独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·俄语流行口语短句 --俄语口语词汇(三)

俄语流行口语短句(十三) -----俄语词汇

1、你在耍我? Ты дразнишь меня? 
например: 
Ты меня не правильно понял. 
你误会了。 
Я уже ждал тебя два часа,а ты всё же не пришёл.Ты дразнишь меня? 
我都等你两个小时了,你还不来。你在耍我? 
2、没听说过。 Не слышал. 
например: 
Знаешь?Она известный русский писатель. 
知道吗?她是俄罗斯著名的作家。 
Не слышал. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
没听说过。 
3、少管闲事。 Не суйся в чужие дела. 
например: 
Ты должен часто приглашать его на экскурсии. 
你应该经常约他出去玩玩。 
Не суйся в чужие дела. 
少管闲事。 
4、大概不行。 Наверно нет. 
например: 
Можно ли купить хороший компьютер за 5000 юаней? 
5000元能买一台好电脑吗? 
Наверно нет. 
大概不行。 
5、得寸进尺。 Как мёд,так и ложку. 
например: 
Ещё дай мне,пожалуйста,1000 юаней. 
再给我1000块钱吧。 
А ты что,как мёд,так и ложку.Только что дал тебе 500 юаней. 
你真是得寸进尺啊,不是才给你500块吗? 
6、才不是呢。 Всё же нет. 
например: 
Ты русский? 
你是俄罗斯人吧? 
Всё же нет. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
才不是呢。 
7、发发慈悲。 Смилуйся. 
например: 
Смилуйся.Проводи меня домой.Я очень устал. 
发发慈悲。送我回去吧。我太累了。 
Хорошо,садитесь в машину. 
好吧,上车吧。 
8、都吃没了。 Уже съел. 
например: 
Где тот вкусный торт? 
那个好吃的蛋糕呢? 
Уже съел. 
都吃没了。 
9、这还多呀? Это же много? 
например: 
Зачем ты купил так много фруктов? 
你怎么买这么多水果? 
Это же много? 
这还多呀? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
10、不值一提。 Не стоит даже говорить. 
например: 
Благодарю тебя,что спас жизнь моему сыну. 
多亏你救了我儿子,真实太感谢了。 
Ничего,не стоит даже говорить. 
没什么,不值一提的。
俄语流行口语短句(十二) -----俄语词汇

1、自讨没趣。 Напрашиваешься на неприятность! 
например: 
Я ещё раз пригласил её на свидание,но она сказала,что нет времени. 
我又约她了,可她说没时间。 
Напрашиваешься на неприятность!Ты уже точно знаешь,что она не любит тебя. 
自讨没趣。明明知道她不喜欢你。 
2、没长眼吗? Ты что,не видишь? 
например: 
Мама,пошли со мной что-нибудь купим. 
妈,和我去买东西吧。 
Ты что,не видишь?Мама очень занята. 
没长眼呀?妈正忙着呢。 
3、万万不可。 Ни в коем случаем нельзя. 
например: 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Я жить не хочу,нет никакого смысла. 
我真不想活了,太没意思了。 
Ни в коем случаем нельзя. 
万万不可。 
4、口是心非。 На языке одно,а на сердце другое. 
например: 
Думаешь о друге? 
想你男朋友了吧? 
Нет,совсем нет. 
没有,一点都不。 
Гм,на языке одно,а на сердце другое. 
哼,口是心非。 
5、少惹麻烦。 Не наделайте хлопот. 
например: 
Нет!Он должен ясно объяснить. 
不行!我得让他解释清楚。 
Пусть так.Не наделайте хлопот. 
算了。少惹麻烦。 
6、你悠着点。 Больше отдыхай. 
например: 
В последнее время я почти каждый день работаю. 
我这一段时间几乎每天都熬夜。 
Больше отдыхай. 
你悠着点。 
7、幸灾乐祸。 Радоваться чужой беде. 
например: 
Ах,так больно. 
啊,疼死了。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Ха ха ха... ... 
哈哈哈…… 
А ты ещё радуешься чужой беде!Как можно так вести себя! 
你还幸灾乐祸!太不像话了。 
8、不知羞耻! Стыда не знаешь! 
например: 
Почему ты ещё не переселился,давай расстанемся. 
你还不搬出去,我们分手吧。 
Я не хочу расставаться с тобой. 
我不想离开你。 
Стыда не знаешь! 
不知羞耻! 
9、你美什么? Что тебя радует? 
например: 
У меня 90 баллов!Отлично! 
我考了90分!太好了! 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Что тебя радует?У меня 100. 
你美什么?我考了100分。 
10、你乐什么? Почему ты смеёшься? 
например: 
Почему ты смеёшься?Я неправильно сказал? 
你乐什么?我说错话了吗? 
Нет,не смеюсь,нет ничего смешного. 
没有啊,没乐什么。
俄语流行口语短句(十一) -----俄语词汇

