俄罗斯咨讯
 域名:http://eluosi.blog.globalimporter.net/
 
  ·客货运代理,哈巴罗夫斯克专线

高速水翼艇客船每日10船次往返抚远-哈巴罗夫斯克,时速近60公里,单程航行1小时到达,货船载货可达300吨,每日可以发船至哈巴罗夫斯克,单程航行时间4-5小时。小批量货物从5公斤起,黑龙江三江外轮代理有限公司抚远分suwei618@126.com 苏先生

[查看全文]
[2017年 1月30日 13 : 58]      评论:[49] | 浏览:[4476]
  ·俄语称呼语的语用分析

语用学“прагматика”一词从词源上看,与“практика”(实践)同源,都来自希腊词pragma,原义为“做事、行为”----

[查看全文]
[2008年 1月27日 9 : 44]      评论:[7] | 浏览:[4113]
  ·科技翻译圈之怪现状

“兔子扒窝,老鼠打洞”,各有各的生存规则----

[查看全文]
[2008年 1月12日 5 : 24]      评论:[0] | 浏览:[2132]
  ·怎样才能成为成功的自由译者

你可以坐在家庭办公室内,边看屏保程序在显示屏上画各种图案,边想你失败的原因-----

[查看全文]
[2007年 12月24日 17 : 9]      评论:[0] | 浏览:[2466]
  ·科技翻译圈之怪现状

“兔子扒窝,老鼠打洞”,各有各的生存规则。尽管科技翻译的“圈子”很小,但是趣事和怪事多多--

[查看全文]
[2007年 12月14日 21 : 26]      评论:[0] | 浏览:[1589]
  ·自由译者如何谋生

自由译者这一行有两个基本原则。大多数成功的译者遵循了。也有少数成功的译者没有遵循----

[查看全文]
[2007年 11月24日 7 : 59]      评论:[1] | 浏览:[2890]
  ·运用互联网解决俄文新闻翻译中的难点

新闻翻译涉及面非常宽泛,翻译者经常遇到不同学科、不同领域的语言表述---

[查看全文]
[2007年 10月26日 9 : 10]      评论:[2] | 浏览:[2837]
  ·傅雷的翻译理论

傅雷在选择原文时,首先考虑的是选择具有时代精神,符合社会发展 趋势及读者需要的作品----

[查看全文]
[2007年 3月25日 8 : 15]      评论:[6] | 浏览:[1951]
  ·全国翻译资格(水平)考试如何备考笔译

全国翻译资格(水平)考试按不同语种分别组织了由全国范围内的一流专家组成的专家委员会,制订考试原则和考试大纲----

[查看全文]
[2007年 3月7日 8 : 3]      评论:[4] | 浏览:[3169]
  ·翻译市场浅析

作为文明间交流的一种手段,翻译是一项古老的事业。中国的佛经翻译,西方的《圣经》翻译----

[查看全文]
[2006年 12月9日 16 : 55]      评论:[0] | 浏览:[2312]
  ·翻译批评的困窘与抉择

翻译批评是翻译实践的有益参照,是译作价值的重要呈现形式----

[查看全文]
[2006年 11月11日 6 : 37]      评论:[1] | 浏览:[1785]
  ·中国大陆翻译市场介绍

翻译是一个历史悠久的传统行业,对于国民经济和对外开放的发展无疑起着相当重要的作用----

[查看全文]
[2006年 9月16日 9 : 5]      评论:[1] | 浏览:[1874]
  ·专业翻译软件市场分析 ( 转帖)

