独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·俄语流行口语短句 --俄语口语词汇(二)

1、真聪明! Очень умный! 
например: 
Всё нормально,этот костюм идёт к этой обуви? 
穿这件衣服再配这双鞋不就行了吗? 
Правда,очень умный! 
对呀,真聪明! 
2、不必了。 Не надо. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Это не твоя вина,я должен объяснить всё. 
这事不应该怪你,我去解释一下。 
Не надо. 
不必了。 
3、真狡猾、 Какой ты хитрый. 
например: 
Какой ты хитрый.Никогда бы не сказал,что тебе скучно. 
你啊,真狡猾。从来不说你寂寞。 
На самом деле мне не скучно. 
我本来就不寂寞。 
4、还早呢。 Ещё рано. 
например: 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Давайте попьём чай. 
我们去喝点茶吧。 
Сколько времени? 
都几点了? 
Эй,ещё рано.Пошли. 
哎呀,还早呢。走吧。 
5、没办法。 Ничего не поделаешь. 
например: 
Почему ты так оделся? 
你怎么穿成这样? 
Потому что не успел,ничего не поделаешь. 
因为来不及了,没办法。 
6、别碰我。 Не трогай меня. 
например: 
Не трогай меня!У меня настроение плохое. 
别碰我!我烦着呢。 
Что тебя беспокоит,расскажи мне. 
有什么烦的跟我说说。 
7、别这样。 Не надо так. 
например: 
Я вас прошу.Я кланяюсь вам в ноги. 
我求你了。我给你下跪吧。 
Не надо так. 
别这样。 
8、我***。 Я обещаю. 
например: 
Я ничем с ним не связан. 
我跟他没有任何瓜葛。 
Правда? 
真的吗? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Правда.Я обещаю. 
真的。我***。 
9、真可爱。 Какой симпатичный. 
например: 
Эй,засмущался,какой симпатичный. 
哎呀,害羞了,真可爱。 
Я действительно не такой хороший. 
其实我并没有那么好。 
10、别胡说! Не надо ерунду говорить! 
например: 
Эй,наверно,то тоже хорошо пойдёт. 
哎,那个也许很好销吧。 
Не надо ерунду говорить!Никто не купит. 
别胡说!根本就没人买

1、不要紧。 Ничего. 
например: 
Наверно,больно? 
你一定很疼吧? 
Ничего.Не очень. 
不要紧。不太疼。 
2、放开我! Пусти меня! 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Пусти меня,я то вызову милиционера. 
放开我,否则我就叫***了。 
Жить не хочешь? 
你是不是不想活了? 
3、没骗你。 Тебя не обманул. 
например: 
Ты говорил правду? 
你说的是真的吗? 
Да,это правда,тебя не обманул. 
是真的,没骗你。 
4、别担心。 Не беспокойтесь. 
например: 
Много денег надо платить за это. 
这可要花不少钱啊。 
Не беспокойтесь.У меня в кармане много денег. 
别担心。我钱带得多。 
5、我看看。 Я посмотрю. 
например: 
Не знаю,почему всё ещё не можно смыться. 
不知道为什么这儿总是洗不干净。 
Я посмотрю.Попробуй руками. 
我看看。你用手洗洗试试。 
6、过奖了。 Вы меня перехвалили. 
например: 
Я думаю,что ты очень хорошо играл на рояле. 
我觉得你的钢琴弹得很好。 
Спасибо.Вы меня перехвалили. 
谢谢你,过奖了。 
7、不会吧? Не может быть? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Эту коробку питания сделал я сам. 
这个盒饭是我自己做的。 
Не может быть? 
不会吧? 
8、见外了。 Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим. 
например: 
Благодарю вас,я запомню ваше добро на всю жизнь. 
谢谢了,我会一辈子记住您的恩情的。 
Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим. 
见外了。 
9、随缘吧。 Это зависит от судьбы. 
например: 
Не знаю,увижу ли тебя или нет? 
不知道还能不能见到你? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Это зависит от судьбы. 
随缘吧。 
10、没文化。 Невоспитанный. 
например: 
Что такой рассказ? 
什么是短篇小说? 
И это не знаешь,невоспитанный. 
这都不知道啊,没文化。

1、真阔气。 Роскошно. 

