独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·贸易相关英文英文术语三

贸易相关英文英文术语三 
 
http://www(dot)worldbydata(dot)com 环商数据 时间:2006-2-7 14:28:01 
关键字:国际贸易,贸易英文术语
 

3.Shipping-related Terms 航运有关术语
A. 承运人
Shipping Lines 航运公司
Common carriers 公共承运人
OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人
VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人
Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人
NVOCC 无船承运人
Master NVOCC 主装无船承运人
Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人
Contract NVOCC 签约无船承运人
MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人
An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo
entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery,
documentation and arrangements with sub-contractors at various
breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most
cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at
various points or even maintain subsidiary concerns at important
transshipping points to attend to all the work necessary in connection
with the movement of cargo. He assumes responsibility for the
performance of the contract.
MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者
Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人
NVO-MTO may be a road operator/rail operator/
airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人
Controlled Carrier 受控承运人
Rates must be “just and reasonable” - compensatory.
运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的
30 days notice required to increase or reduce tariff rates.
运价的上涨和下调登记30天后生效
Conference Carrier 公会承运人
Independent carriers ***承运人
9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人
Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade lane 
to maximize their resources effectively ) 联盟
Alliance 联盟

B. 竞争
Competitors 竞争对手
Player 竞争参与者(对手)
Foreclose from 。。排斥在外
To preserve legitimate competition among all common carriers
保持公共承运人之间的合法竞争

C. 运输模式、网络
Transportation Network 运输网络
Pendulum Service 钟摆式服务模式
Loop Service 环扣式服务模式
Trunk Service / Line 干线
Feeder Service vessel employed in normally short sea routes to fetch or carry
goods/containers to and from ocean-going vessels 支线
Common Feeder 公共支线
Coastal Transport 沿海运输 
Barge / Lighter 驳船

D. 船
Self-owned Vessels 自有船
Time-chartered Vessels 期租船
Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船
Outgoing / Outbound Vessel 出口船
Liner Vessel plying a regular trade against a published sailing schedule 班轮
Slot Space on board a vessel occupied by a container 箱位

E. 航班 / 次
A weekly sailing 周班
A fixed day sailing 定日航班
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 双周班
A bi-weekly sailing 周双班
A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 准班抵离
Sailing frequency 航次密度

ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间
ETB Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间
ETCD Estimated Time of Commencing Discharge 预计开卸时间
ETCL Estimated Time of Commencing Loading 预计开装时间
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变
更将不作事先通知
Closing Date Last day on which export cargo can be accepted 截止申报时间
for a nominated sailing. 
Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截关日 
the vessel or designated point。 

F. 港
Base Port 基本港
POD Port of Discharge (DPORT) / port of delivery 卸港
POD place of delivery 卸货地
Port of Arrival / Departure 抵达 / 驶离港
POL Port of Loading (LPORT) 装港
Port of Call 挂港
2nd Leg 第二挂港
FND Final Destination 交货目的地
end of carrier liability where carrier delivers the cargo to consignee
Skip Over 跳(甩)港
Change of port of call 改港
Optional Port 选择港
COD Change of Destination 更改目的地(改港)
Deviate 弯(绕)港
Diversions the route of a shipment changed in transit from that shown on B/L 弯港
Port congestion 压港(港口拥挤)
Lay Time in Port 在港装卸时间

G.码头
Intercoastal water service between points on the Atlantic and 
the Pacific Coasts 美国东西岸水路运输
Intermodal movement of cargo or container between motor,rail or water carriers 多式联运
Port / Port 9 港口/码头(上港九区)
Dock 码头
Quay 码头
Terminal 班轮靠泊码头
Container Terminal also referred to as a Container Yard (CY), A facility that
receives full export containers from one shipper to loading
the vessel and delivers full import containers to the consignee
after; it is the same location where ocean vessels are loaded 
& unloaded. 集装箱码头
Wharf 靠泊码头
Jetty 突堤码头
STEVES Stevedores 码头工人
Docker 码头工人
Berth 泊位
Loading Berth 装箱泊位
Quayside / Apron 码头前沿
Depot container freight station or a designated area where empty 
containers can be picked up or dropped off 集装箱堆场/储运站
Container Loading List 集装箱装船报
Bay plan 预配图 / 集装箱船积载图(表)
Slot No。 舱位(号码)
Pallet A platform with/without sides,on which packages
may be loaded to facilitate handling 托盘
Stacking Yard 集装箱堆场
Bay number 排数
Row number 列数
Tier number 层高数
L/W/H Length/Width/Height 长/宽/高
On Deck containers 甲板以上装箱
Under Deck containers ( below ship containers) 甲板以下装箱
The ratio of under deck and on deck containers 
being 3 : 1 甲板上与舱内箱位数量比3:1
Deck storage, normally treated as being stowed under deck,
is definitely prone to accidents. 虽风险较大甲板装箱仍应视同舱内装箱
The capacity utility rate 箱位利用率
Load Factor percentage of loaded containers against total capacity
of vessel or allocation 装船率(所装箱量占全船箱位或口岸配额之比例)
TDR Terminal Departure Report 离码头报告

