 |
|
|
| |
| ·【船务术语】 |
|
|
船务术语主要贸易术语&主要船务术语简写
|
| [查看全文] |
[2008年 7月24日 20 : 19]
评论:[0] | 浏览:[176] |
|
|
|
| ·【Payment Terms3】 |
|
|
Letter of Credit (L/C) 信用证 form of credit 信用证形式 Terms of validity 信用证效期 Expiry Date 效期
|
| [查看全文] |
[2008年 7月24日 20 : 16]
评论:[0] | 浏览:[286] |
|
|
|
| ·【Payment Terms2】 |
|
|
Commercial Bill 商业汇票 Banker's Bill 商业汇票 Banker's Bill 银行汇票 Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票 Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票
|
| [查看全文] |
[2008年 7月24日 20 : 14]
评论:[0] | 浏览:[308] |
|
|
|
| ·【Payment Terms1 】 |
|
|
pay order 支付凭证 payment order 付款通知 payment by banker 银行支付 payment by remittance 汇拨支付 payment in part 部分付款 payment in full 全部付讫
|
| [查看全文] |
[2008年 7月24日 20 : 12]
评论:[0] | 浏览:[290] |
|
|
|
| ·【货代费用】 |
|
|
W (with)具有 WT(weight)重量 W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton w/o(without)没有 W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton WRS: 战争附加费 War risk surcharge Y组 YAS 日元升值附加费(日本航线专用) YAS 码头附加费 Yard Surcharges
|
| [查看全文] |
[2008年 7月24日 16 : 58]
评论:[0] | 浏览:[355] |
|
|
|
| ·【贸易&邮件】 |
|
|
从国外客人的邮件中可以发现很多你想要的东西。 处处留心皆学问。知识就是力量,信息就是财富。
|
| [查看全文] |
[2008年 7月21日 18 : 29]
评论:[0] | 浏览:[110] |
|
|
|
| ·【Glossary2】 |
|
|
Glossary of solidworks 2008(C-D)
|
| [查看全文] |
[2008年 7月17日 16 : 23]
评论:[0] | 浏览:[78] |
|
|
|
| ·【Glossary】 |
|
|
Glossary of solidworks 2008.
|
| [查看全文] |
[2008年 7月17日 16 : 19]
评论:[0] | 浏览:[75] |
|
|
|
| ·【Mending Wall】 |
|
|
Spring is the mischief in me, and I wonder If I could put a notion in his head: "Why do they make good neighbours? Isn't it
|
| [查看全文] |
[2008年 7月16日 14 : 21]
评论:[0] | 浏览:[260] |
|
|
|
| ·【日语口语】 |
|
|
どうぞ,お先に 您先请 少々お待ち下さい ちょっとまってください 请稍等一下 行ってまいります 我走了 いっていらっしゃい. 您走好 ひさしぶりです.お元気ですか 好久不见了.您身体好吗? おかげさまで,元気です. 托您的福,我很好
|
| [查看全文] |
[2008年 7月11日 19 : 39]
评论:[0] | 浏览:[265] |
|
|
|
| ·【Faceless】 |
|
|
Mysterious faceless figures spotted in UK
|
| [查看全文] |
[2008年 7月5日 16 : 58]
评论:[0] | 浏览:[260] |
|
|
|
| ·【河】 |
|
|
五年前的那条河,水依然在流淌, 记得一个个傍晚在河边看着波光粼粼的水面,偶尔有鱼跳出。 五年后的那条河,水依然在流淌 只是太多的东西在脑里只有模糊不清的记忆,生活还在继续。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月29日 14 : 8]
评论:[1] | 浏览:[358] |
|
|
|
| ·【月末】 |
|
|
每当月末的时候心底总会涌起一些莫名的思绪,如潮。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月28日 14 : 51]
评论:[0] | 浏览:[435] |
|
|
|
| ·【Drinks】 |
|
|
可口可乐 :Coca-Cola/ Coke 姜汁汽水 :Ginger Ale 健怡可乐 :Diet Coke 芬达 :Fanta 托尼克水 :Tonic Water 雪碧 :Sprite 意大利苏打 :Italian Soda
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 14 : 1]
评论:[0] | 浏览:[184] |
|
|
|
| ·【Coffee】 |
|
|
哥伦比亚咖啡 :Colombian Coffee 牙买加咖啡 :Jamaican Coffee 蓝山咖啡 :Blue Mountain Coffee 巴西山度士咖啡 :Brazil Santos Coffee
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 13 : 58]
评论:[0] | 浏览:[223] |
|
|
|
| ·【Snacks】 |
|
|
生煎馒头 :Pan-Fried Steamed Bun 炸馒头 :Deep-Fried Steamed Bun 鲜奶馒头 :Steamed Bun with Milk
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 13 : 54]
评论:[0] | 浏览:[262] |
|
|
|
| ·【珍珠泪】 |
|
|
我是一粒尘埃 落到你的眼里 随你咸咸的泪水 流出来我们成就今生彼此的过客 落到你的心里 被你的思绪和想念包围 过了千年 留下的是我们一世不变的珍珠.
