冰山来客
 域名:http://iceberg.blog.globalimporter.net/
 
  ·【Payment Terms2】

Now we have settled the terms of payment. 
现在我们已经谈妥了付款条件。 
Shall we have a talk about terms of payment today? 
我们今天谈谈付款条件怎么样? 
What is the mode of payment you wish to employ? 
您希望用什么方式付款? 
This is the normal terms of payment 
in international business. 
这是国际贸易中惯用的付款方式。 
We can't accept any other terms of payment. 
我们不能接受其他的付款条件。 
If you can't be more flexible, 
we won't accept your terms of payment. 
如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。 
Words and Phrases 
payment terms 支付条件,付款方式 
the mode of payment 付款方式 
flexible 灵活的,多变的 
(三) 
Please protect our draft on presentation. 
请见票即付。 
Your draft will be honoured on presentation. 
你方的汇票见票即付。 
The draft was discounted in New York. 
汇票已经在纽约贴现。 
Our draft No.36 was dishonoured. 
我们的第三十六号汇票被拒付了。 
The draft has not been collected. 
汇票之款尚未收进。 
We'll be unable to meet these draft. 
我们无力兑付这些汇票。 
We've drawn a clean draft on you for 
the value of this sample shipment. 
我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。 
We've drawn on you for payment of 
the invoice amounting to $20,000. 
我们已经按照***金额20,000美圆向你方开出了汇票。 
The draft has been handed to 
the bank on clean collection. 
汇票已经交银行按光票托收。 
You can draw on me just as if 
there were a letter of credit. 
您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。 
We're sending our draft through Bank of 
China for documentary collection. 
我们将汇票交中国银行按跟单托收。 
We'll draw on you by our documentary 
draft at sight on collection basis. 
我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。 
We'll draw a sight bill in favour 
of the Export Bank Singapore. 
我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。 
We've already remitted the amount by cheque. 
我们已经将款以支票汇出。 
We enclose a cheque for RMB200. 
我们附上***200元的支票一张。 
Words and Phrases 
discount 贴现 
draft 汇票 
Promisory Note 本票 
cheque 支票 
clean bill 光票 
documentary bill 跟单汇票 
Sight Bill 即期汇票 
Time Bill 远期汇票 
Usance Bill 远期汇票 
Commercial Bill 商业汇票 
Banker's Bill 商业汇票 
Banker's Bill 银行汇票 
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票 
Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票 
invoice *** 
Performer Invoice 形式*** 
Sample Invoice 样品*** 
Consignment Invoice 寄售*** 
Recipe Invoice 收妥*** 
Certified Invoice 证明*** 
Manufacturers' Invoice 厂商*** 
At sight 即期,见票即付 
At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款 
At...days sight 付款人见票后若干天即付款 
At...days after date 出票后若干天付款 
At...days after B/L 提单签发后若干天付款 
remittance 汇付 
Mail transfer (M/T) 信汇 
Demand Draft (D/D) 票汇 
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇 
collection 托收 
clean Bill for Collection 光票托收 
Documentary Bill for Collection 跟单托收 
Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》 
Collection Advice 托收委托书 
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书 
Collection Bill Purchased 托收出口押汇 
Trust Receipt 信托收据 
copy 副本 
original 正本

[2008年 7月24日 20 : 14]      评论:[0] | 浏览:[2573]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Life just like the water under bridge ,if you don't cherish it ,even you don't know where it came from when turn back your head . MSN:tony_jiang9009@hotmail(dot)com. QQ:442563514.
  文 章 分 类 
· 南国的冬天 [8]
· 外贸心情 [109]
· 外贸单证 [15]
· 管理策略 [5]
· [翻译春秋] [60]
· 【贸易俗语】 [6]
· 学习笔记 [61]
· 随想杂谈 [21]
· 【五金知识】 [36]
· 新闻天下 [18]
· 【离岸公司】 [2]
  最 新 发 表 
    【法律专业-中英词汇】
    【随笔-身影】
    【随笔】
    【铅华】
    【船-飞鸟】
    【远方】
    【贸易日语】
    【Led灯具英语之二】
    【常用灯具词汇】
    【随笔一则】
    【生日快乐】
    【北京行】
    【岁月激情】
    【Facebook 】
    【Facebook 】
    【黄昏】
    【十年】
    【游子】
    【月露冷】
    【出货忙碌】
    【5月流火】
    【雨季】
    【3月桃花】
    【混乱状态】
    【理由】
    【The Darkness】
    【花开花落】
    【偷菜的思考】
    【上善若水】
    【冬的温柔】
    【云开见日】
    【露下兰】
    【花开花落】
    【Gravity Casting】
    【Festa della Repubblica】
    【喷涂组装中英语】
    【常用检测工具】
    【Finished treatment E2C】
    【铸件常用语】
    【机械德汉之机床】
    【机械德汉之尺寸】
    【机械加工之德汉词汇】
    【Ponderrous task】
    【Chinese Humanism】
    【Loneliness】
    【中国文化特有词汇英译】
    【crystal structure 】
    【LM2 Aluminium Alloy】
    【LM6 alloy】
    【LM25 Alloy】
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:329
·
评论总数:413
·
访问总数:1485612
   管理入口