 |
|
|
·Часики |
|
[全屏欣赏]
本文章2007-02-20 14:54:53由俄语学习者进行编辑!!
|
|
[2007年 2月20日 14 : 55]
评论:[15] | 浏览:[6857]
|
|
LZ,我一定要和你认识一下。
学习俄语的一块宝地!!!佩服楼主!!很想和楼主认识一下。不得了。
挺好听
挺好听
动感
很好听的歌曲
谢谢LZ
很经典的歌,我在学俄语,有这首歌的vd,就是没有歌词,谢谢LZ. 我有两首俄语歌比较喜欢,推荐给大家 一首是 Желанная (ЧАЙ ВДВОЕМ) 一首是 Зимнийсон (Алсу) 我步行的时候MP3经常放***首歌,第二首歌国内也叫冬天的童话,去年冬天都是我的手机铃声
这里真不错!
тик так 是钟点指针走动的象声词。
支持录制《东方》的mp3!!
支持录制《东方》的mp3!! 太难找了!找了好久好久.....
小闹钟
谢谢~
谢谢
我想问一下歌词中的ТИК-ТАК是什么意思,有没人知道.这歌太好听了,谢谢您提供的歌词.
谢谢
我想问一下歌词中的ТИК-ТАК是什么意思,有没人知道.这歌太好听了,谢谢您提供的歌词.
好听
谢谢您提供的歌词 我很喜欢俄语 很难找到歌词呀 十分感谢您
太好了
谢谢你的这些歌曲还有歌词!
谢谢你提供的歌词哦
azhouzhou 谢谢你提供的歌词哦 真心感谢
谢谢你提供的歌词哦
谢谢你提供的歌词哦 非常感谢
Валерия • Часики
Автор слов - Ким А. А., композитор - Дробыш В.
Я вижу твою улыбку. Я помню свою ошибку. Но сердцу уже не важно, и я ошибаюсь дважды. Пусть сегодня ты со мною поиграешь в любовь.
Девочкой своею ты меня назови, а потом обними, а потом обмани. А маленькие часики смеются: "Тик-так". Ни о чём не жалей и люби просто так.
Девочкой своею ты меня назови, а потом обними, а потом обмани. А маленькие часики смеются: "Тик-так". Ни о чём не жалей и люби просто так.
За окнами дождик плачет. Я выпью за неудачу. И станет уже не важно, что я ошибаюсь дважды. Пусть сегодня ты со мною поиграешь в любовь.
Девочкой своею ты меня назови, а потом обними, а потом обмани. А маленькие часики смеются: "Тик-так". Ни о чём не жалей и люби просто так.
Девочкой своею ты меня назови, а потом обними, а потом обмани. А маленькие часики смеются: "Тик-так". Ни о чём не жалей и люби просто так.
还不错的歌!
可惜我不懂其含义!
|
|
|
|
|