从计算机翻译软件的发展史来看,自从1946年,英、美两个工程师A. D.Booth & W. Weaver提出了利用计算机进行翻译后----

[查看全文]
[2006年 5月6日 6 : 50]      评论:[1] | 浏览:[3502]
  ·翻译批评的困窘与抉择

翻译批评是翻译实践的有益参照,是译作价值的重要呈现形式----

[查看全文]
[2006年 4月12日 20 : 21]      评论:[0] | 浏览:[1983]
  ·《翻译服务规范》起草背景及主要内容

据报载,伴随着全球化的脚步,翻译已经成为全世界最热门的产业之一,目前全球年翻译产值已经超过130亿美元----

[查看全文]
[2006年 2月23日 17 : 35]      评论:[0] | 浏览:[3236]
  ·翻译行业的革命

为了实现翻译行业的彻底e构,朗博理奇从一开始就采用了全新的企业架构。这种架构可以归纳为两个网络平台和五个资源中心----

[查看全文]
[2006年 2月19日 17 : 3]      评论:[0] | 浏览:[3301]
  ·专业翻译领域的首选技术

纵观当前国内翻译软件市场,今天译"星",明日译"霸",群雄并起,竞争激烈。仔细分析这些产品之后,我们可以将其分为两大类:电子辞典和机器翻译-----

[查看全文]
[2006年 2月10日 18 : 51]      评论:[1] | 浏览:[2012]
  ·人才错位困扰翻译服务行业

翻译服务规范》是我国历史上第一次对翻译行业制定的推荐性国家标准,但并非国家强制性执行标准----

[查看全文]
[2006年 2月1日 7 : 40]      评论:[0] | 浏览:[2009]
  ·外语翻译证书与翻译专业资格证书有何区别

据了解,这两个证书都分为三个等级,但是叫法是有所不同的。由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为----

[查看全文]
[2006年 1月26日 9 : 37]      评论:[2] | 浏览:[5647]
  ·布拉格学派的标记理论

俄国语言学家、布拉格学派的重要成员Н.С.Трубецкой (1890—1938)在他的具有开创意义的《音位学基础》一书中,首次提出了 以对立 成分之间的关系为分类标准的三种对立类型:否定对立(привативная оппозиция)、级次对立(ступенчатая, или град уальная оппозиция)和等值对立(равнозначн ая, или эквиполентная оппозиция)。(Н. Трубецкой 1960:82-83)---

[查看全文]
[2006年 1月24日 11 : 51]      评论:[0] | 浏览:[5313]
  ·口译类别或场景

顾名思义,这种口译方式并非字对字的翻译,讲话者可以连续讲好几句话,然后再由译员翻译----

[查看全文]
[2006年 1月4日 7 : 49]      评论:[0] | 浏览:[2639]
  ·翻译风格小议

雨果说过:“拿走这件简单而微小的东西:风格,那么伏尔泰、帕斯卡尔、拉封丹、莫里哀这些大师身上,还将剩下什么呢?”

[查看全文]
[2005年 11月23日 13 : 54]      评论:[0] | 浏览:[3005]
  ·左右脑兼用,翻译新境界 ( 二 )

在一般口译进行的时候,若是译员集中注意力去处理个别词、句(即上文形容的第1阶),或以文本为单位专心一致去传达-----

[查看全文]
[2005年 11月14日 20 : 26]      评论:[1] | 浏览:[2836]
  ·左右脑兼用,翻译新境界 (一)

口译人员的专业培训,由二十世纪中期全面开展,到了近一二十年,配合着翻译理论、语言哲学、心理学-----

[查看全文]
[2005年 11月7日 8 : 29]      评论:[0] | 浏览:[2437]
  ·孜孜不倦老益勤

已经73岁的他“退而不休”,不但研究成果层出不穷,而且将托尔斯泰120万字的鸿篇巨作《战争与和平》重新译出----

[查看全文]
[2005年 10月7日 12 : 4]      评论:[0] | 浏览:[2148]
  ·事物是他们自己的象征

潺潺新雨,隔着一条湿湿街目送梅丹理至弄口挥手告别之后---

[查看全文]
[2005年 9月10日 13 : 34]      评论:[0] | 浏览:[2459]
  ·流失的美丽与舒畅——为学翻译的危机与现状

翻译是跨文体文化活动的桥梁,也是阅读与接受的中介--

[查看全文]
[2005年 8月29日 4 : 5]      评论:[0] | 浏览:[3383]
  ·霍斯论翻译质量之评估

本文评介了当代美国著名翻译理论家朱莉安•霍斯--

[查看全文]
[2005年 8月24日 15 : 25]      评论:[0] | 浏览:[4216]
  ·翻译要求和要领

翻译是一项非常艰苦和细致的工作---

[查看全文]
[2005年 8月15日 15 : 17]      评论:[0] | 浏览:[2137]
  ·翻译专业资格考试

是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要---

[查看全文]
[2005年 8月8日 19 : 39]      评论:[4] | 浏览:[4178]
  日 历 calendar
« 9月 2018 »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
               
