啦...... 我心儿不能平静, 一直在把他盼望, 整夜我不能安睡, 只为他朝思慕想。 他如今不在身旁, 不知他去了何方。 哪怕它山高水长, 要找会我的情郎。 ...... 有爱情蕴藏在心房, 就有无穷的力量, 但愿他平安回家乡, 又回到我的身旁。 他如今人在何方? 我不由无限忧伤, 我爱他地久天长, 他永远在我心上。 ...... (薛范先生译配) Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то, Ах, где найти кого-то? Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то Могу весь мир я обойти. О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мне кто-то милый. Но нет со мной кого-то - Мне грустно отчего-то, Клянусь, что все бы я отдал На свете для кого-то. На свете для кого-то Клянусь, что все бы я отдал.
|