H.装、拆箱
Pack/Stuff/Van (-ing) stowing cargo in a container 装箱
Devanning the removal of cargo from a container。
Also known as unstuffing,unpacking,unloading or stripping 拆箱
Consolidation ( the combination of many small shipments into one container ) 拼装
CLP Container Load Plan A document prepared to show all details of cargo 
loaded in a container e.g. weight ( individual and total), measurement, 
markings, shippers, consignees, the origin & destination of goods 
and location of cargo within the container 集装箱配载图
Container Number the unique identification of a container 箱号
Seal 集装箱箱封
Container Seal Number the number of high security seals provided by the carrier 箱封号
Locked and Sealed 集装箱已锁妥、封好
Partial Shipment 分批装运

I.吊
Shore Crane / Gantry Crane 岸吊
Portainer 集装箱岸吊
Mobile Crane 汽车吊
Fork Lift 叉车
Loading Platform 装卸平台

J. 保税
Bonded Area 保税区
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物
Bonded Warehouse 保税库
Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管

K. 集卡
Road Transportation 公路运输
Lorry with IC Card 有白卡的集卡 
Chassis a wheeled flat bed or a trailer to accommodate 
containers moving over the road 集卡
Tractor 牵引车/拖头
Low-bed 低平板车
Trailer 拖车
Transporter 拖车
DST Double Stack Train,capable of carrying 2 x 40’ 可装2个高(双层)的火车
Trucking Company 车队(汽车运输公司)
Haulage / Drayage 驳运/汽车陆运
Truck Transfer 汽车驳运
Axle load 轴负荷
Tire-load 轮胎负荷
Toll Gate 收费口

L. 船代
Shipping agent 船舶代理
Local shipping agent 当地船代
Handling Agent 操作代理
Booking Agent the party who secures FOB cargo 订舱代理
Shipping Agency network 代理网络
Boarding Agent / Clerk 代理外勤(登轮)
Cargo Canvassing 揽货
FFF Freight Forwarding Fee 货代佣金
Brokerage / Commission 佣金
M. 供应
Procurement 采购
Ship-chandler 船舶供应商
Bunker Supplier 船舶燃料供应公司
Seamen’s Club 海员俱乐部
Travel Agency 旅行社
Couriers UPS/TNT/HDS/EMS 快递

N. 订舱
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号
Dock Receipt a form used to acknowledge receipt of cargo at a pier 场站收据
M/F (Manifest ) a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单
Cable/Telex Release 电放
A Circular Letter 通告信/通知书
PIC Person in Charge 具体负责操作人员
The said party 所涉及的一方
On Board B/L A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed 
on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C On Board提单
Shut-Out containers/goods not carried on intended vessel 漏装箱
Missed Voyage Container 漏装箱
Cancellation 退关箱

O.中转
In bound vessel or cargo going to port of discharge or final destination 进口
In transit 中转
Transportation hub 中转港
Strategically located hubs 地处战略要地的中转港
T/S Transshipping / Transshipment 转运/转口
MLB Mini-Land Bridge / Mini-Bridge
cargo moving from/to an inland destination on one B/L
from/to a foreign port through 2 US ports 小陆桥
Mislaid in transit 中转途中错卸
BP Base Port 基本港
Prompt release 即时放行
Permit for its unloading 允许卸船
PTT Permit to Transfer 中转货出港放行证
Transit time 航程时间 / 中转时间
Cargo availability at destination in。。 货物运抵目的地
Second Carrier (第)二程船
On carriage / second carriage 二程运输

Service-related Terms 运输条款相关术语
A. CY/CY (Y/Y) This CY to CY service means: 场到场
FCL/FCL Containers packed by Shippers off Carrier’s 
premises, and delivered to Carrier’s CY, accepted 
by Consignee at Carrier’s CY and unpacked off 
Carrier’s premises, all at the risk and expense of 
the cargo.。。for pick up intact by consignee

