suptub
 域名:http://suptub.blog.globalimporter.net/
 
  ·俄语日常对话英俄对照

General Vocabulary (一般词汇)

  I don't speak Russian. /Я не говорю по-русски. 
  I speak only a little Russian. /Я немного говорю по-русски. 
  I understand. /Я понимаю. 
  I don't understand. /Я не понимаю. 
  Speak slowly. /Говорите медленно. 
  Repeat, please. /Повторите, пожалуйста. 
  Yes. /Да. 
  No. /Нет. 
  Perhaps. /Может быть. 
  Certainly. /Конечно. 
  That's good. /Это хорошо. 
  That's bad. /Это плохо. 
  Please. /Пожалуйста. 
  Thank you. /Спасибо. 
  Not at all. /Не за что. 
  You are welcome. /Пожалуйста.На здоровье. 
  I'm  *域名隐藏*  me. /Извините. 
  Oh! /Aх!Ой!

  you (addressing one person)/ Вы (formal, polite form),ты (informal form) 

  English pronoun "you" corresponds to two Russian pronouns - ты (ti) and Вы (vi). Вы is used either if you address a person, who is older than you, or if you just want to emphasize that you respect him/her (official tone). When people see each other for the first time they also should use Вы. During the conversation they both may start to say ты after a while.

  he /он 
  she /она 
  it /оно 
  we /мы 
  you (addressing several persons) /вы 
  they /они 
  here /здесь 
  there /там 
  this /это 
  that /то 
  now /cейчас 
  not now /нe сейчас 
  later /позже 
  soon /скоро 

  Interrogative Words & Expressions (疑问表达)

  Who? /Кто? 
  What? /Что? 
  Which? /Какой?,Который? 
  "What ( what sort of ) " in singular мasculine is какой (ka-KOHY), in singular feminine is какая (ka-KA-ya), in singular neuter is какое (ka-KO-yeh), аll genders in plural is какие (ka-KEE-yeh)."Which ( what particular one or ones)" in singular мasculine is который (ka-TO-riy), in singular feminine is которая (ka-TO-ra-ya), in singular neuter is которое (ka-TO-ra-yeh), аll genders in plural is которые (ka-TO-ri-yeh). See details in our Grammar Reference Book. 

  When? /Когда? 
  Where? /Где? 
  Where from? /Откуда? 
  Why? /Почему? 
  How? /Как? 
  How much/many? /Сколько? 
  How much time? /Сколько времени? 
  How much money? /Сколько денег? 
  Who is this? /Кто это? 
  Who's there? /Кто там? 
  What is this? /Что это? 
  Where are we? /Где мы? 
  Where is that? /Где это? 
  How do we call it? /How is it called? Как это называется? 
  What did you say? /Что вы сказали? 
  What are you doing? /Что вы делаете? 
  What do you want? /Что вы хотите? 
  What do you need? /Что вам нужно? 
  What's the trouble? /What’s the matter? В чём дело? 
  What's happened? /Что случилось? 
  What can I do for you? /Чем я могу вам помочь? 
  Can you help me? /Вы можете мне помочь? 
  May I smoke here? /Здесь можно курить? 
  O.K.? /Хорошо? 
  Is that all? /Это всё? 
  Where is the men's room? /Где мужской туалет? 
  Where is the ladies' room? /Где женский туалет? 
  Could you answer my question? /Не могли бы вы ответить на мой вопрос? 
  Do you have a phrasebook? /У вас есть разговорник? 
  Do you want to study Russian? /Вы хотите изучать русский?  

  俄语日常口语会话(三)(英俄对照) 
  Arrival (抵达)

  Your passport, please. /Ваш паспорт, пожалуйста. 
  Here is my passport. /Вот мой паспорт. 
  I have a diplomatic passport. /У меня дипломатический паспорт. 
  I am a citizen of ... /Я гражданин ... ,Я гражданка ... 
  ... America./ ... Америки. 
  ... Canada./ ... Канады. 
  ... Great Britain. /... Великобритании. 
  I'm a tourist. /Я турист. Я туристка. 
  I'm on a business trip. /Я в командировке. 
  I have a ... visa. /У меня ... виза. 
  ... transit .../ ... транзитная ... 
  ... entry ... /... въездная ... 
  ... multiple entry ... /... многоразовая ... 
  Your visa has run out. /Ваша виза просрочена. 
  The purpose of my visit is ... /Цель моей поездки ... 
  ... business. /... деловая. 
  ... tourism. /... туризм. 
  ... personal. /... личная. 
  I have an invitation. /У меня есть приглашение. 
  Please help me with this form. /Пожалуйста, помогите мне заполнить этот бланк. 

  Customs (海关) 

  Where is the сustoms? /Где таможня? 
  I have nothing to declare. /Мне нечего заявить в декларации. 
  Is this liable to duty? /Это облагается пошлиной? 
  What duty have I to pay? /Какую пошлину я должен заплатить?Какую пошлину я должна заплатить? 
  I have with me ... /Я везу с собой ... 
  … dollars. /... доллары. 
  … marks./ ... марки. 
  … pounds. /... фунты. 
  … francs./ ... франки. 
  Here is my baggage. /Вот мой багаж. 
  (Shall I) open it? /Открыть? 
  Yes. Open, please. /Да. Откройте, пожалуйста. 
  I have only … /У меня только ... 
  … personal things./ ... личные вещи. 
  … presents. /... подарки. 
  … souvenirs. /... сувениры. 
  My suitcase is missing. /Мой чемодан потерялся. 
  Where do I report it? /Куда об этом заявить? 
  Is this yours? /Это ваше? 
  Yes, it's mine. /Да, это моё.

[2006年 6月17日 10 : 8]      评论:[0] | 浏览:[1792]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· ru [96]
· E文 [0]
  最 新 发 表 
    明年起卢布将可自由对换
    俄罗斯反倾销关税
    俄罗斯关税优惠措施
    俄罗斯进口关税征收方法
    俄罗斯海关制度及税率
    俄罗斯自3月初起对白炽灯泡进口实行配额和许可证管理
    罗斯国际贸易进口规定
    俄罗斯对商品包装的有关规定
    俄罗斯外汇管理有关规定
    俄罗斯出口收汇的管理
    俄罗斯将实行自由浮动汇率
    俄罗斯关于从中国进口植物产品的检疫规定
    2007年俄罗斯卢布将拥有自己的符号标志
    俄央行近期不准备提高卢布的名义汇价
    北京特色膳食俄语导游词
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:96
·
评论总数:11
·
访问总数:238203
   管理入口