独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·疑问关系副词

疑问关系副词
2006-4-6 9:31 
 

 
  1.где —— 在哪儿,在哪里

  2.куда —— 去哪里

  3.откуда —— 从哪里

  4.когда ——什么时候 ,当……时候, 在……之后

  5.как —— 怎样,如何,怎么

  6.сколько —— 多少

  7.насколько —— 到……程度,多少

  8.почему —— 为什么

  9.зачем —— 为了什么(目的)干什么

  1.здесь —— 在这里

  2.отсюда —— 从这里

  3.оттуда —— 从那里

  4.туда —— 往那里,往那边

  5.там —— 在那里

  6.тут —— 在这里

  7.сюда —— 往这里,往这边

  8.тогда —— 那时侯,当时,那么

  9.так —— 这样,那样,如此

  10.столько —— 这么多,那样多

  11.настолько —— 到这种程度,如此,这么

  12.потому —— 所以,因此

  1.нигде(не) —— 在哪儿也(不)

  2.никуда(не) —— 哪儿也(不)

  3.негде —— 没一地方(可),无处(可)

  4.никуда ——没处(可去)

  5.никогда(не) —— 无论什么时候(也不)

  6.некогда —— 没时间可

  7.никак(не) —— 无论怎样(也不)

  8.несколько(не) —— 丝毫(不),一点(也不)

  带前缀 ни- 的否定副词用于否定句中,带前缀 не- 的否定副词用于无人称句中,行为的主体用第三格表示。

  1.где - то —— 在某处,不知在哪儿

  2.куда - то —— 往某处,不知往哪儿

  3.откуда - то —— 从某处,不知从哪儿

  4.где - нибудь —— 不管在某处,随便在什么地方

  5.куда - нибудь —— 随便去哪,无论往何处

  6.кое - где —— 在某个地方,有些地方

  7.когда -то —— 在过去某个时候,曾经8.когда - нибудь —— 随便什么时候,将来某个时候

  9.как - то —— 不知怎样地,不知如何地

  10.как - нибудь —— 不管怎样 ,随便怎样,随随便便,马马虎虎

  11.кое - как —— 无论如何 ,好不容意,勉勉强强,漫不经心

  12.несколько —— 多少

  13.почему - то —— 不知为什么,不知什么原因

  14.зачем - то —— 不知为了什么,为了某种目的

  带 -то 的不定副词表示说话人只知道在某处,往某处,在什么时候等,但不能确定究竟在某处,往某处,在什么时候等。

  带 -нибудь 的不定副词表示说话人不肯定,不确知的时间,地点,方式等;义为“无论在哪”,“随便在哪”,“随便什么时候”,“随便怎样”。

  带 кое- 的不定副词表示说话人知道在某处,并用何种方式等,但不具体指明,只大概说明“在某个地方”,“用某种方式”等。

中俄社区 

[2006年 6月16日 21 : 6]      评论:[0] | 浏览:[2137]
  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:6832866
   管理入口