confirmed and irrevocable L/C 已保兑且不可撤销信用证confirmed L/C “保兑信用证”,是专业术语,其含义是:进口商所在***的银行,通过出口商所在***的银行,通知给予出口商货款,如果后者银行加上其本行的确认,即构成“保兑信用证”,此时,不仅出证银行负有向出口商支付货款的义务,而且保兑银行承担承兑任何向它开出的汇票;当然保兑银行可以向出证银行商量额外手续费的问题。irrevocable L/C 不可撤销信用证。:) Documentary Credit (s) “跟单信用证 "Standby Letter(s) of Credit"备用信用证 Issuing Bank开证行 Advising Bank通知行 Applicant申请人 Beneficiary受益人 the order of a third party***人 pay付款, accept 承兑 pay Draft(s) 支付汇票 negotiate 议付 reimburse偿付 fulfill any other obligation under the Credit履行信用证项下其它义务的承诺 by their nature性质而言 separate transactions***的交易 Documents v. Goods/Services/Performances单据与货物/服务/行为 Instructions for the issuance of a Credit开证指示 instructions for an amendment修改指示 excessive detail过多细节 form and notification of credits信用证的形式与通知 Revocable v. Irrevocable Credits可撤销信用证与不可撤销信用证 apparent authenticity of the Credit表面真实性 establish the authenticity of the Credit 确定该信用证的真实性 Revocation of a Credit信用证的撤销 sight payment即期付款 deferred payment延期付款 taken up documents which appear on their face to be in compliance with the terms and conditions of the Credit接受表面与信用证条款相符的单据 Confirming Banks保兑行 Nominated Bank ***银行 constitutes a definite undertaking of the Issuing Bank构成开证行的确定承诺 Credit provides for sight payment即期付款的信用证pay at sight; Credit provides for deferred payment延期付款的信用证-to pay on the maturity date(s) 到期日drawee bank受票银行pay without recourse不得追索 drawers 出票人r bona fide holders善意持票人stipulated documents 信用证规定的单据at maturity到期additional document(s)附加的单据add confirmation加具保兑the Confirming Bank, if any, 保兑行(如有)notification通知 he tender of documents提交单据as of that moment从此时起 Types of Credit信用证的种类 sight payment即期付款, deferred payment延期付款, acceptance承兑 negotiation议付freely negotiable Credit自由议付的信用证 incur a deferred payment undertaking承担延期付款责任 Presentation of documents be made to提交单据给.. constitute a negotiation构成议付 constitute any undertaking负有责任 receipt of and/or examination and/or forwarding of the documents收受及/或审核及/或转交单据 appear on their face to be in compliance with the terms and conditions of the Credit表面与信用证条款 相符Teletransmitted and Pre-Advised Credits 电讯传递的信用证与预先通知的信用证 mail confirmation 证实书preliminary advice预先通知书 not inconsistent with the pre-advice不与预先通知书相矛盾 preliminary notification预先通知 LIABILITIES AND RESPONSIBILITIES责任与义务 international standard banking practice 国际标准银行实务 presenter交单人 ***银行Nominated Bank acting on their behalf, Discrepant Documents and Notice有不符点的单据与通知事宜 in its sole judgment自行确定 电讯方式 telecommunication other expeditious means其它快捷方式 代为保管听候处理holding the documents at the disposal of remitting bank 交单行 precluded from claiming无权宣称 以保留追索方式或凭赔偿担 保under reserve or against an indemnity relieved from any of their obligations解除其在本条文项下的任何义务 Disclaimer on Effectiveness of Documents 对单据有效性的免责 assume no liability or responsibility for概不负责 form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document(s)单据的形式、完整性、准确性、真伪性或法律效力 单据上规定的stipulated in the document(s)或附加的superimposed 一般性及/或特殊性条件general and/or particular conditions description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods货物描述、数量、重量、质量、状况、包装、交货、价值或存在 consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomever发货人、承运人、运输行、收货人或保险人 或其它任何人 good faith or acts and/or omissions, solvency, performance or standing 诚信、行为及/或疏忽、清偿能力、执行能力或信誉 delay, mutilation 延误或残缺失message(s) 文电, letter(s) 信函 or document(s) 单据, technical terms专门性术语 Force Maieure 不可抗力 Acts of