俄罗斯咨讯
 域名:http://eluosi.blog.globalimporter.net/
 
  ·走近俄罗斯传奇双料***


     前年11月,定居莫斯科的前双料***乔治-布雷克度过了他80岁生日。俄罗斯电视台对他大加溢美之辞。前苏联对外情报部负责人高度赞扬了布雷克对苏联情报事业的贡献,称他“为几代情报工作者树立了榜样”。 
    今年5月14日,英国《泰晤士报》刊登了对布雷克的专访。  
    双料***传奇经历 
                
    布雷克,1922年出生在荷兰,父亲是一名***,母亲是一名荷兰人。二战中,当时只有19岁的他参加了荷兰的反法西斯地下抵抗组织,后来又加入了英国秘密情报机构。1948年,他以英国驻汉城外交官的身份为掩护在当地继续从事***活动。 
    1951年,朝鲜战争中他被朝鲜人民军俘虏。美军飞机轰炸朝鲜村庄的残忍之举令他大受触动。在苏联情报部门策动下,他对“共产主义世界”的苏联产生了憧憬,并成了一名克格勃特工,由此开始了双料***生涯。 
    冷战时期他将英国设在苏联的***网络一股脑儿泄给了克格勃,数百名英国***就此曝光。1961年,他被一名叛逃到英国的波兰特工出卖。经英国情报部门认定,由于布雷克的出卖,导致40名潜伏在苏联的英国***被处决,数百人被捕。据布雷克自己承认,潜伏在苏联的英国***因为他而曝光的至少有400人。英国***因此判了他入狱42年的重刑。 
    布雷克在伦敦市郊的“苦艾灌木丛”***服了5年刑之后,于1965年设法逃到了莫斯科,在那儿正式为克格勃效力直至退休。  
    莫斯科就是他的家 
                 
    如今,这位冷战时期叱咤风云的双料***住在莫斯科市中心的一条林阴大道后面的小巷里。接受《泰晤士报》采访时,布雷克郑重其事地打了条领带。尽管已步入耄耋之年,看上去他却依然精神矍铄,只是左眼视力有些衰退。 
    说起母亲,布雷克的眼里泛起一股柔情:“对于母亲,我非常依恋。时至今天我的墙上还挂着她的照片。” 
    也许布雷克与俄罗斯的缘分在冥冥中早已安排。早在剑桥读书的日子里布雷克便仰慕俄罗斯文化,后来加入英国情报部门之后又被送进大学学习俄语,作为***培训的内容之一。这些都为他日后逃亡苏联打下了铺垫。 
    布雷克自称当年他是受共产主义理想的感召才来到苏联的。屈指算来,他在莫斯科居住的时间几乎已与在西方生活的时间一样长。这里就是他的家。作为一名退休的前克格勃人员,他不光每个月可以领到养老津贴,而且所住的宽敞的公寓也是全免费的,时不时地还可以到他在莫斯科郊外的别墅散散心。 
    布雷克说话时眼睛里总是含着笑意,使人难以将这位身材干瘦的小老头与当年那位双料***联系起来。  
    对发妻深感“内疚”  
    布雷克有过两次婚姻,***次是在成为双料***之后结的婚,妻子当时供职于英国秘密情报部。 
    布雷克的父亲曾经因为代表英军参战表现英勇而在一战中被授予勋章,并且用当时英国君主乔治国王的名字为布雷克命名。虽然布雷克后来背叛英国被克格勃“招了安”,可是从未对此有过罪恶感。只是对于向发妻隐瞒实情,甚至利用她窃取情报,布雷克承认:“这是我***感内疚的事情。像我这样的人根本不应该结婚。当时我安慰自己,到了合适的时候就告诉她一切。” 
    布雷克回忆说:“平时我的生活工作与常人无异。我选择为苏联窃取情报的方式很特殊———到了午饭时分我便将妻子公文包中的秘密文件偷偷拍照。每3周我才与联系人接一次头。”妻子为英国效力,丈夫却暗中为苏联效命。布雷克自嘲他们夫妇俩是“同床异梦”。可怜布雷克的发妻一直被蒙在鼓里,直到丈夫19 
    61年被捕入狱之后,方才明白真相,随即两人便离了婚。 
    1966年布雷克逃亡来到莫斯科之后,在伏尔加河一次泛舟荡漾时他与年轻自己13岁的俄罗斯女子伊达一见钟情。不久两人便结为伉俪。婚后夫妇俩育有一子。 
    布雷克在接受采访时对往事侃侃而谈,可是一件事情让他欲言又止———那便是他和前妻所生的3个儿子。有生之年能够与他们再度相聚,是他***的愿望。
(袁海) 《中国国防报》

[2005年 7月13日 17 : 43]      评论:[0] | 浏览:[2324]
  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
     为企业提供潜在俄罗斯客户联络方式及经营企业俄语网站服务
  文 章 分 类 
· 翻译理论与市场 [65]
· 俄语人才库 [4]
· 俄语翻译薪资一览 [1]
· 我的原创 [24]
· 俄罗斯地图 [22]
· 中国,独联体使馆/领馆 [16]
· 俄语翻译招聘信息 [261]
· 俄语学习 [100]
· 苏俄文学 [80]
· 中俄贸易 [111]
· 俄罗斯留学/*** [46]
· 法规/海关/货代 [58]
· 俄罗斯油画 [48]
· 苏俄时事/逸闻 [142]
· 俄罗斯散记精选 [77]
· 俄罗斯图片集锦 [42]
· новости [80]
· стихи [32]
· 俄语漫画与幽默 [41]
· 综合咨讯 [149]
· 供需留言 [6]
· 开发俄罗斯市场 [26]
  最 新 发 表 
    不是证明的证明
    客货运代理,哈巴罗夫斯克专线
    俄罗斯***趣闻把你乐翻
    俄年轻人流行俗语
    中国驻俄外交官员:中俄贸易已到关键转型时期
    требуется менеджер со знанием кита
    《灵魂的归宿-俄罗斯墓园文化》赏析
    俄罗斯黑手党老大之死:地下王国面临重新洗牌
    Нужны синхронные переводчики
    整个俄罗斯都悲痛了
    外国公民在俄罗斯联邦法律地位法(摘)
    2007中俄贸易:六大特点四大问题
    俄罗斯经济常规规划的趋势和基础分析
    北京盛博富美热能设备有限公司
    俄罗斯地区电力批发市场的改革
    在俄罗斯学医经历
    招聘俄语翻译信息
    红色莫斯科的蓝色调
    俄罗斯主权民主概念
    俄罗斯市场状况总评估
    招聘俄语项目经理
    俄语笑话
    鞋帽类词汇
    赤塔
    招聘俄语翻译信息
    对外国公民在俄逗留及居留进行监督
    俄罗斯面对反导部署
    俄罗斯文学的一个残章
    浙江绿茶开发俄罗斯市场研究报告
    俄语翻译招聘信息
    雅宝路:俄罗斯商人的北京起点
    俄语称呼语的特点
    俄罗斯反倾销法规
    想起了恰达耶夫
    Олимпийский огонь "пошел по рукам"
    俄语翻译招聘信息
    БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
    智者、贵族与少女
    如何开拓俄罗斯市场
    招聘俄语翻译信息
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:1501
·
评论总数:8356
·
访问总数:6770807
   管理入口