 |
|
|
| |
| ·【DwgTextTtranslator 】 |
|
|
The DwgTextTranslator is a powerful tool if you need to translate a series of drawings from one language to another. You can for instance translate English drawings to German ones with a few steps.
|
| [查看全文] |
[2008年 8月9日 9 : 43]
评论:[0] | 浏览:[143] |
|
|
|
| ·【翻译软件】 |
|
|
介绍一些常用并且非常有用的翻译软件。
|
| [查看全文] |
[2008年 8月9日 9 : 34]
评论:[0] | 浏览:[289] |
|
|
|
| ·【生死不离】 |
|
|
Inseparable, in Life or Death 生死不离,全世界都被沉寂 痛苦也不哭泣
爱是你的传奇 彩虹在风雨后升起
无论你在哪里 我都要找到你 血脉能创造奇迹 你一丝希望是我全部的动力
|
| [查看全文] |
[2008年 6月21日 10 : 55]
评论:[0] | 浏览:[515] |
|
|
|
| ·【Economically】 |
|
|
中美你中有我,我中有你,谁也离不开谁已成为现实" "Economically, we are interlocked and interdependent,"
|
| [查看全文] |
[2008年 6月17日 13 : 37]
评论:[0] | 浏览:[237] |
|
|
|
| ·【生命】 |
|
|
「笑顔で満ちるときが、たくさんの人たちに、たくさんの場所に訪れますよ うに。天国まで届きますように。それが君の名前だから。だけど出来ること ならば、 2007年のお正月がもう一度やってくればいいのにと、真剣に 思ってしまうチチを許して下さい」。
“祈祷着,那布满笑颜的时光,能去到许多人的身边,能去到许多的地 方,也能被送往天堂,因为,那是你的名字。请原谅爸爸吧,他是真的 希望,假如可以的话,2007年的正月,能够为他重来一次”。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 26]
评论:[0] | 浏览:[366] |
|
|
|
| ·【生命】 |
|
|
「笑顔で満ちるときが、たくさんの人たちに、たくさんの場所に訪れますよ うに。天国まで届きますように。それが君の名前だから。だけど出来ること ならば、 2007年のお正月がもう一度やってくればいいのにと、真剣に 思ってしまうチチを許して下さい」。
“祈祷着,那布满笑颜的时光,能去到许多人的身边,能去到许多的地 方,也能被送往天堂,因为,那是你的名字。请原谅爸爸吧,他是真的 希望,假如可以的话,2007年的正月,能够为他重来一次”。
|
| [查看全文] |
[2008年 6月5日 0 : 25]
评论:[0] | 浏览:[369] |
|
|
|
| ·【唯一】 |
|
|
很久以前的歌声在飘荡。 baby 你就是我的唯一 两个世界都变形 回去谈何容易 确定你就是我的唯一 独自对着电话说我爱你 我真的爱你
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 19 : 57]
评论:[0] | 浏览:[333] |
|
|
|
| ·【我爱中国】 |
|
|
(英语)i love china (阿拉伯语)انا احب الصين (荷兰语)Ik hou van China (法语)J'aime la Chine (德语)Ich liebe China (意大利语)Amo la Cina (韩语)중국 사랑 (俄语)Я люблю Китай
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 19 : 48]
评论:[0] | 浏览:[328] |
|
|
|
| ·【为你而活】 |
|
|
Living to love you When you're gone it's not forever Cause you are remaining in my heart So tell me why I feel this aching Every time I think of you when we're apart
|
| [查看全文] |
[2008年 6月2日 17 : 29]
评论:[0] | 浏览:[574] |
|
|
|
| ·【工序资料】 |
|
|
投标用语,合同用语,合同形式,支付金融和财务,采购运输和保险, 贸易条款,包装,项目执行及费用管理,工程,组织,资料管理,
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 15 : 13]
评论:[0] | 浏览:[498] |
|
|
|
| ·【工程资料】 |
|
|
工艺说明 process description 工艺特点 process feature 经验记载 experience record 工艺特性 process performance 设备表 equipment list 说明规定规格 specification 简要说明 short specification 条件图 sketch drawing 流程图 flow diagram
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 15 : 7]
评论:[0] | 浏览:[535] |
|
|
|
| ·【家具涂料】 |
|
|
Accelerate 促进剂 Accelerator硬化剂,接触剂 Acetic acid 醋酸 Acetone 丙酮 Achromatic color 无彩色 Acid stain 丙烯酸树脂 Acrylic丙烯酸 Acrylics acid resin 丙烯酸(类)树脂 Acrylonitrile butadiene styrene resin ABS树脂丙烯腈-丁二烯-苯乙烯树脂
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 54]
评论:[0] | 浏览:[467] |
|
|
|
| ·【塑胶词汇】 |
|
|
常用塑胶词汇
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 44]
评论:[0] | 浏览:[947] |
|
|
|
| ·【家具五金】 |
|
|
常用的五金家具行业英汉互译词汇
|
| [查看全文] |
[2008年 5月27日 14 : 39]
评论:[0] | 浏览:[584] |
|
|
|
| ·【世贸组织】 |
|
|
《纺织品与服装协议》ATC (Agreement on Textiles and Clothing) 《服务贸易总协定》GATS (General Agreement on Trade in Services) 《关于争端解决规则与程序的谅解》DSU(Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)
|
| [查看全文] |
[2008年 5月21日 23 : 45]
评论:[0] | 浏览:[397] |
|
|
|
| ·【经典教育】 |
|
|
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放 to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
|
| [查看全文] |
[2008年 5月21日 23 : 41]
评论:[0] | 浏览:[357] |
|
|
|
| ·【经典教育】 |
|
|
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放 to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
|
| [查看全文] |
[2008年 5月21日 23 : 41]
评论:[0] | 浏览:[421] |
|
|
|
| ·【经典教育】 |
|
|
确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放 to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
|
| [查看全文] |
[2008年 5月21日 23 : 41]