1、不行拉倒! Ну,ладно! 
например: 
Я не помогу тебе послать письмо. 
我才不帮你寄信呢。 
Ну,ладно! 
不行拉倒。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
2、你火什么?На что ты сердишься? 
например: 
Я же сказал,что не надо мне помогать,я сам помою. 
我都说不用了,我自己洗。 
На что ты сердишься? 
你火什么? 
3、算你厉害。Молодец! 
например: 
Ой,наконец-то всё сделал. 
哇,终于做完了。 
Молодец!Такую трудную задачу и решил. 
算你厉害。这么难的题都做出来了。 
4、与你无关。 Это тебя не касается. 
например: 
Почуму ты ещё не извинился перед ней? 
你还不赶快给她赔礼道歉? 
Это тебя не касается.Я знаю,что сделаю. 
与你无关。我知道怎样做。 
5、相对而言。 Относительно говоря. 
например: 
Какой город вам понравился? 
你喜欢哪个城市呢? 
Относительно говоря,мне понравился Пекин. 
相对而言,我喜欢北京。 
6、一般来说。 Обычно. 
например: 
Ты любишь смотреть фильм? 
你爱看电影吗? 
Очень люблю.Обычно,смотрю два раза в неделю. 
非常喜欢。一般来说,一周去看两次。 
7、实话实说。 Честно говоря. 
например: 
Эй,почему ты покраснел? 
咦?你的脸怎么那么红啊? 
Чесно говоря,я очень волнуюсь. 
实话实说,那是因为我很紧张。 
8、祸不单行。 Беда не приходит одна. 
например: 
Моя мама заболела,и я потерял работу. 
我妈病了,我又失业了。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
Это да,беда не приходит одна. 
真是祸不单行啊。 
9、你想干吗?Чего ты хочешь? 
например: 
Чего ты хочешь?Нервничаю. 
你想干吗?烦死了。 
Я хочу,чтобы ты поговорил со мной. 
我想叫你陪我说说话。 
10、恰恰相反。 Как раз наоборот. 
например: 
Отец боится холода,а мать жары. 
父亲怕冷,母亲怕热。 
Как раз наоборот. 
恰恰相反。 
Да,очень интересно. 
是啊,有意思吧。
俄语流行口语短句(十) -----俄语词汇 