Например: 

В следующий месяц я буду путешествовать в Европе. 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
我下个月去欧洲旅行。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Роскошно.Ведь ты только что купил новую машину? 

真阔气。你不是才买了新车吗? 

2、真扫兴。 Ты меня разочаровал. 

Например: 

Пора домой. 

我们该回家了吧。 

Ты меня разочаровал.Я ещё не наигрался. 

真扫兴。我还没玩够呢。 

3、别牛了。 Не надо похваляться. 

Например: 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
В этом семестре я получил тять А.Очень сильный? 

这学期我得了5个A呢。厉害吧? 

Не надо похваляться. 

别牛了。 

4、相信我。 Верьте мне. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Например: 

Доктор,я очень серьёзно болен? 

医生,我病得厉害吗? 

Верьте мне,я вылечу тебя. 

相信我,我会给你治好的。 

5、猜猜看。 Угадай. 

Например: 

Угадай,что это? 

猜猜看,这是什么? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Это подарок на мой день рождения. 

是送给我的生日礼物吧。 
6、别烦了。 Оставьте меня в покое. 

Например: 

Я тебя прошу.Я объязательно верну тебе в этом месяце. 

求你了。我肯定这个月还你。 

Оставьте меня в покое.Раз нельзя,то нельзя. 

别烦了。不行就是不行。 

7、改天吧。 В другой раз. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Например: 

Давайте поиграем в настольный тенис. 

咱们一起打乒乓球吧。 

В другой раз.Сегодня у меня дела. 

改天吧。我今天有点事。 

8、自私鬼。 Эгоист. 

Только думаешь о себе,эгоист. 

光想着自己,自私鬼。 

Я о тебе тоже думаю. 

我也想着你呀。 

9、完蛋了。 Всё пропало. 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Например: 

Трубы испорчены,везде вода. 

水管坏了,弄得满屋子都是水。 

Всё пропало. 

完蛋了。 

10、冷死了。 Очень холодно. 

Например: 

Очень холодно.Тепла нет. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

冷死了。暖气停了。 

Хорошо накройтесь одеялом. 

快把被子盖好吧。 

俄语流行口语短句(三十二) --俄语口语词汇

1、这边请。 Сюда,пожалуйста. 

Например: 

Где туалет? 

卫生间在哪儿? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Сюда,пожалуйста. 

这边请。 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
2、真伟大! Какой великий! 

Например: 

Если никто не хочет сдать кровь,то я сдам. 

没人献血我就献吧。 

Какой великий!Высокая степень идеологии. 

真伟大!思想境界真高。 

3、好样的! Не плохая. 

Например: 

Сегодня я заключил пять контрактов. 

今天我签成了五份合同。 

Молодец. 

好样的。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

4、挺好的! Не плохая. 

Например: 

Какая это идея? 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
这主意怎么样? 

Неплохая!Я думаю,что хорошая. 

挺好的。我觉得不错。 

5、烦死了。 Мне уже надоело. 

Например: 

Прошу тебя.Это лучше всего. 

求你了。这是再好不过的了。 

Мне уже надоело.Меньше говори. 

烦死了。少说话。 


6、靠边站。 Отойдите в сторону. 

Например: 

Если ты не покупаешь,отойдите в сторону. 

你要不买的话,就靠边站。 

Смотреть же надо? 

我看看都不行吗? 

7、我认输。 Я сдаюсь. 

Например: 

Ты лучше меня говоришь по-русски? 

你俄语有我说得好吗? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Нет,я сдаюсь. 

没有,我认输。 

8、真有意思! Очень интересно! 

Например: 

На змее нарисована мышка,очень интересно! 

风筝上画了只老鼠,真有意思! 

У меня богатая фантазия. 

