独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·俄语词汇及短语7

(一)词汇
1.операция 1)手术 2)作业,操作 3)工序
[记忆法]
同根词:оператор操纵员
оперативный业务上的
операторский操作员的
операционный手术的
оперировать做手术
[考点]1)(外科)手术
例:сделать операцию施行手术
операция желудка切除胃
2)作战,战役
例:военная операция战斗行动
обходная операция迂回战
разработать план операции详细制定作战计划
операция по захвату города攻城战役
3)业务,手续
例:банковая операция银行业务
почтовая операция邮政业务
операция внесения и выдачи денег存、取款的手续
4)工序,作业
例:слесарная операция钳工工序
свободная операция при наличии тока сверхвысокого напряжения超高压线路带电自由作业
2. хирург 外科医生
[记忆法]
терапевт内科医生
3. полярный 极地的,极地考察的
[记忆法]
同根词:поляна林中旷地
полярка极地考察站
полярник极地勘查人员
полярно完全相反,对立
полярность完全相反,对立的
[考点]1)(只用全)极地的,在极地生活的
例:полярные острова极地的岛屿
полярные страны极地
полярная станция极地站
полярная экспедиция极地考察
полярный медведь北极熊
2)(物理)极性的,极化的,磁极的
例:полярные соединения极性化合物
3)(转书面语)完全相反的,对立的
例:полярные мнения完全对立的意见
полярные взгляды截然相反的观点
Горячо дебатировались полярные друг другу установка.两种截然对立的方针进行了热烈的辩论。
固定用法:Полярный день极昼
Полярная ночь极夜
Полярный круг极圈
4. крайний 1)极远的,边缘的 2)极端的,极限的,极度的
[记忆法]
该词的词根为край。
同根词:край 边;地区
крайне 极,极端
крайность 极端,极度
[考点]
1)边上的,靠边的,非常遥远的,***后的,尽头的例:крайнее место靠边的位置
крайний срок***迟的期限
крайняя цена极限价格
крайний стол справа***右边那张桌子
на крайнем юге在遥远的南方
2)极端的,非常的
例:крайняя нужда极度贫穷;迫切需要
в крайней степени极度
固定用法:Крайние меры非常措施;极端措施
В крайнем случае万不得已时;万一
По крайней мере至少
5. напротив 1) (副词)在对面  2)(前置词)(要求第二格)在……对面
[考点]1)(副词)在对面,在对过
例:сесть напротив坐在对面
жить напротив住在对面
Дом находится напротив.房子在对过
2) 相反,另一样
例:совершенно напротив完全相反
делать напротив做得相反
3)(插入语)恰恰相反
例:У меня всё не проходит, а, напротив, становится всё хуже.
我的病总也不好,相反,倒变得更重了。
4)(用作对比)(用在答句之首)完全相反,根本不是
例:- Там холодно?那里冷吗?
 - Напротив, очень тепло.完全相反,很暖。
5)(前置词)(二格)在……对面
例:сесть напротив гостя坐到客人对面
напротив дома стоял амбар房子对面有一个粮仓。
6. выздоравливать; выздороветь, -вею, -веешь 痊愈,恢复健康
[记忆法]
该词的词根为здоровье,动名词为выздоровление。

(二)短语
1. на крайнем юге 在遥远的南方
2. в письмах к родным 在给亲人们的信中
3. работа по своей специальности 自己专业的工作
4. наступил день, когда ... ……的时候到来了。
5. лекарство не помогли ему 各种药对他都无效。
6. принять решение 采取措施
7. принимать участие в чём 参加……
8. понимать в медицине 懂医学
9. потерять сознание 失去知觉
10. зависеть от воли 取决于意志
11. спасти кому жизнь 救……的性命
12. затаить дыхание 屏气
13.(не)в состоянии с инф. (不)能
14. следить за чем 注视着……

[2006年 7月8日 5 : 31]      评论:[0] | 浏览:[3309]
  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:6833406
   管理入口