1、我错了吗? Я ошибся? 
например: 
Почему ты так рано пришёл? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
你怎么来这么早啊? 
Я ошибся? 
我错了吗? 
Ты не правильно понял. 
你误会我的意思了。 
2、别装蒜了。 Довольно дурака валять! 
например: 
Почему ты раньше не говорил мне об этом? 
为什么你之前不告诉我那件事? 
О чём? 
哪件事啊? 
Довольно дурака валять! 
别装蒜了! 
3、听我解释。 Послушай моё объяснение. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
А ты,наверно,рассердился. 
你好像生我气了。 
Да,мы действительно не можем жить вместе. 
是的,我们根本没有办法在一起生活。 
Послушай моё объяснение,хорошо? 
听我解释一下好吗? 
4、完全可以。 Абсолютно допустимо. 
например: 
Ничего,что я не понимаю о законе? 
我对法律一窍不通,可以吗? 
Абсолютно допустимо. 
完全可以。 
5、想开点儿。 Не принимай это во внимание. 
например: 
Давление жизни большое,я не могу выдержать. 
生活压力太大了,我都受不了了。 
Не принимай это во внимание. 
想开点儿。 
6、决不可能。 Совершенно невозможно. 
например: 
Они поженились. 
他们结婚了。 
Совершенно невозможно,они только что познакомились. 
决不可能,他们才刚认识。 
7、我想是吧。 Я так думаю. 
например: 
Правда ли,что девушки не выходят замуж потому,что,наверное,у них нет чувств к мужчинам? 
女孩子不结婚是对男士没好感吧? 
Я так думаю. 
我想是吧。 
8、保持联络。 Созвонимся. 
например: 
Это мой телефонный номер,созвонимся,пожалуйста. 
这是我的电话号码,以后保持联络啊。 
Хорошо,давай часто звонить друг другу. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
好的,我们常通电话吧。 
9、随他去吧。 Как хочет. 
например: 
У него плохой хорактер,никого не слушает. 
他脾气不好,谁都管不了他。 
Как хочет. 
随他去吧。 
10、光说不做。 Только говоришь,а не делаешь. 
например: 
Пригласи нас в этот раз,а в следующий раз я. 
这次你请客,下次该轮到我了。 
Только говоришь,а не делаешь. 
光说不做。
俄语流行口语短句(七) -----俄语词汇

1、谁说不是? А кто не согласен? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
У вашего ребёнка с характером. 
你家小孩的脾气真够大的。 
А кто не согласен? 
谁说不是? 
2、沉默是金。 Молчание - это золото. 
например: 
В таком случае молчание - это золото. 
在这种场合下,沉默是金。 
Я должен у тебя учиться. 
我应该向你学习。 
3、常有的事。 Часто так. 
например: 
Почему твоя подруга так любит плакать? 
你女朋友怎么那么爱哭? 
Она часто так.Я уже привык. 
她常这样。我已经习惯了。 
4、真没水平。 На низком уровне. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Как я перевёл эту статью? 
我这篇文章翻译得怎么样? 
На низком уровне. 
真没水平。 
5、还不太饿。 Ещё не очень голодный. 
например: 
Давай покушаем. 
去吃饭吧。 
Ещё не очень голодный.Очень поздно завтракал. 
还不太饿。早饭吃得晚了。 
6、挺好玩的。 Очень интересная. 
например: 
Как игрушка,которую я подарил вчера? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
我昨天送你的玩具怎么样? 
Очень интересная.Спасибо. 
挺好玩的。谢谢。 
7、休想骗我。 Не думай обманывать меня. 
например: 
Учитель,у меня живот болит,я хочу идти к врачу. 
老师,我肚子疼,我想看病去。 
Не думай обманывать меня.Хорошо слушай урок. 
休想骗我。好好听课。 
8、让我想想。 Дайте мне подумать. 
например: 
Что нам делать? 
那我们该怎么办呢? 
Дайте мне подумать. 
让我想想。 
9、那不公平。 Это несправедливо. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Я езжу на велосипеде,а ты ходишь. 
我骑自行车,你走路。 
Это несправедливо. 
那不公平。 
10、一般般吧。 Так себе. 
например: 
Та девушка красивая? 
那个女人漂亮吧? 
Так себе. 
一般般吧。
俄语流行口语短句(六)

