旅游俄语
 域名:http://xlsr.blog.globalimporter.net/
 
  ·一起学俄语(三十九)

抗震救灾特别节目》 

Су: В эфире МРК! Уважаемые радиослушатели, очень рада встретиться с вами в постоянной рубрике ?Мы все говорим по-китайски?. Я ведущая Тоня. 

Антон: 亲爱的听众朋友们,大家好!很高兴又和你们在《教汉语》节目中见面了。我是安东。 

Су: Всем известно, что 12 мая в районе Вэньчуань провинции Сычуань произошло сильное землетрясение силой 8 баллов по шкале Рихтера. 

Антон: 是的, 5 月 12 日 在中国四川省汶川县发生里氏 8 。 0 级强烈地震。 (shi4 de, 5 yue4 12 ri4 zai4 zhong1 guo2 si4 chuan1 sheng3 wen4 chuan1 xian4 fa1 sheng1 li3 shi4 8.0 ji2 qiang2 lie4 di4 zhen4) 

Су: 地震 ( di 4 zhen 4) означает ?землетрясение?. 里氏 8 。 0 级 ( li3 shi4 8.0 ji2 ) -- это ?8 баллов по шкале Рихтера?. 里氏 8 。 0 级地震 ( li3 shi4 8.0 ji2 di4 zhen4) , а все вместе это будет ?землетрясение силой 8 баллов по шкале Рихтера?. 

Антон: Это сильное землетрясение -- 强烈地震 ( qiang 2 lie 4 di 4 zhen 4). 强烈 ( qiang 2 lie 4) – здесь означает ?сильный?, ?разрушительный?. 强烈地震 – ?сильное землетрясение?. 

Су: Да. Землетрясение нанесло большой экономический ущерб и унесло жизни многих людей. 

Антон: Ущерб – 损失 ( sun 3 shi 1). 巨大的损失 ( ju 4 da 4 de sun 3 shi 1) – переводится: ?огромный ущерб? или ?серьезнейший ущерб?. 经济损失 ( jing 1 ji 4 sun 3 shi 1) – ?экономический ущерб?. 

Су: Чтобы почтить память погибших в ходе землетрясения Госсовет КНР объявил с 19 по 21 мая днями общенационального траура. 

Антон: Дни общенационального траура – ***哀悼日 ( quan 2 guo 2 ai 1 dao 4 ri 4). Весь народ Китая скорбел по погибшим от землетрясения. 

Су: После землетрясения китайское правительство незамедлительно предприняло меры по борьбе с последствиями землетрясения. Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао одним из первых прибыл в провинцию Сычуань. 

Антон: Да. Здесь развернулась борьба с последствиями землетрясения – это будет: ? 抗震救灾 ? ( kang 4 zhen 4 jiu 4 zai 1). 

Су: ? 抗震救灾 ? -- это словосочетание сейчас очень часто упоминается в китайских газетах, на радио и по телевидению, а также в разговорной речи. 

Антон: Говорит МРК! Уважаемые радиослушатели, наша сегодняшняя программа посвящена теме борьбы Китая с последствиями землетрясения -- 《抗震救灾特别节目》 ( kang 4 zhen 4 jiu 4 zai 1 te 4 bie 2 jie 2 mu 4). После землетрясения в районе Вэньчуань провинции Сычуань международное сообщество оказало и продолжает оказывать помощь пострадавшим районам Китая. 

Су: Особенно Россия. Она первой отправила экстренный гуманитарный груз для оказания помощи пострадавшим от землетрясения. Экстренный груз – это ? 急需物资 ? ( ji 2 xu 1 wu 4 zi 1). 

Антон: Кроме того, Россия также направила отряд спасателей для участия в работе по ликвидации последствий мощного землетрясения в районе Вэньчуань. ? 救援队 ? ( jiu 4 yuan 2 dui 4) – это ?спасательный отряд?. 

Су: ? 救援队 ? -- ?спасательный отряд?. 俄罗斯救援队 ( e 2 luo 2 si 1 jiu 4 yuan 2 dui 4) – т.е. ?российский спасательный отряд? или ?российские спасатели?. Им удалось спасти женщину, которая провела под завалами 127 часов. 

