忧郁蓝菲儿
 域名:http://amandapl.blog.globalimporter.net/
 
  ·7月8日英国***吓橙美国 BBC

按此在新窗口浏览图片


按此在新窗口浏览图片
按此在新窗口浏览图片WASHINGTON - The United States put its subways, buses and commuter trains on high alert after the rush-hour London 
bombings, moving to code orange for mass transit amid
 concern about a possible "copycat attack" by terrorists. 

From New York to San Francisco, cities tightened security
 for local rail and bus lines that carry tens of millions of 
Americans daily. Stepped-up safeguards included 
bomb-sniffing 
dogs, increased video surveillance and more police 
at train and bus stations.

Homeland Security Secretary Michael Chertoff said 
Thursday that authorities had no evidence of a 
specific, credible threat against the United States.

However, he said, "we feel that, at least in the short 
term, we should raise the level here because, obviously, 
we're concerned about the possibility of a copycat attack."

The London attacks were well-coordinated, leading to 
speculation about al-Qaida involvement, and U.S. officials 
were trying to determine responsibility.

U.S. counterterror officials said they received intelligence
 last month dating back to 2004 that al-Qaida was interested
 in attacking rail systems in Europe and the United States, 
including derailing trains or crashing trucks into them. The 
officials, who spoke on condition of anonymity because the
 intelligence is classified, said the report lacked specifics
 on the date and location of any potential attacks.

Security around the Capitol and at foreign embassies
 in Washington was increased, particularly around the 
British Embassy. Law enforcement authorities around
 the country were urged to step up security at United 
Kingdom diplomatic offices, and the State Department 
ordered U.S. embassies around the world to review 
their security arrangements.

"We will not yield to these people, will not yield to the
 terrorists," President Bush said in Gleneagles, Scotland, 
where he was attending the Group of Eight summit. "We 
will find them. We will bring them to justice."

Signing a condolence book at the British Embassy in 
Washington, Secretary of State Condoleezza Rice wrote 
of Thursday's bombing victims, "They will not have died
 in vain."

At the State Department, a British flag was run up a flagpole
 outside the diplomatic entrance and then lowered to half-staff 
by two uniformed guards.

中文相关信息:

作为 2001年“9·11”事件“重灾区”,纽约和华盛顿
两市获悉伦敦连环***后当即加强对公共交通体系的安全
检查,同时敦促乘车人格外保持警惕。 
美国国土安全部7日宣布提高美国公共交通的安全警戒级别,
从黄色提高到橙色。

  “作为对伦敦事件的回应,地铁***将加强在地铁系统内
外的巡逻。我们要求顾客保持戒备,报告任何不寻常活动或可
疑包裹,”华盛顿***地区运输当局网站如是说。

  纽约城市运输当局发言人保罗·弗洛雷恩吉斯说:“我们在
提醒民众切勿留下无人认领的包裹不管。正如我们一贯做的那样,
我们还在火车离开院子前、离开总站前实施检查。我认为,我们
今天格外警惕。我们一直保持警惕,但今晨事件发生后防范意识加强。”
按此在新窗口浏览图片

本文章2005-07-09 17:18:08由amandapeng进行编辑!!

[2005年 7月9日 17 : 18]      评论:[0] | 浏览:[2042]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Hi, 大家好!欢迎光临“忧郁蓝菲儿”,它会带给你不同的感觉,“感觉”自己说了很多遍,也许已经是一个陈词滥调了,但我却依然被它吸引,每天都过着感觉的生活,用感觉做事,甚至用感觉去判断人!有时候真希望自己是一个没感觉的人,那时的我会是什么样呢?思考着------
  文 章 分 类 
· Action English [3]
· 我的心情 [12]
· 菲儿屋 [9]
· 我的涂鸦室 [18]
· My new concept recite [3]
· listening english [50]
· Fashion [9]
· 心灵鸡汤 [4]
· 跟我学法语 [1]
· music garden [17]
· 电影乐园 [1]
· 生活百科 [10]
· 飞扬电台 [1]
  最 新 发 表 
    谢谢
    目前网上***全的透明Flash下载(共138个)
    试一试Google几个新鲜玩法(ZZ)
    致所以的朋友
    新概念英语第四册--Lesson 7 (学习贴)
    哈利波特和阿兹卡班的囚徒
    8月13日 斯里兰卡外长遇刺身亡
    主题:【FW教程】~~简单几步让图片变得好看~~
    PS
    《走遍美国》【第四期】
    翻译美文
    Nice signature
    【看Friends学美语】有伴的人在狂欢,寂寞的人怎么办?HJ
    【看Friends学美语】我看透了你的心
    走遍美国(2)
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:135
·
评论总数:213
·
访问总数:529079
   管理入口