评论:[0] | 浏览:[339] |
|
|
|
| ·【24节气】 |
|
|
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连, 秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
|
| [查看全文] |
[2008年 5月21日 22 : 55]
评论:[0] | 浏览:[791] |
|
|
|
| ·【行路难】 |
|
|
长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海。
|
| [查看全文] |
[2008年 4月22日 13 : 13]
评论:[0] | 浏览:[1291] |
|
|
|
| ·【sound insulation】 |
|
|
sound insulation&thermal conductivity factor
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 13]
评论:[0] | 浏览:[1218] |
|
|
|
| ·【Thermal stress analysis】 |
|
|
热应力分析 thermal stress analysis
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 12]
评论:[0] | 浏览:[1277] |
|
|
|
| ·【piping design】 |
|
|
Pipe Supports and Hangers
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 10]
评论:[0] | 浏览:[1184] |
|
|
|
| ·【Metal Material】 |
|
|
Ferrous Metal &Non-ferrous Metal
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 8]
评论:[0] | 浏览:[705] |
|
|
|
| ·【Piping Specialty】 |
|
|
波纹膨胀节 bellow expansion joint
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 6]
评论:[0] | 浏览:[1334] |
|
|
|
| ·【Valve】 |
|
|
All kinds of Valves
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 4]
评论:[0] | 浏览:[1492] |
|
|
|
| ·【metallic Material】 |
|
|
Non-metallic Material &Piping Material Specification
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 17 : 1]
评论:[0] | 浏览:[1238] |
|
|
|
| ·【Chromatograph】 |
|
|
gas chromatograph
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 57]
评论:[0] | 浏览:[1168] |
|
|
|
| ·【Drawings 】 |
|
|
Drawings ,liquid and fluid characteristics
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 32]
评论:[0] | 浏览:[897] |
|
|
|
| ·【Vessel】 |
|
|
Vessel and furnace
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 29]
评论:[0] | 浏览:[882] |
|
|
|
| ·【Inspection】 |
|
|
Inspection test and management
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 26]
评论:[0] | 浏览:[881] |
|
|
|
| ·【Heattreatment 】 |
|
|
热处理 Heat Treatment
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 24]
评论:[0] | 浏览:[851] |
|
|
|
| ·【Welding】 |
|
|
Terms of welding
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 22]
评论:[0] | 浏览:[913] |
|
|
|
| ·【Painting】 |
|
|
Painting & surface preparation
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 19]
评论:[0] | 浏览:[890] |
|
|
|
| ·【五金术语.2】 |
|
|
Hardware
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 18]
评论:[0] | 浏览:[1031] |
|
|
|
| ·【五金术语.1】 |
|
|
Hardware
|
| [查看全文] |
[2008年 4月18日 16 : 17]
评论:[0] | 浏览:[348] |
|
|
|
| ·【Red Rose】 |
|
|
A Red ,Red Rose
|
| [查看全文] |
[2008年 4月17日 17 : 32]
评论:[0] | 浏览:[235] |
|
|
|
| ·【婉言】 |
|
|
exchange the currency
|
| [查看全文] |
[2008年 2月29日 9 : 19]
评论:[5] | 浏览:[879] |
|
|
|
| ·【Home 】 |
|
|
Girl I love to watch you
|
| [查看全文] |
[2008年 2月28日 14 : 54]
评论:[0] | 浏览:[508] |
|
|
|
| ·【外贸英语--六】 |
|
|
irrevocable letter of credit
|
| [查看全文] |
[2008年 2月22日 16 : 32]
评论:[0] | 浏览:[495] |
|
|
|
| ·【外贸英语连载*四】 |
|
|
FX broker foreign exchange broker
|
| [查看全文] |
[2008年 1月31日 8 : 48]
评论:[1] | 浏览:[685] |
|
|
|
| ·【星座的翻译】 |
|
|
Cancer 巨蟹座
|
| [查看全文] |
[2008年 1月19日 15 : 5]
评论:[0] | 浏览:[731] |
|
|
|
| ·外贸英语连载-(2) |
|
|
FT Words from E to C .
|
| [查看全文] |
[2008年 1月14日 19 : 11]
评论:[2] | 浏览:[653] |
|
|
|
| ·外贸英语连载-(1) |
|
|
useful FT words from E to C .
|
| [查看全文] |
[2008年 1月14日 19 : 7]
评论:[1] | 浏览:[662] |
|
|
|
| ·【各国铝合金成分表】 |
|
|
各国常用的铝合金对应表及化学成分分析。
|
| [查看全文] |
[2007年 12月31日 15 : 13]
评论:[0] | 浏览:[1257] |
|
|
|
| ·【五金术语对译] |
|
|
铝及铝合金阳极氧化方面术语对译及解释小节<之一>
|
| [查看全文] |
[2007年 12月31日 14 : 19]
评论:[0] | 浏览:[719] |
|
|
|
| ·【门槛背后的沉思】 |
|
|
近闻翻译公司人员的录取,以一些翻译软件的使用为标准。商业化运作的背后让翻译这个行业有几多沉思......
|
| [查看全文] |
[2007年 12月31日 12 : 36]
评论:[0] | 浏览:[633] |
|
|
|
| ·[将进酒--Bring in Wine] |
|
|
李白的诗歌总是令我感动,刚看过,尝试翻译如下,以供分享.
|
| [查看全文] |
[2007年 12月27日 22 : 31]
评论:[0] | 浏览:[513] |
|
|
|