对俄商务旅游咨询
 域名:http://shangwulvyou.blog.globalimporter.net/
 
  ·ОБРАЗЕЦ. ДОГОВОР ПОРУЧЕНИЯ НА ЗАКЛ

ОБРАЗЕЦ. ДОГОВОР ПОРУЧЕНИЯ НА ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОНТРАКТА С ИНОСТРАННОЙ ФИРМОЙ


ПРИМЕРНЫЙ ДОГОВОР ПОРУЧЕНИЯ

г. ______________ "___"_________20___г.

________________________________________________, именуем___ в
(наименование предприятия)

дальнейшем "Предприятие", в лице ___________________________________,
(должность, ф. и. о.)

действующего на основании ___________________________________________
(устава, положения либо доверенности

_____________________________, с одной стороны, и ___________________
с указанием ее номера и даты) (наименование

_______________________________________, именуем____ в дальнейшем
внешнеэкономической организации)

"Внешнеэкономическая организация", в лице __________________________,
(должность, ф. и. о.)
действующего на основании ___________________________________________
(устава, положения либо доверенности

_______________________________, с другой стороны, заключили
с указанием ее номера и даты)

настоящий договор о нижеследующем:

1. Внешнеэкономическая организация обязуется заключить с
иностранной фирмой от имени, по поручению и за счет Предприятия
контракт, все права и обязанности по которому возникают у Предприятия
с момента его заключения.
2. Поручения Предприятия включают, в частности:
Существо сделки: _______________________________________________
_____________________________________________________________________
(экспорт, консигнация, агентское соглашение)

Прочие касающиеся сделки условия: ____________________________
(рынок, партнер, категории
______________________________.
валюты и др.)

Товар: _________________________________________________________
(наименование)

Номенклатура (ассортимент) _____________________________________
Количество и комплектность _____________________________________
Качественные показатели ________________________________________
Сроки, которые должны быть предусмотрены Внешнеэкономической
организацией в контракте с иностранным партнером: ___________________
___________________________.
Максимальный (минимальный) уровень контрактных цен: ____________
__________________________________________.
3. В случае невозможности исполнения поручения
Внешнеэкономическая организация обязуется в ______________ срок
информировать об этом Предприятие, которое в ____________ срок
обязуется принять решение об изменении или расторжении настоящего
договора.
4. Предприятие выплачивает Внешнеэкономической организации _____
________________________________________ вознаграждение в размере: __
(указывается срок и порядок выплаты)

_______________. Помимо вознаграждения в указанном размере
Предприятие возмещает Внешнеэкономической организации израсходованные
ею суммы, необходимые для исполнения договора.
5. Внешнеэкономическая организация обязана выполнить: __________
_____________________________________________________________________
(договор своими силами, вправе передоверить исполнение договора

_____________________________________________________________________
другой организации во всех случаях, передоверить другой организации

_____________________________________________________________________
только в случае, если вынуждена к этому силою обстоятельств для

____________________________________ с обязательным уведомлением
соблюдения интересов Предприятия)

Предприятия о произведенном перепоручении в течение ____________
срока, а также предоставлением: _____________________________________
_____________________________________________________________________
(указываются сведения, которые организация должна сообщить о

_____________________.
ее заместителе)

Предприятие вправе отказаться от замены, предложенной
Внешнеэкономической организацией.
6. Настоящий договор прекращается: _____________________________
(указываются основания

_________________________.
прекращения договора)

В случае прекращения договора до того, как он был полностью
исполнен, виновная сторона возмещает другой стороне понесенные ею
убытки.
7. _____________________________________________________________
(включаются другие условия, согласованные сторонами)

8. К договору прилагаются: _____________________________________
(приводится перечень приложений)

9. Юридические адреса и расчетные счета сторон:

Предприятия: ___________________________________________________
________________________________________________________________
Внешнеэкономической организации: _______________________________
________________________________________________________________


Предприятие Внешнеэкономическая организация

_________________ ________________
М.П. М.П.

[2008年 4月11日 21 : 11]      评论:[0] | 浏览:[2328]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    弗拉诺娃 娜塔莉娅 http:// *域名隐藏* /list/frolnat/
  文 章 分 类 
· 外贸营销策划 [2]
· 俄文合同样本 [19]
· Экскурсия по кита [34]
· Выставка в китае [1]
· 兼职俄语翻译 [1]
· 广州俄语翻译供求信息 [0]
· 招聘俄语翻译 [0]
· Шанхай-тура [0]
· 供求信息 [219]
· Пекин-тура [0]
· 机票 [1]
· 莫斯科俄语翻译供求信息 [1]
· 上海俄语翻译供求信息 [1]
· 结识上海地区兼职俄语翻译导游 [12]
· Санья-тура [0]
· 市场调研--独联体*** [10]
· все туры китай [0]
· 三亚俄语翻译供求信息 [0]
· Бизнес-туры [0]
· 北京俄语翻译供求信息 [0]
· 招聘-俄语专兼职导游翻译 [26]
· 上海展会 [10]
· 需开拓俄罗斯市场的产品在此留言 [2]
· 求职-俄语专兼职导游翻译 [30]
· 广州展会 [2]
· 北京展会 [1]
· 上海旅游 [14]
· 莫斯科展会计划 [2]
· 独联体***展会信息 [3]
· 俄语学习 [7]
· 俄语交流 [31]
  最 新 发 表 
    上海个人自由俄语翻译
    上海自由翻译提供俄语翻译服务
    俄语作文 俄语写作构思---- Деньги金钱
    中俄对照:国际商贸用语
    ***中国境内的俄罗斯人的***种类变更(L转F)
    招聘!!
    诚招留学生兼职或公司合作(奥运房屋出租)
    招聘俄语国际贸易
    地接服务
    招聘俄语精英
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:402
·
评论总数:440
·
访问总数:1440239
   管理入口