英文函电词汇 Cable: *域名隐藏* . eg. *域名隐藏* send us a cable. *域名隐藏* cable ua a reply. *域名隐藏* let ua have your cable reply. Co.------company Corp.--------corporation Ltd.---------limited P.O.B.------post office box St. -------street Rd.---------road AVE---------avenue Sq.-----square Div------division Dept-----department Bldg-----building 红茶:Black tea 报价(单):quotaton We’d like to have your lowest CIF NEW YORK quotation for frozen fish. 房地产代理人:house agent 货运代理人:shipping agent 职业介绍所:employment agency 旅行社:travel agency 研发:R&D come to :①达成。。。。协议 come to terms with sb. Come to arrangement ②开始:come to open trade with each other ③***终的结果:come to much/little/nothing fulfilled:电索汇里常用简语,代替一句话:“单证相符,单据已寄”。没有约定好的银行,***写全句。 trade:+in +(业务)furniture 导致:bring about=result in =lead to 代理行:correspondent bank 贸易量:trade volume 建议:propose+n/ving/to/that… 请求:solicit+for sth 同意:concurrence v. concur with sb. in sth. 兹附上:you will find enclosed with this…. Herewith:同时、并此 For your reference/information Henceforth/henceforward:从此以后。。。。。。A WEEK HENCE 今后一周 Be obligated to 有义务 Claim & obligations 债权债务 thereon (upon):在此上,关于此 thereby:因此 therein:在此内,在其中 thereafter:从此以后 thereunder:在。。。。之下 therewith:与此 herewith:与此一道 herein:在其中 hereof:关于 hereon(upon):对于此,其上 hereby:公文中用,“以此,特此” *域名隐藏* is hereby given that…特此公告 bookkeeper:记帐员 Stipulation: 约定。契约,条款 Compliance: 顺从。应允 以谁为受益人:draw on sb./value on sb./issue on sb./if favor of sb./in one’s favor/favoring sb. F.P.A.:平安险 W.A.:水渍险 All Risks: 一切险 T.P.N.D.:偷窃和提货不着 Dispatching documents and claiming reimbursement寄单并求偿索汇 投保:cover/insure 险别(n):coverage/insurance e.g. please insure the goods with Particuliar Average against War Risk. By order of …..按某人的命令 For one’s account在某人帐户上付款 有关金额的说法: to the extent of ……… for the amount of …. Amount…… For a sum(s) not exceeding……… For an amount…… A total of …… Up to an aggregate amount of ……..(累加金额***初为) Say……(大写) On our account with your bank在你行的我方帐户上 创汇:generate/create exchange assure of ……向你方*** inclusive of =including 包括 incurred/accrued 发生、产生(一般用在财务上)如:利息、费用的产生 be subject to 以。。。。为准 details to follow:详细条款随后附寄 MNE:MULTINATIONAL ENTERPRISE JV:Joint Venture合资企业 WOG:wholly owned subsidiary子公司 For your information:供你方参考 with an outstanding amount of 还有余额 draft=Bill of exchange:汇票 be drawn on (+受票人) be drawn by +出票人 通知费:advising commission 保兑费:confirmation commission 修改费:amendment commission 邮寄费及其他费用:postage/other charges 1/4: 意味一式四份中的***份 一式两份:in duplicate, one original and one copy, two copies, two-fold. 一式三份:in triplicate,………… 一式四份:in quadruplicate,…………. 一式五份:in quintuplicate,…………. 一式六份:in sextuplicate,…….. 一式七份:in septuplicate,…….. 一式八份:in octuplicate,…….. under reserve: 有保留的 shortfall: 短缺
|