我的想象力很丰富吧。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

9、做个好梦。 Приятного сна. 

Например: 

Уже поздно,поговорим завтра. 

天不早了,有话明天说吧。 

До завтра.Приятного сна. 

明天见,做个好梦。 

10、破财免灾。 Понесение убытка может освободить людей то беды. 

Например: 

Сегодня я потерял велосипед. 

今天我把自行车丢了。 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Ничего.Понесение убытка может уничтожить беду. 

没关系,破财免灾。 


1、后会有期。 До скорой встречи. 

Например: 

Уже поздно,мне надо идти. 

天不早了,我该走了。 

Счастливого пути. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

一路小心啊。 

Хорошо,до скорой встречи. 

好的,后会有期。 

2、老实交代。 Всё расскажи без утайки. 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Например: 

Почему ты пишешь это?Всё расскажи без утайки! 

你为什么要写这个?老实交代! 

Я хочу дать ему реванш. 

我想报复他。 

3、好羡慕啊! Очень завидую! 

Например: 

Какие хорошее отношение между вашими братьями и сёстрами.Очень завидую. 

你们兄弟姐妹关系真好。好羡慕啊! 

Мы же одна семья. 

本来就是一家人嘛。 

4、得意忘形。 Он вне себя от радости. 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Например: 

Дал ему деньги? 

给他钱了? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Дал. 

给了。 

Зачем ты опять дал ему?Он будет вне себя от радости. 

怎么又给了?他会得意忘形的。 

5、就这么办。 Так сделаем. 

Например: 

Позови его,давайте выпьем в троём. 

把他叫出来,咱们三个一起去喝酒吧。 

Хорошо,так сделаем. 

好哇,就这么办。 

6、我也一样。 И я тоже. 

Например: 

Увидев это фильм,я плакал. 

看了那个电影,我哭了。 

И я тоже. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
俄语口语词汇|俄语口语词汇
我也一样。 

7、不至于吧。 Не может быть. 

Например: 

Ты много выговорил ей,она будет ненавидеть тебя. 

你说她太多了,她会恨你的。 

Не может быть. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

不至于吧。 

8、临时变卦。 Вдруг передумала. 

Например: 

Эй,почему она всё ещё не пришла? 

咦,她怎么还没来? 

Вдруг она передумала? 

不会临时变卦了吧? 

9、本性难移。 Натура не изменится. 

Например: 

Как он ведёт себя в последнее время? 

他***近表现怎么样? 

С утра до нечи играет. 

一天到晚光知道玩。 

Натура не изменится. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

真是本性难移。 

10、那倒不是。 На самом деле нет. 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Например: 

Твоё здоровье не очень хорошее? 

你的身体是不是不太好? 

На самом деле нет. 

那倒不是。 

1、真够挑剔。 Очень придирчивый. 

Например: 

Он то говорит,что много работы,то говорит,что мало платят. 

他一会儿说工作量太大,一会儿说工资低。 

Очень придирчивый. 

真够挑剔的。 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
2、爱管闲事。 Соваться в чужие дела. 

Например: 

Ты всё ещё не изменился,любишь соваться в чужие дела. 

你还是没变,爱管闲事。 

Почему ты так говоришь обо мне? 

你怎么这么说我? 

3、马马虎虎。 Так себе. 

Например: 

Говорят,что у тебя всегда прекрасные отношения со всеми. 

听人说,你的人缘挺好的。 

Так себе. 

马马虎虎。 

Честно говоря,ты скромный. 

你这人其实挺谦虚的。 

4、好说好散。 Довольно встретились и довольно расстались. 

Например: 

Во время любви если обе стороны не подходят,то расставайтесь,довольно встретились и довольно расстались. 

恋爱期间双方不合适,那就分手,好说好散。 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Я согласен. 

我同意你的观点。 

5、还过得去。 Всё же ничего. 

Например: 

Как здоровье твоей матери? 

你母亲身体好吗? 

Всё же ничего. 

