天蓝色的苹果
 域名:http://apple.blog.globalimporter.net/
 
  ·Saying Good-bye to Cambridge Again

Saying Good-bye to Cambridge Again—— 再别康桥 
by Xu Zhimo   徐志摩 


Very quietly I take my leave 轻轻的我走了, 
As quietly as I came here; 正如我轻轻的来; 
Quietly I wave good-bye 我轻轻的招手, 
To the rosy clouds in the western sky.  作别西天的云彩。 


The golden willows by the riverside 那河畔的金柳 
Are young brides in the setting sun; 是夕阳中的新娘 
Their reflections on the shimmering waves 波光里的艳影, 
Always linger in the depth of my heart.  在我的心头荡漾。 


The floatingheart growing in the sludge 软泥上的青荇, 
Sways leisurely under the water; 油油的在水底招摇; 
In the gentle waves of Cambridge 在康河的柔波里, 
I would be a water plant!  我甘心做一条水草 


That pool under the shade of elm trees 那榆荫下的一潭, 
Holds not water but the rainbow from the sky; 不是清泉,是天上虹 
Shattered to pieces among the duckweeds 揉碎在浮藻间, 
Is the sediment of a rainbow-like dream? 沉淀着彩虹似的梦。 


To seek a dream? 寻梦? 
Just to pole a boat upstream 撑一支长篙, 
To where the green grass is more verdant; 向青草更青处漫溯, 
Or to have the boat fully loaded with starlight 满载一船星辉, 
And sing aloud in the splendour of starlight. 在星辉斑斓里放歌 


But I cannot sing aloud 但我不能放歌, 
Quietness is my farewell music; 悄悄是别离的笙箫; 
Even summer insects heep silence for me 夏虫也为我沉默, 
Silent is Cambridge tonight! 沉默是今晚的康桥! 


Very quietly I take my leave 悄悄的我走了, 
As quietly as I came here; 正如我悄悄的来; 
Gently I flick my sleeves 我挥一挥衣袖, 
Not even a wisp of cloud will I bring away. 不带走一片云彩。

[2005年 4月7日 10 : 13]      评论:[0] | 浏览:[1965]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    想做一件令自己满意的事情! I JUST WANT TO MAKE MYSELF SATISFY!
  文 章 分 类 
· 情感密语 [1]
· 初触外贸 [8]
  最 新 发 表 
    喜欢红豆
    心痛了
    也许
    找到你的MR /MS RIGHT
    Thanks Bruse
    Saying Good-bye to Cambridge Again
    Two butterflies(两只蝴蝶)
    I love it from the third day.
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:9
·
评论总数:8
·
访问总数:88138
   管理入口