俄罗斯咨讯
 域名:http://eluosi.blog.globalimporter.net/
 
  ·招聘俄语翻译

Требуется специалист в лесной отрасли 
Крупная китайская компания приглашает к сотрудничеству специалиста в области лесозаготовки и предъявляет следующие требования: 

1. Морально- и стрессоустойчивый, коммуникабельный,порядочный,трудолюбивый. 
2. Знание китайского или английского языка (профильное), отличные знания в области технологии лесозаготовки. 
3. Образование: высшее. 
4. Возраст: от 26 до 35 лет. 
5. Место работы: Приморский край, Хабаровский край, провинция Хэйлунцзиян, если положительно себя зарекомендует, то компания предоставляет рекомендации и дальнейший карьерный рост в больших городах как , Шанхай, Дунгуань и Пекин.
6. Основные обязанности: лесозаготовка. 
7.Питание и проживание бесплатно. 
8.Заработная плата  по договоренности.

ru3log@gmail(dot)com

[2006年 4月17日 10 : 27]      评论:[4] | 浏览:[2798]
     用这个人吧,这个人俄语好,在俄民间肯定待了很长时间了
    用这个人吧,这个人俄语好,在俄民间肯定待了很长时间了
    jjj | 2006年 10月14日 11 : 28

     应聘此职位
    
您好,我是一名毕业于乌克兰口腔医学院的本科生,专业:口腔
1999。09-2000。06就读于乌克兰基辅大学预科系学习俄语,各科毕业成绩均为满分,经常受到老师的称赞,主动申请在外租房,以便与当地人生活和交流,
2000。09-2005。06就读于乌克兰口腔医学院,城市:波尔塔瓦,毕业成绩***,从一开始主动申请与当地学生同班学习,在外租房,经常受到当地人,学校老师和同学的喜欢和称赞 ,课余时间与当地人出外交游,聚会。
在暑假期间在当地人开的餐厅当服务生,教当地人中文,帮中国人当翻译。
我性格开郎,活泼,能在短时间内与俄罗斯人认识并熟悉。
我精通俄语,尤其医学方面。
我很爱俄语翻译这个职业,当时没有选择翻译是因为学翻译的中国人很多,但他们的翻译能力并不如学专业的学生,所以为了能更好的知道俄语,选择了***难学的医学,这样可以使我的俄语单词量和俄语口语更加熟练。本人热爱工作,对工作认真负责。虽然我现在俄语翻译的经验并不多,但我深信这是暂时的。希望您能仔细考虑,及时与我联系。
022-25965175
    郭娜 | 2006年 4月30日 13 : 37

     Требуется специалист в лесной отра
    Требуется специалист в лесной отрасли
Крупная китайская компания приглашает к сотрудничеству специалиста в области лесозаготовки и предъявляет следующие требования:
1. Морально- и стрессоустойчивый, коммуникабельный,порядочный,трудолюбивый.
2. Знание китайского или английского языка (профильное), отличные знания в области технологии лесозаготовки.
3. Образование: высшее.
4. Возраст: от 26 до 35 лет.
5. Место работы: Приморский край, Хабаровский край, провинция Хэйлунцзиян, если положительно себя зарекомендует, то компания предоставляет рекомендации и дальнейший карьерный рост в больших городах как , Шанхай, Дунгуань и Пекин.
6. Основные обязанности: лесозаготовка.
7.Питание и проживание бесплатно.
8.Заработная плата по договоренности
тел:+86-453-6391366
фах:+86-453-6393422
веб сайт: http://www(dot)skyflag(dot)com
msn:gm0veneer@hotmail(dot)com
Email:hkskyflag@gmail(dot)com


    Аделина | 2006年 4月22日 10 : 32

     нет пока
    ru3log@gmail(dot)com
уважаемый господин можно сразу нескольковопросов задавать вам ?
первый .Где ноходится ваша крупная компания и её название .если это не секрет .
второй .Где будет конретное место работы за границей
третий .Сколько паксов в месяц вы платите за зарплаток
четвёртый В каком смысле отличные знания в области технологии лесозаготовки ? чего надо уметь хорошо пилить и что ли ?
последний какие условие для житья будут ?
переводчик будет жить в тайке ?а если так
сколько человек вы будете уместить в одном вагончике ? но конечно всё зависит от того .сколько вы будете тратить за переводчика .Если я получу ваш ответы на вышесказаные вопросы .я буду рад .
всего хорошего

    Леонид | 2006年 4月18日 15 : 58

  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
     为企业提供潜在俄罗斯客户联络方式及经营企业俄语网站服务
  文 章 分 类 
· 翻译理论与市场 [65]
· 俄语人才库 [4]
· 俄语翻译薪资一览 [1]
· 我的原创 [24]
· 俄罗斯地图 [22]
· 中国,独联体使馆/领馆 [16]
· 俄语翻译招聘信息 [261]
· 俄语学习 [100]
· 苏俄文学 [80]
· 中俄贸易 [111]
· 俄罗斯留学/*** [46]
· 法规/海关/货代 [58]
· 俄罗斯油画 [48]
· 苏俄时事/逸闻 [142]
· 俄罗斯散记精选 [77]
· 俄罗斯图片集锦 [42]
· новости [80]
· стихи [32]
· 俄语漫画与幽默 [41]
· 综合咨讯 [149]
· 供需留言 [6]
· 开发俄罗斯市场 [26]
  最 新 发 表 
    不是证明的证明
    客货运代理,哈巴罗夫斯克专线
    俄罗斯***趣闻把你乐翻
    俄年轻人流行俗语
    中国驻俄外交官员:中俄贸易已到关键转型时期
    требуется менеджер со знанием кита
    《灵魂的归宿-俄罗斯墓园文化》赏析
    俄罗斯黑手党老大之死:地下王国面临重新洗牌
    Нужны синхронные переводчики
    整个俄罗斯都悲痛了
    外国公民在俄罗斯联邦法律地位法(摘)
    2007中俄贸易:六大特点四大问题
    俄罗斯经济常规规划的趋势和基础分析
    北京盛博富美热能设备有限公司
    俄罗斯地区电力批发市场的改革
    在俄罗斯学医经历
    招聘俄语翻译信息
    红色莫斯科的蓝色调
    俄罗斯主权民主概念
    俄罗斯市场状况总评估
    招聘俄语项目经理
    俄语笑话
    鞋帽类词汇
    赤塔
    招聘俄语翻译信息
    对外国公民在俄逗留及居留进行监督
    俄罗斯面对反导部署
    俄罗斯文学的一个残章
    浙江绿茶开发俄罗斯市场研究报告
    俄语翻译招聘信息
    雅宝路:俄罗斯商人的北京起点
    俄语称呼语的特点
    俄罗斯反倾销法规
    想起了恰达耶夫
    Олимпийский огонь "пошел по рукам"
    俄语翻译招聘信息
    БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
    智者、贵族与少女
    如何开拓俄罗斯市场
    招聘俄语翻译信息
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:1501
·
评论总数:8356
·
访问总数:6770927
   管理入口