God天灾, riots暴动, civil commotions骚乱, insurrections叛乱, wars 战争 strikes or lockouts罢工或停工interruption of their business营业中断 Disclaimer for Acts of in Instructed Party被指示方行为的免责条款 take the initiative in choice of主动选择 commissions, fees, costs or expenses手续费、费用、成本费或其它开支 Reimbursing Bank偿付行Claiming Bank索偿行 drawn under支取 Ambiguity as to the Issuers of Documents 对出单人而言的模糊用语 reprographic影印、automated自动或电脑computerized systems处理 carbon copies复写 signed by handwriting手签, by facsimile signature签样印制, by perforated signature穿孔签字, by stamp盖章, by symbol符号表示, or by any other mechanical or electronic method of authentication其它任何机械或电子证实的方法 Unless otherwise stipulated in the Credit,除非信用证另有相反规定 "duplicate," "two fold," "two copies" “一式两份”、“两张”、“两份” a document to be authenticated证实单据, validated单据生效, legalized单据合法, visaed***单据, certified 证明单据 signature签字, mark标注, stamp 盖章or label 标签 Unspecified Issuers or Contents of Documents出单人或单据内容未作规定的情况 transport documents运输单据 insurance documents保险单据 and commercial invoices商业*** wording or data content措辞或内容 Issuance Date of Documents v. Credit Dat出单日期与信用证日期 Marine/Ocean Bill of Lading 海洋运输提单 A bill of lading covering a port-to-port shipment港至港运输提单 carrier承运人 具名代理或代表a named agent for or on behalf of the carrier master船长 货物已装船loaded on board,或已装指名船只shipped on a named vessel date of the on board notation 装船批注日期date of shipment装运日期 "intended vessel预期船 on board notation货已装船的批注 port of loading装货港place of receipt收货地of taking in charge 接受监管地 port of loading装货港port of discharge卸货港 a sole original bill全套正本提单 subject to a charter party 受租船合约约束 carrying vessel is propelled by sail only风帆为动力 meets the stipulations of the Credit符合信用证规定 转运transshipment shipped in Container (s) , Trailer(s) and/or "LASH" barge (s) 集装箱、拖车及/或子母船运输incorporates clauses stating that the carrier reserves the right to transship含有承运人声明保留转运权利条款 short form/blank back bill of lading简式/背面空白提单 Non-Negotiable Sea Waybill 非转让的海运单 Charter Party Bill of Lading 租船合约提单 Multimodal Transport Document 多式运输单据 carrier or multimodal transport operator承运人或多式运输营运人 goods have been accepted for carriage收妥待运 indicates a specific notation 专项批注 an actual date of dispatch实际发运日期 date of shipment装运日期 the date of issuance of the air transport document空运单据签发日期 airport of departure 发运机场 the airport of destination目的地机场 full set of originals,全套正本 Road, Rail or Inland Waterway Transport Documents公路、铁路或内河运输单据 Any signature, authentication, reception stamp or other indication of receipt of the carrier, must be identified on its face as that of the carrier.承运人的任何签字、证实、收货***或其它收货标志,表面须表明承运人的身份 received for shipment收妥待运, dispatch发运 or carriage承运or wording to this effect类似意义的词语 means of convey once运输方式 Courier and Post Receipts 专递及邮政收据 Credit calls for a邮政收据 post receipt or certificate of posting投递证明 courier/service专递/快递机构 Transport Documents issued by Freight Forwarders 运输行出具的运输单据 "On Deck,’” Shipper’s Load and Count," Name of Consignor “货装舱面”,“发货人装载并计数”,发货人名称 Clean Transport Documents 清洁运输单据 Freight Payable/Prepaid Transport Documents运费到付/运费预付的运输单据 transportation charges运输费用 freight has been paid 运费付讫or prepaid已预付 freight prepayable"运费可预付” "freight to be prepaid运费应预付 Insurance Documents保险单据 Cover notes暂保单 insurance certificate or a declaration保险证明或保险声明 underwriters承保人 taking in charge of the goods受监管日 Type of Insurance Cover 投保险别 usual risks"通常险别or "customary risks惯常险别 the cover is
|