B. CY/CFS (Y/S) This CY to CFS service means : 场到站
FCL/LCL Containers packed by Shippers off Carrier’s 
premises and Delivered to Carrier’s CY, Unpacked 
by the Carrier at the destination port CFS, All at the 
risk and expense of the cargo 。。devanned by the 
carrier for loose pick up

C. CFS/CFS (S/S) This CFS to CFS service means : 站到站
Cargo delivered to Carrier’s CFS to be packed
by Carrier; To be unpacked by Carrier at Carrier’s 
destination port CFS; All at the risk and expense of 
the cargo。A kind of cargo movement by container. 
Delivered loose at origin point with vanning by carrier, 
devanned by carrier at destination, and picked up 
loose at destination.

D. CFS/CY ( S/Y) This CFS to CY service means : 站到场
Cargo delivered to Carrier’s CFS to be packed by 
Carrier; Accepted by Consignee at Carrier’s CY 
and Unpacked by Consignee off Carrier’s premises;
All at the risk and expense of the cargo.

E. D/D Door to Door 门到门
Containers can be fetched by carrier at sender’s place
by using lorries or rail cars and conveyed to container
terminal for loading. At the other end of journey the
container can be delivered at receiver’s place upon arrival.
F. Co-Load(-ing) 套约拼装

(1) The Combining of Cargo, in the import or export foreign 
commerce of the U.S., by 2 or more NVOCCs for tendering 
to the ocean carrier under the name of 1 master NVOCC.
套约拼装是指,美国外贸进出口业务中,2个以上NVOCC的
拼装货物以1个主装NVOCC的名义交远洋承运人出运

(2) Carrier engages in co-loading by tendering cargo and/or 
receiving cargo from other NVOCCs.
承运人从别的NVOCC处接运货物进行套约拼装

(3) When shippers’ cargo is tendered for co-loading to other 
NVOCCs the tendering NVOCC shall be liable to the shipper 
to the full extent provided in its Bill of Lading and such Bill 
of lading liability shall not be altered by co-loading. 
接受托运人货物,尔后再跟别的NVOCC货物拼装,接载的
NVOCC对托运人货物承担其提单条款中所规定的所有责任;
责任的性质不因套约拼装而改变。

(4) Shippers are responsible for payment of rates and charges only 
to the extent that such rates and charges are provided in this tariff.
托运人仅向接载NVOCC支付该NVOCC费率中规定的海运
费和其它附加费

(5) The carrier shall notify shippers that their cargo has been 
co-loaded by annotating each applicable Bill of Lading 
with the following statement ‘Cargo covered by this Bill of 
Lading has been co-loaded with cargo of ( names of other 
NVOCCs) 
承运人应通知托运人其货物已与。。。拼装;注明该票提单
货已与另一家NVOCC货物拼装。

(6) Carrier-to-Carrier Co-loading---carrier engages in co-loading 
under agreements with one or more other NVOCCs 
承运人跟承运人拼装------承运人可以按合约跟1个或者多个
NVOCC拼装

(7) Shipper-to-Carrier Co-loading---when carrier engages in 
co-loading on a Shipper-to- carrier basis, carrier is responsible 
for the payment of all charges assessed by the NVOCC to which 
cargo was tendered. 
Shipper is responsible for freight and charges only to the extent 
that such are set forth in this tariff. 
托运人跟承运人拼装------承运人做‘托运人跟承运人拼装’时,
承运人应负责支付NVOCC所栏货源的海运费和附加费。托运人
仅按其费率规定支付费用


A. Is the master NVOCC the responsible filing party for all bills of 
lading in a co-loaded container ?
套约拼装箱所有的提单货是否都由主装的那家NVOCC负责报备?

答:目前美国海关边防总署给‘ master NVOCC (主装NVOCC) ’
下的定义是:负责将箱子交由船舶承运人运输的NVOCC。具有自动
申报的主装NVOCC负责为不具备自动申报各方货物的报备。而不具
备自动申报条件的主装NVOCC则负责为不具备自动申报的各装家
向承运人提供书面的货物申报单。

B. If all the NVOCCs in a co-loaded box are ‘automated’, can each 
NVOCC file the information needed from its own bills of lading in AMS ?
套约拼装箱各家NVOCC都具备自动申报能力,是否每家都可以通过
AMS各自报备自己提单货物的信息 ?