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 13 : 10]
评论:[2] | 浏览:[553] |
|
|
|
| ·【生死不离】 |
|
|
Inseparable, in Life or Death 生死不离,全世界都被沉寂 痛苦也不哭泣
爱是你的传奇 彩虹在风雨后升起
无论你在哪里 我都要找到你 血脉能创造奇迹 你一丝希望是我全部的动力
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 10 : 55]
评论:[0] | 浏览:[451] |
|
|
|
| ·【逆境人生】 |
|
|
淡泊明智、知足常乐。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月18日 14 : 4]
评论:[0] | 浏览:[258] |
|
|
|
| ·【Economically】 |
|
|
中美你中有我,我中有你,谁也离不开谁已成为现实" "Economically, we are interlocked and interdependent,"
|
| [查看全文] |
[2008年 6月17日 13 : 37]
评论:[0] | 浏览:[166] |
|
|
|
| ·【Blood】 |
|
|
Weeks of rain pushed rivers over their banks in southern China, displacing more than 1.27 million people and forcing some to huddle on rooftops Monday as the region braced for more downpours.
|
| [查看全文] |
[2008年 6月17日 8 : 31]
评论:[1] | 浏览:[159] |
|
|
|
| ·【Dong Guan 】 |
|
|
one of my friends told me what the love is in DongGuan City in saddest mood ,the more he thought the more he felt Wandering ,one year later he told me the love in dongGuan .
|
| [查看全文] |
[2008年 6月16日 13 : 2]
评论:[1] | 浏览:[200] |
|
|
|
| ·【Hacking USA】 |
|
|
China denied accusations by two U.S. lawmakers that it hacked into congressional computers, saying Thursday that as a developing country it wasn't capable of sophisticated cybercrime
|
| [查看全文] |
[2008年 6月15日 15 : 36]
评论:[0] | 浏览:[195] |
|
|
|
| ·【月露冷】 |
|
|
室幽夜遂枯灯,月锁扶栏七星忘。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月15日 9 : 27]
评论:[0] | 浏览:[276] |
|
|
|
| ·【岁月的痕迹】 |
|
|
时间和生活如古桥下的一样,不知道流向何方,有人说人定定天。多少年 过去了,水还是在不停的流淌,多年前的不知在何方,岁月的痕迹,逐渐 成熟苍老的面容。。。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月15日 9 : 20]
评论:[1] | 浏览:[606] |
|
|
|
| ·【暴雨狂风】 |
|
|
雨滴撞击窗棂的节奏激荡起一颗沉睡的心 有一种冲动 一任暴雨的肆虐,狂风的洗礼 但我毕竟不是诗人
|
| [查看全文] |
[2008年 6月13日 8 : 17]
评论:[2] | 浏览:[645] |
|
|
|
| ·【生命】 |
|
|
「笑顔で満ちるときが、たくさんの人たちに、たくさんの場所に訪れますよ うに。天国まで届きますように。それが君の名前だから。だけど出来ること ならば、 2007年のお正月がもう一度やってくればいいのにと、真剣に 思ってしまうチチを許して下さい」。
“祈祷着,那布满笑颜的时光,能去到许多人的身边,能去到许多的地 方,也能被送往天堂,因为,那是你的名字。请原谅爸爸吧,他是真的 希望,假如可以的话,2007年的正月,能够为他重来一次”。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 26]
评论:[0] | 浏览:[300] |
|
|
|
| ·【生命】 |
|
|
「笑顔で満ちるときが、たくさんの人たちに、たくさんの場所に訪れますよ うに。天国まで届きますように。それが君の名前だから。だけど出来ること ならば、 2007年のお正月がもう一度やってくればいいのにと、真剣に 思ってしまうチチを許して下さい」。
“祈祷着,那布满笑颜的时光,能去到许多人的身边,能去到许多的地 方,也能被送往天堂,因为,那是你的名字。请原谅爸爸吧,他是真的 希望,假如可以的话,2007年的正月,能够为他重来一次”。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 25]
评论:[0] | 浏览:[298] |
|
|
|
| ·【抗震救灾】 |
|
|
Shanghai Charity Foundation This also accepts in-kind donations. Tents, food, clothing and blankets are needed. To donate, please call 62124343 and inform them of the items and amount you would like to donate. They will send trucks to you to transport the goods.