还过得去。 
6、从零开始。 С самого начала. 

Например: 

С самого начала постарайся забыть все неприятности. 

从零开始,努力把一切不愉快的事情忘掉。 

Я обязательно постараюсь. 

我一定努力这样做。 

7、毫无意义。 Нет никакого смысла. 

Например: 

Я хочу уволиться из университета и заниматься торговлей. 

我想退学去做生意。 

С ума сошёл? 

你疯了? 

Нет никокого смысла для меня в учёбе в университете. 

上学对我来说毫无意义。 

8、来不及了。 Не успел. 

Например: 

Почему ты так оделся? 

你怎么穿成这样? 

Потому что не успел,нечего не поделашь. 

因为来不及了,没办法。 

9、顺其自然。 Всё по порядку. 

Например: 

Не надо торопиться,всё по порядку. 

不必冲刺,一切顺其自然。 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
А потом? 

然后会怎样? 

Всё будет хорошо. 

一切会变好。 

10、身无分文。 У меня нет ни одной копейки. 

Например: 

Прямо говоря,у меня нет ни одной копейки. 

直截了当地说,我身无分文。 

Зачем ты пришёл без денег? 

没钱你来干什么呢? 
1、何苦来呢? Ну зачем же вы так? 

Например: 

Сейчас я худею,не обедала,голова немного кружится. 

我在减肥,没吃饭,现在头有点晕。 

Ну зачем же вы так? 

何苦来呢? 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
2、什么意思? Что это значит? 

Например: 

Я думаю,что ты самый подходящий. 

我觉得你是***合适的人选。 

Что это значит?Не издевайся надо мной. 

什么意思?千万别挖苦我。 

3、那可不行。 Нельзя. 

Например: 

Пойдёшь после ужина. 

吃了晚饭再走吧。 

Нельзя.Метро не работает в позднюю ночь. 

那可不行。太晚了就没地铁了。 

4、就算是吧。 Пусть да. 

Например: 

Он твой друг? 

他是你男朋友吧? 

Пусть да. 

就算是吧。 

5、请多关照。 Прошу вас позаботиться. 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Например: 

Это моя жена – Анна. 

这是我妻子安娜。 

Прошу вас позаботиться. 

请多关照。 
6、令人佩服。 Вызвать уважение. 

Например: 

Мой папа рано умер,и мама вырастила нас. 

我爸爸去世早,是我妈妈把我们抚养成人的。 

Непростая мама,вызывает уважение. 

你妈妈真不简单,令人佩服。 

7、冷静一点。 Успокойся. 

Например: 

Я так сильно хочу его побить. 

我真想把他狠狠打一顿。 

Успокойся,не надо волноваться. 

冷静一点,别激动。 

8、有话直说。 Расскажи,пожалуйста,прямо. 

Например: 

Я хочу рассказать вам что-то,но не знаю,надо ли или нет. 

我有件事不知该不该对你说。 

Расскажи,пожалуйста,прямо.Ничего. 

有话直说。没事的。 

9、你懂什么? Что ты понимаешь? 

Например: 

Что ты понимаешь?Не надо болтать. 

你懂什么?别多嘴。 

Почему я не могу говорить? 

我为什么就不能说? 

10、可想而知。 Из этого узнаем. 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Например: 

Мой товарищ болтает в интернете целый день. 

我同学整天在网上聊天。 

Из этого узнаем,какой он свободный. 

可想而知,他多么轻闲。 
1、少说废话。 Лишние слова не говори. 

Например: 

Мама,я хочу смотреть телевизор. 

妈妈,我想看会儿电视。 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Лишние слова не говори. 

少说废话。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

2、别太拘束。 Не стесняйтесь. 

Например: 

Не стесняйтесь.Покушай. 

别太拘束了。请吃吧。 

Хорошо,я ем. 

那我吃了。 

3、别老土了! Не будь провинциальным! 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Например: 

Потом я напишу тебе письмо. 

以后我会给你写信的。 

Не будь провинциальным!Сейчас уже все пользуются Е-mail. 

