独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·今天中国***包围了克里姆林宫

Китайская армия осадила Кремль
14.06.2006 16:27  | Комсомольская правда 
中国***包围了克里姆林宫
В Государственный Исторический музей привезли восьмое чудо света - коллекцию терракотовых воинов 
***近,俄罗斯***历史博物馆运来了世界八大奇迹之一-黏土军士陈列品(兵马俑)。
В античном зале исторического музея грузчики почти любовно обнимают большую глиняную лошадь. Другие открывают коробку, в которой лежит голова. Рядом стоит туловище, к которому через некоторое время ее и приладят. Все эти глиняные лошади и люди - экспонаты китайской выставки «Терракотовая армия». Завтра она примет первых посетителей. 
在历史博物馆的古代厅装卸工人们极其喜爱地拥抱着白色的黏土制成的大马。其他人有打开放着头颅的箱子,有打开并排放着躯干的箱子,过一会要把他们都安装好。所有这些黏土制成的马和人-这是中国兵马俑博物馆的展品。明天她将接受***批拜访者。
Всего в Москву привезено 80 аутентичных скульптур воинов и копия бронзовой колесницы, запряженной четверкой лошадей. Чтобы смонтировать последнюю, в Москву специально приехали китайские специалисты. 
在莫斯科总共运来了80件军士雕塑的珍品和一件驾驭四匹马的青铜马车的复制品。为了近期更好地安装,中国***专程赶来莫斯科。

Эту коллекцию называют восьмым чудом света и археологической сенсацией XX века. 
人们把这个展品称之为20世纪轰动一时的考古学八大奇迹。
В 1974 году китайские крестьяне, строя оросительную систему, наткнулись на глиняную статую воина в полный человеческий рост. Находка вызвала большой интерес, из земли выковыряли еще несколько фигур. Сейчас на белый свет извлечено около двух тысяч терракотовых солдат (они выполнены из обожженной глины - терракоты, отсюда и название). А вообще же, по оценкам ученых, под землей осталось еще около пяти-шести тысяч воинов. Терракотовая армия - это солдаты императора Цинь Шихуанди, захороненного в 201 - 210 году до н. э. 
还是在1974年,中国农民在安装排灌系统的时候,意外碰到了有完整人身材的黏土制作的老军士,现在出土的兵马俑要追溯到大约两千个军士(这些兵马俑由焙烧过的黏土-陶土制成,由此而得名)。总的来说,按照学者的评价,在地下还有大约5-6千个黏土做的军士。兵马俑-这是于201-210年被埋葬的秦始皇的士兵。
Шанс увидеть эту коллекцию выпадает нечасто, если вы, конечно, не решите отправиться в Поднебесную. За пределы страны ее вывозят редко - уж очень хрупки экспонаты. Каждый из них обернут тряпками, обложен поролоном и уложен в специальный ящик. Мелкие детали - хвосты, головы, оружие - упакованы в отдельные пронумерованные контейнеры. 
如果你不打算世界旅游,你并不能常有这样的机会见到这个展品。中国人很少把这些展品晕倒国外—因为这是极其易碎的展品。他们每一件展品都用普通布包好,再用涤纶布包好然后放在专门的箱子里面。小的器件-尾,头,武器—被放置在专门编号的单独的集装箱内。
От грузчиков ГИМ требуется виртуозное мастерство и осторожность. Одно глиняное животное тянет на 250 килограммов, а солдат - на 200! Тащить по полу фигуры нельзя. Надо бережно поднимать и еще более аккуратно вновь ставить на пол. 
这要求***历史博物馆的搬运工人们有精湛的技术和谨慎。一个黏土做的动物重达250公斤,而士兵为200公斤!沿着地板拖运这些造型是禁止的。应该小心的抬起然后更加整齐地放在地板上。
Семь тысяч живых воинов заменили глиняными 

- Шихуанди был одним из самых властных и влиятельных императоров Китая. Именно во времена его правления начали воздвигать Великую Китайскую стену, - рассказывает научный сотрудник отдела археологических памятников ГИМ, главный хранитель выставки Юрий Демиденко. - Существует легенда, что император хотел взять с собой живых воинов, но потом передумал и приказал изготовить терракотовую армию. 
用陶土代替七千个活的士兵,证明始皇帝是中国***优权势和威望的人物之一。正是在他掌权期间,开始修建长城。***历史博物馆考古纪念碑部门的科学工作者,展览馆总保管员尤里 得米登卡讲述。存在这样的传说,但是始皇帝想要活的士兵陪葬,但是,随后改变了主意,命令制作兵马俑。
Впрочем, не стоит думать, что Шихуанди был таким прогрессивным правителем. По некоторым сведениям, живых людей вместе с ним все-таки похоронили - 70 тысяч рабочих и три тысячи наложниц. От них мало что осталось, а вот терракотовая армия, которую изготавливали при жизни Шихуанди, сохранилась достаточно хорошо. 
然而,不值得就这样认为,始皇帝就是一个进步的统治者。按照某些消息,和他一起陪葬的仍然有7万名工人和三千名宫妃。他们很少留下什么,而这些陶土***,是在秦始皇活着的时候制成,却被很好的保存下来。

Каждая из скульптур выполнена вручную. Рост статуй - примерно 180 - 185 см. Воины отличаются по званиям, по родам войск. Среди них есть лучники, возничие, стрелки, офицеры. Что удивительно, у них не просто разные лица. Ученые говорят, что по ним можно изучать антропологические особенности людей, населявших в то время разные районы Китая, и предполагают, что это портреты реальных воинов. 
每个雕塑都是由手工完成。雕塑的身材大约在-180-185厘米之间。***们按照名称和兵种相区分,他们中有弓箭手,马兵,步兵和***。令人惊奇的是,他们不是简单的有各种各样的脸孔。科学家们说,他们认为,可以由此来研究住在那个时代中国各个区域的人的考古学特征。因为,据认为,这些都是真实存在的士兵的肖像。
ГДЕ: Государственный Исторический музей, ст. м. «Театральная», Красная площадь, 1/2.
КОГДА: Выставка открыта с 15 июня до 30 сентября.
Цена билетов: от 25 до 70 руб. 
地址:***历史博物馆,地铁: “剧院”,红场,1/2.
展览开放的日期是从7月15日开始到9月30号。票的价格是从25到70卢布。

按此在新窗口浏览图片

[2006年 6月15日 18 : 46]      评论:[0] | 浏览:[2309]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:6842865
   管理入口