1、多无聊啊。 Очень скучно. 
например: 
Очень скучно,если всегда с одним человеком. 
总和一个人在一起,多无聊啊。 
Но я люблю. 
可我喜欢。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
2、有空位吗? Есть свободное место? 
например: 
Есть свободное место? 
有空位吗? 
Да,есть.Садитесь здесь,пожалуйста. 
有。坐这儿吧。 
3、久闻大名。 Давно о Вас слышал. 
например: 
Это преподаватель Ли. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
这是李老师。 
Здравствуйте.Давно о Вас слышал. 
您好。久闻大名。 
4、不好回答。 Трудно ответить. 
например: 
Сколько времени затрачено на занятия над русским произношением? 
俄语发音要练多长时间? 
Трудно ответить.По разному. 
不好回答。因人而异。 
5、压力太大。 Стресс большой. 
например: 
Говорят,что ты заболел? 
听说你病了? 
В последнее время я плохо спал. 
近来睡眠不好。 
Наверно,стресс большой. 
工作压力太大吧。 
6、你也一样。 И ты тоже. 
например: 
Я заметил,что ты похудел. 
我看你怎么瘦了。 
И ты тоже. 
你也一样。 
7、不好意思。 Очень неловко. 
например: 
Зачем ты пришёл без звонка? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
你怎么不打个电话就来了? 
Очень неловко беспокоить вас. 
不好意思。打扰您了。 
8、你说什么? Что ты говоришь? 
например: 
Что ты говоришь? 
你说什么? 
Молодая девушка и мужчина 50-ти лет влюбились. 
一个年轻女孩和一个50多岁的男人在恋爱。 
9、他挺傲的。 Он высокомерный. 
например: 
Я действительно не люблю его.Он высокомерный. 
我真的不喜欢他。他挺傲的。 
Мужчине лучше быть высокомерным. 
男人傲一点好。 
10、我失恋了。 Я потерпел неудачу в любви. 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com
например: 
Я хочу бросить мою работу. 
我想辞职。 
Почему?Заработок не большой? 
为什么?工资还不够高吗? 
Нет,потому что я потерпел неудачу в любви. 
不是,因为我失恋了。
1、路上小心。 На дороге осторожно. 

Можно взять твой велосипед на время? 

我借用一下你的自行车好吗? 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Пожалуйста.На дороге осторожно. 

请用吧。路上小心。 

2、我先走了。 Я уйду прежде. 

Я уйду прежде.У меня дома дела. 

我先走了。家里有点事。 

Не провожаю,заходи к нам в свободное время. 

不送了,有空来玩儿吧。 

3、再说一遍。 Повторите ещё раз. 

Извините,повторите ещё раз. 

对不起,再说一遍。 

Я говорю последний раз. 

我再说***后一遍。 

4、马上就来。 Сейчас. 

Папа,обед. 

爸爸,吃饭了。 

Хорошо,сейчас. 

好,马上就来。 

5、别理他了。 Не обращайте на него внимание. 

Он же сказал,что встретит меня,почему же сейчас не пришёл? 

他说要过来接我的,怎么到现在还没来呀? 

Не обращайте на него внимание. 

别理他了。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

6、真想得开。 Ты сообразительный. 

Хотя нет денег,выход всегда будет. 

虽然没钱,但总会有办法。 

Ты сообразительный. 

你真想得开。 

7、前途渺茫。 Будущего нет. 

Будущего нет. 

前途渺茫啊。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

Что с тобой? 

出什么事了? 

Фирма скоро рухнет,и друг хочет со мной расстаться. 

公司要破产了,男朋友又提出分手。 

8、多亏你了。 Благодарю вас. 

Прошлые документы чем-то помогли? 

上次的资料,管用吗? 

Эм.Благодарю вас. 

嗯。多亏你了。 

9、急死我了。 Я так волнуюсь. 

Только что я неожиданно увидел одного человека.Как ты думаешь,кто это? 

刚才我意外见到了一个人,你猜是谁? 

Не знаю.Скорее говори.Я так волнуюсь. 

不知道。你快说呀,急死我了。 文章来源自文国网(小语种学习网) http://www(dot)veduchina(dot)com

10、饶了我吧。 Прости меня. 

Исполни и ты,пожалуйста. 

你也表演个节目吧。 

Прости меня. 

饶了我吧。

[2009年 6月17日 23 : 34]      评论:[0] | 浏览:[3255]
  日 历 calendar
« 3月 2024 »
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:6833090
   管理入口