别老土了!现在都用电子邮件了。 

4、长话短说。 Короче говори. 

Например: 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Дело в том,что я должен рассказать с начала. 

这件事是这样的,我得从头说起。 

Короче говори. 

长话短说。 

5、饶了我吧。 Оставьте меня в покое. 

Например: 

Давайте поженимся.Я точно люблю тебя. 

跟我结婚吧。我真的爱你。 

Оставьте меня в покое.Я совсем не люблю тебя. 

饶了我吧。我一点儿也不爱你。 

6、帮个忙吧。 Помогите. 

Например: 

Уже нет времени.Помогите. 

已经没时间了。帮个忙吧。 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Почему ты не сказал раньше? 

你怎么不早说呢? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

7、不一定吧? Не обязательно? 

Например: 

Моя жена точно не согласится на то,что я куплю машину. 

我要买车我老婆肯定不同意。 

Не обязательно? 

不一定吧? 

8、我想也是。 Я тоже так думаю. 

Например: 

Увольнение это не обязательно хорошо. 

辞去工作说不定是件好事。 

Я тоже так думаю. 

我想也是。 

9、原来如此。 Вот в чём дело. 

Например: 

Это очень легко,только надо ещё нажать эту кнопку. 

这个很简单。再按一下这个键就行。 

Вот в чём дело.Очень легко пользоваться. 

原来如此。操作这么简单。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

10、你搞错了! Ты ошибаешься! 

Например: 
俄语口语词汇 |俄语口语词汇 
Это твоя подруга? 

那是你女朋友? 

Ты ошибаешься!Это моя сестра. 

你搞错了!那是我姐姐。 
1、可以这么说。 Можно и так сказать. 

Могу ли я выписаться из больницы через два дня? 

我再过两天是不是可以出院了? 

Можно и так сказать. 

可以这么说。 

2、随便说说嘛。 Так себе говорю. 

Ты только что что-то сказал? 

你刚才说的什么? 

Ничего.Так себе говорю. 

没说什么。随便说说嘛。 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
3、我看没必要。 Я думаю,что не стоит. 

Стоит ли мне позвонить моему преподавателю? 

我要不要给老师打个电话? 

Я думаю,что не стоит. 

我看没必要。 

4、别瞧不起人。 Не надо смотреть на меня свысока. 

Ты умеешь петь? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

你会唱歌吗? 

Почему нет?Не надо смотреть на меня свысока. 

怎么不会?别瞧不起人。 

5、别发牢骚了。 Не жалуйся. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Это он принёс неприятность. 

都是他惹的祸。 

Не жалуйся.Лучше подумай,как поступить. 

别发牢骚了。还是想想该怎么办吧。 

6、真难为你了。 Как тебе трудно. 

В последнее время я очень занят.Каждый день работаю сверхурочно до 12 часов ночи. 

***近太忙了。每天都得加班到夜里12点。 

Как тебе трудно. 

真难为你了。 

7、都是我不好。 Я виноват. 

Ой,опять не догоним. 

啊,又没赶上。 

Извините,я виноват. 

对不起,都是我不好。 

8、少说风凉话。 Не говори ни к чему не обязывающие вещи. 

Посмотрим,как она объяснится с директором. 

看她这回怎么跟老板解释。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Не говори ни к чему не обязывающие вещи.Работай. 

少说风凉话。干活儿吧! 

9、不是这样的。 Не так. 

Сначала поют девушки? 

是不是女生先唱? 
俄语口语词汇|俄语口语词汇
Нет,не так.Ну,спой со мной. 

不是这样的。来,跟着我唱。 

10、这不是真的! Это не правда! 

Говорят,он женился. 

听说他结婚了。 

Это не правда!Я никак не могу поверить,ведь он сказал,что будет ждать меня. 

这不是真的!我简直不敢相信,他说会等我的。 

[2009年 6月17日 23 : 31]      评论:[0] | 浏览:[2818]
  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:6832891
   管理入口