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
     为企业提供潜在俄罗斯客户联络方式及经营企业俄语网站服务
  文 章 分 类 
· 翻译理论与市场 [65]
· 俄语人才库 [4]
· 俄语翻译薪资一览 [1]
· 我的原创 [24]
· 俄罗斯地图 [22]
· 中国,独联体使馆/领馆 [16]
· 俄语翻译招聘信息 [261]
· 俄语学习 [100]
· 苏俄文学 [80]
· 中俄贸易 [111]
· 俄罗斯留学/签证 [46]
· 法规/海关/货代 [58]
· 俄罗斯油画 [48]
· 苏俄时事/逸闻 [142]
· 俄罗斯散记精选 [77]
· 俄罗斯图片集锦 [42]
· новости [80]
· стихи [32]
· 俄语漫画与幽默 [41]
· 综合咨讯 [149]
· 供需留言 [6]
· 开发俄罗斯市场 [26]
  最 新 发 表 
    不是证明的证明
    客货运代理,哈巴罗夫斯克专线
    俄罗斯十大趣闻把你乐翻
    俄年轻人流行俗语
    中国驻俄外交官员:中俄贸易已到关键转型时期
    требуется менеджер со знанием кита
    《灵魂的归宿-俄罗斯墓园文化》赏析
    俄罗斯黑手党老大之死:地下王国面临重新洗牌
    Нужны синхронные переводчики
    整个俄罗斯都悲痛了
    外国公民在俄罗斯联邦法律地位法(摘)
    2007中俄贸易:六大特点四大问题
    俄罗斯经济常规规划的趋势和基础分析
    北京盛博富美热能设备有限公司
    俄罗斯地区电力批发市场的改革
    在俄罗斯学医经历
    招聘俄语翻译信息
    红色莫斯科的蓝色调
    俄罗斯主权民主概念
    俄罗斯市场状况总评估
    招聘俄语项目经理
    俄语笑话
    鞋帽类词汇
    赤塔
    招聘俄语翻译信息
    对外国公民在俄逗留及居留进行监督
    俄罗斯面对反导部署
    俄罗斯文学的一个残章
    浙江绿茶开发俄罗斯市场研究报告
    俄语翻译招聘信息
    雅宝路:俄罗斯商人的北京起点
    俄语称呼语的特点
    俄罗斯反倾销法规
    想起了恰达耶夫
    Олимпийский огонь "пошел по рукам"
    俄语翻译招聘信息
    БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
    智者、贵族与少女
    如何开拓俄罗斯市场
    招聘俄语翻译信息
  文 章 归 档 
  最 新 回 复 
    金融与信贷(本科)
    涉俄语国家的律师事务
    海南俄语翻译
    求救
    求助
    寻求俄罗斯临时翻译
    哈尔滨的俄语翻译,可兼职网上翻译
    求助,急急急!
    FNH STONE TOOLS
    求中国政府拯救那些受同胞摧残的中国打工者
    求助!!!
    Unilebevable how wel
    俄罗斯萨哈林黑心老板崔百灵仰仗萨哈林同盟会【又名 萨哈林商会】
    中国打工者,悲惨萨哈林
    出国劳务 悲惨俄罗斯之中国人在萨哈林
    求救
    中亚俄罗斯运输专业货代
    俄语母语兼职笔译
    俄语母语兼职笔译
    w
    w
    hello
    hello
    Местный Переводчик в Жэньчжэне, Ше
    w
    w
    w
    w
    w
    w
    招莫斯科兼职俄语翻译
    w
    i love you
    w
    W
    W
    您就不能删除这个吗
    w
    w
    w
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:1501
·
评论总数:8356
·
访问总数:5804758
   管理入口