transferable L/C 可转让信用证

Untransferable L/C 不可转让信用证

Revolving L/C 循环信用证

Reciprocal L/C 对开信用证

Back to Back L/C 背对背信用证

Countervailing credit (俗称)子证

Overriding credit 母证

Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证

Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证

Red Clause L/C 红条款信用证

Anticipatory L/C 预支信用证

Credit payable by a trader 商业付款信用证

Credit payable by a bank 银行付款信用证

usance credit payment at sight 假远期信用证

Uniform Customs and Practice for Documentary Credits 跟单信用证统一惯例

I.C.C. Publication No.400 第400号出版物

Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证

method of reimbursement 索汇方法

without recourse 不受追索

Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字

beneficiary 受益人

guarantor ***人

Exporter's Bank 出口方银行

Importer's Bank 进口方银行

Seller's Bank 卖方银行

Buyer's Bank 买方银行

Paying Bank 付款行,汇入行

Remitting Bank 汇出行

Opening Bank 开证行

Issuing Bank 开证行

Advising Bank 通知行

Notifying Bank 通知行

Negotiating Bank 议付行

Drawee Bank 付款行

Confirming Bank 保兑行

Presenting Bank 提示行

Transmitting Bank 转递行

Accepting Bank 承兑行

Additional Words and Phrases

pay bearer 付给某人

bearer 来人

payer 付款人

consignee 受托人

consignor 委托人

drawer 出票人

principal 委托人

drawee 付款人

consingnee 受托人

truster 信托人

acceptor 承兑人

trustee 被信托人

endorser 背书人

discount 贴现

endorsee 被背书人

endorse 背书

holder 持票人

endorsement 背书

bailee 受托人,代保管人

payment against documents 凭单付款

payment against documents through collection 凭单托收付款

payment by acceptance 承兑付款

payment by bill 凭汇票付款

Letter of Guarantee (L/G) 保***

Bank Guarantee 银行保函

Contract Guarantee 合约保函

Payment Guarantee 付款保***

Repayment Guarantee 还款保***

Import Guarantee 进口保***

Tender/Bid Guarantee 投标保***

Performance Guarantee 履约保***

Retention Money Guarantee 保留金保***

Documents of title to the goods 物权凭证

Authority to Purchase (A/P) 委托购买证

Letter of Indication 印鉴核对卡

Letter of Hypothecation 质押书

General Letter of Hypothecation 总质押书

[2006年 3月25日 8 : 34]      评论:[0] | 浏览:[3780]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· 外贸心情 [21]
· 外贸买家资料 [4]
· 外贸术语 [2]
· 外贸产品(cable&connector) [4]
· 外贸英语学习汇总 [30]
· 会展讨论 [1]
· 交天下外贸友人:skype NO. qq . EM [1]
· 外贸网站 [1]
· 外贸之路 [4]
· 熟悉产品 [1]
· 市场分析 [1]
· 单证单据 [1]
· 合同条款 [0]
· 生产包装 [0]
· 商品检验 [0]
· 海关报关 [0]
· 货运货代 [0]
· 出口退税 [0]
· 付款结算 [0]
  最 新 发 表 
    你应该怎样与老外打电话
    外贸常用经典缩略语
    在外企生存必会的外贸英语
    经典商务英语电话报价对话
    外贸人接待客户必备58句
    外贸经典口语两百句
    询盘函电常用英语
    外贸人用二十句简单英语激活你的口语
    主题:外贸报价单的完整内容
    电子进口商 EMAIL
    电子行业 EMAIL
    电子行业 EMAIL
    电子行业进口商 EMAIL
    如何向欧洲客户报价
    欧洲买家
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:70
·
评论总数:105
·
访问总数:583305
   管理入口