答:具备自动申报条件的主装NVOCC负责为向其提供书面申报的各家报备。
具有自动申报能力的NVOCC参与拼装必须通过AMS系统直接向美国
海关边防总署报备。不具备自动申报能力的NVOCC应向主装NVOCC
提供货物申报信息,由其再将信息传送致美国海关边防总署。不具备自
动申报条件的NVOCC在与一家具备自动申报能力的主装NVOCC拼
装时,不许将货物申报信息提供给船舶经营人。

C. If each NVOCC can file, does the vessel carrier need to know how 
many NVOCCs are obliged to file in AMS for a container it is loading 
and transporting, and how would it know this ? Will each co-loading 
NVOCC have to list the vessel carrier as the Second Notify Party for its 
filing to be acceptable ?
如果每家NVOCC都可以报备,船舶承运人有无必要知道它
所承运的拼装箱内到底有多少家是通过AMS报备 ?怎样才
能够知道 ?是否参与拼装的每家NVOCC都要把船舶承运人
列为第二通知方报备方可接受 ?

答:具备自动申报能力的NVOCC应报备所有提单货物信息的全部
数据并将船舶承运人列为第二通知方。AMS系统不会通知船舶
承运人拼装箱内到底有多少家NVOCC。即便是船舶承运人需
要了解,通过AMS系统也无从获得。很多承运人缮制表格让
具备自动申报条件的NVOCC填写,表格即可显示拼装箱内
有多少票提单货以及提单号。

D. The commentary states that if a non-automated NVOCC is 
co-loading with an automated ‘master’ NVOCC, the non-automated 
NVOCC ‘must fully disclose and present the required manifest for 
their cargo to the automated NVOCC who would be required to 
present this information to CBP via vessel AMS.’ If the non-automated 
co-loading NVOCC does not want to give its bill of lading 
information to the master NVOCC(a potential competitor), but comes 
to the vessel carrier to file its cargo declaration information via 
AMS, do the regulations permit this or is the AMS filing only to be 
done by the automated NVOCC ?
评论称,如果一家非自动申报的NVOCC跟一家自动申报的主装
NVOCC拼装,前者必须将全部的舱单信息向后者公开,由后者
通过船舶的AMS系统向美国海关边防总署报备。如果参加拼装的
这家非自动申报NVOCC不想让一起拼装的主装NVOCC(潜在竞
争对手)知道提单信息,直接找到了船舶承运人通过他的AMS系
统进行报备,规定是否可以允许这样做 ?还是AMS报备必须要通
过具有自动申报的NVOCC来做 ?

答:请参看上述问题B)的回答。

What is lawful co-loading?
什么是合法CO-LOADING?
Two types:
二种类型:
Contract NVOCC issues its house bill of lading to Tendering NVOCC (“shipper-to-carrier” relationship).
签约NVOCC向交运货物的NVOCC签发提单(“托运人与承运人”关系)
Contract NVOCC enters into co-loading agreement with Tendering NVOCC 
(“carrier-to-carrier” relationship).
签约NVOCC与交运货物的NVOCC签订CO-LOADING协议(“承运人与承运人”关系)

非法的货物 CO-LOADING
Carrier Failure to deal with Contract NVOCC.
承运人绕开直接与之签订服务合同的NVOCC接货
Shipping order submitted by Tendering (non-contract) NVOCC.
托(运)单由交运货物的NVOCC直接提供给承运人
Freight invoice issued to Tendering NVOCC.
承运人直接向交运货物的NVOCC开具运费***
Freight paid by Tendering NVOCC.
运费由交运货物的NVOCC直接向承运人支付
Result: Violation of the Shipping Act. 
结果:违反航运法
Carrier failure to confirm carrier-to-carrier agreement between NVOCCs.
承运人没有确定NVOCC之间的承运人与承运人协议
Must see copy of the agreement.
必须看到协议复印件
Such agreements are rare.
此类协议很少
Carrier may deal directly with Tendering NVOCC.
承运人可以直接与交运货物的无船承运人打交道

Violation of Shipping Act if done knowingly. Could occur in co-loading situation.
明知故犯地违反航运法可能在CO-LOADING情况下发生
NVOCC license may be revoked for: Failure to maintain a bond; or A violation of the Shipping Act.
由于以下原因无船承运人的营业执照可能被吊销:或没有保持***金处于有效;或违反航运法行为

IPI Inland Points Intermodal。Inland carriage by 
another mode of transportation after discharge 内陆点多式联运
 

[2006年 7月4日 15 : 11]      评论:[0] | 浏览:[4035]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:7055483
   管理入口