几种报盘 (a.) Dear Mr. Jones: We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21. In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft. Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer. As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. Such growing demand will likely result in increased prices. However you can secure these prices if you send us an immediate reply. Sincerely, (b.) Dear Mr. Jones: We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags. As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style *域名隐藏* 190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract. We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for exportation, and enclosed a brochure of products for your reference. We hope some of them meet your taste and needs. If we can be of any further help, please feel free to let us know. Customers' inquiries are always meet with our careful attention. Sincerely, (c.) Re: SWC Sugar Dear Sirs, We are in receipt of your letter of July 17, 2002 asking us to offer 10,000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product. To comply with your request, we are offering you the following: 1. Commodity: Qingdao Superior White Crystal Sugar. 2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs. each. 3. Quantity: Ten thousand (10000) metric tons. 4. Price: US dollars one hundred and five (US$105.00) per metric ton, Fob Qingdao. 5. Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor through A1 bank in Qingdao and to be drawn at sight. 6. Shipment: Three or four weeks after receipt of letter of credit by the first available boat sailing to Yokohama direct. Please note that we do not have much ready stock on hand. Therefore, it is important that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval. We are awaiting your reply. Sincerely, 价格谈判中的英语技巧 (一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients. 译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。 这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分: 1陈述实事; 2)表示意见; 3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。 本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。 pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交 ExampleWe will pass on your decision to the buyer. 其他表达方式: *域名隐藏* note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential. *域名隐藏* note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers. *域名隐藏* we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part. (二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms. 译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。 这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。 say 10%是let us say 10%的简化。 be prepared to……准备做……事 ExampleWe are not prepared to change the terms. limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度) Example:Your limit is too high to permit business. come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。
|