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 22]
评论:[0] | 浏览:[250] |
|
|
|
| ·【日语语法】 |
|
|
①李さん、お手紙ですよ。 (小李,你的信?) ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。 (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?) ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。 (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?) ④ご家族にもよろしくお伝えください。 (请代我向您家人问好!)
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 9]
评论:[0] | 浏览:[547] |
|
|
|
| ·【英国绅士】 |
|
|
在一段时间的交流下,第一步下了样品订单,今天从英国来访我司,虽然在意料之中,不过也着实让人高兴不已啊。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月4日 22 : 33]
评论:[0] | 浏览:[385] |
|
|
|
| ·【实用网站】 |
|
|
日本文学电子图书馆 http://j-texts.com 日本古典文学 http://www.osk.3web.ne.jp/~t819kwbt 青空文库 http://www.aozora.gr.jp 公共图书馆大全 http://plng.p.u-tokyo.ac.jp/text/Reference2.html 日语图书俱乐部 http://www.bookclub.kodansha.co.jp
|
| [查看全文] |
[2008年 6月3日 8 : 5]
评论:[0] | 浏览:[367] |
|
|
|
| ·【唯一】 |
|
|
很久以前的歌声在飘荡。 baby 你就是我的唯一 两个世界都变形 回去谈何容易 确定你就是我的唯一 独自对着电话说我爱你 我真的爱你
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 19 : 57]
评论:[0] | 浏览:[260] |
|
|
|
| ·【我爱中国】 |
|
|
(英语)i love china (阿拉伯语)انا احب الصين (荷兰语)Ik hou van China (法语)J'aime la Chine (德语)Ich liebe China (意大利语)Amo la Cina (韩语)중국 사랑 (俄语)Я люблю Китай
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 19 : 48]
评论:[0] | 浏览:[266] |
|
|
|
| ·【特色中国】 |
|
|
中国の自然(しぜん)資源(しげん)は,広大(こうだい)な面積(めん せき)に比(くら)べて耕地(こうち)や森林(しんりん)の面積の比率 (ひりつ)が 低(ひく)く,高山(こうざん)?砂漠(さばく)?荒地(あ れち)の割合(わりあい)が高(たか)く,草地(くさち)の面積も大( おお)きい。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 18 : 47]
评论:[0] | 浏览:[285] |
|
|
|
| ·【餐饮日语】 |
|
|
你吃中餐还是西餐?中華料理にしませんか。洋食にしませんか。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 18 : 43]
评论:[0] | 浏览:[369] |
|
|
|
| ·【常用日语】 |
|
|
お待たせしました。本当にすみません。真对不起,让您久等了。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 18 : 40]
评论:[0] | 浏览:[373] |
|
|
|
| ·【奥运日语】 |
|
|
バスケットボールは私の好きなスポーツです。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 18 : 34]
评论:[0] | 浏览:[358] |
|
|
|
| ·【为你而活】 |
|
|
Living to love you When you're gone it's not forever Cause you are remaining in my heart So tell me why I feel this aching Every time I think of you when we're apart
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 17 : 29]
评论:[0] | 浏览:[498] |
|
|
|
| ·【随想】 |
|
|
其实最残忍的不是面对贫穷,而是面对贫穷或新事物的时候,来自心底的那种莫名的恐惧,时时刻刻围绕在心头,挥之不去。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 16 : 43]
评论:[0] | 浏览:[325] |
|
|
|
| ·【工序资料】 |
|
|
投标用语,合同用语,合同形式,支付金融和财务,采购运输和保险, 贸易条款,包装,项目执行及费用管理,工程,组织,资料管理,
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 15 : 13]
评论:[0] | 浏览:[397] |
|
|
|
| ·【工程资料】 |
|
|
工艺说明 process description 工艺特点 process feature 经验记载 experience record 工艺特性 process performance 设备表 equipment list 说明规定规格 specification 简要说明 short specification 条件图 sketch drawing 流程图 flow diagram
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 15 : 7]
评论:[0] | 浏览:[439] |
|
|
|
| ·【家具涂料】 |
|
|
Accelerate 促进剂 Accelerator硬化剂,接触剂 Acetic acid 醋酸 Acetone 丙酮 Achromatic color 无彩色 Acid stain 丙烯酸树脂 Acrylic丙烯酸 Acrylics acid resin 丙烯酸(类)树脂 Acrylonitrile butadiene styrene resin ABS树脂丙烯腈-丁二烯-苯乙烯树脂
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 54]
评论:[0] | 浏览:[393] |
|
|
|
| ·【塑胶词汇】 |
|
|
常用塑胶词汇
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 44]
评论:[0] | 浏览:[888] |
|
|
|
| ·【家具五金】 |
|
|
常用的五金家具行业英汉互译词汇
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 39]
评论:[0] | 浏览:[501] |
|
|
|