Антон: Спасибо России! Как сказал председатель КНР Ху Цзиньтао на встрече с российскими спасателями: ?их действия являются не только воплощением подлинного гуманизма, но и дружеских чувств российского народа к китайскому?. 

Су: Слово ?гуманизм? – будет ? 人道主义 ? ( ren 2 dao 4 zhu 3 yi 4), а 人道主义救援 ( ren 2 dao 4 zhu 3 yi 4 jiu 4 yuan 2) – это ?гуманитарная помощь?. 

Антон: 人道主义 . В борьбе с последствиями землетрясения наиболее проявляется дух гуманизма. Народ Китая и многие страны мира пожертвовали деньги для оказания помощи пострадавшим от этого стихийного бедствия. Сумма пожертвований побила все рекорды. 

Су: На сегодняшний день общая сумма пожертвований уже превысила ______. ?Пожертвование?, ?жертвовать? – будет ? 募捐 ? ( mu 4 juan 1) или ? 捐款 ? ( juan 1 kuan 3). 

Антон: Дорогие друзья, а сейчас, давайте, повторим пройденный материал. 

Антон: 里氏 8 。 0 级强烈地震 ( li3 shi4 8.0 ji2 qiang2 lie4 di4 zhen4) -- ?сильное землетрясение силой 8 баллов по шкале Рихтера?. 

Су: 巨大的经济损失 ( ju 4 da 4 de jing 1 ji 4 sun 3 shi 1) -- ?огромный экономический ущерб?. 

Антон: ***哀悼日 ( quan 2 guo 2 ai 1 dao 4 ri 4) – ?Дни общенационального траура?. 

Су: 抗震救灾 ( kang 4 zhen 4 jiu 4 zai 1) – ?борьба с последствиями землетрясения?. 

Антон: 急需物资 ( ji 2 xu 1 wu 4 zi 1) – ?экстренный груз?. 

Су: 救援队 ( jiu 4 yuan 2 dui 4) -- ?спасательный отряд?. 

Антон: 人道主义救援 ( ren 2 dao 4 zhu 3 yi 4 jiu 4 yuan 2) -- ?гуманитарная помощь?. 

Су: 募捐 ( mu 4 juan 1) – ?жертвовать?. 

Антон: Уважаемые радиослушатели, в заключении урока мы предлагаем вашему вниманию песню ? 爱的奉献 ? -- ?Поделись своей любовью?. Я уверен, что эта песня отразит чувства гуманистов всего мира. 

Су: 只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间! -- Если каждый поделится частичкой любви, наш мир станет прекрасным! 

Антон: Дорогие друзья! Наш сегодняшний урок подходит к концу. Если вы хотите еще раз послушать нашу программу, посетите наш сайт. Его адрес: www(dot)cri(dot)cn . 

Су: Спасибо за внимание. 感谢您的收听,我们下次节目再见! 

Антон: До свидания! 再会! 


http:// *域名隐藏* (dot)cn/

[2008年 6月5日 21 : 3]      评论:[0] | 浏览:[1350]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    Открытый Хайнань услуги гида:/e-mail:yaser yozha 2012 @ *域名隐藏* ///QQ:893764755
  文 章 分 类 
· профессиональная [109]
· учимся русскому я [23]
· экскурсии [1]
· Санья [24]
· 《Бедная Настя》 [127]
· говорим по русски [64]
  最 新 发 表 
    Гора Пяти пальцев
    Парк Край Света
    Остров обезьян
    Этнографическая деревня Ли и Мяо
    Парк Олень повернул голову
    Буддийский храмовый комплекс Нань
    Покупки на острове Хайнань
    Тропические фрукты
    Заливы города Санья
    Санья
    Aegean Conifer Suites Resort Sanya
    Остров Хайнань 海南简介
    餐厅介绍
    魅力无穷的俄罗斯男人
    想变瘦,来喝粥
    新时代的男人宣言
    我要坠入你的眼帘
    美人鱼
    俄语流行词汇
    俄语特殊变化的动词
    俄语成语
    俄语词汇--炎症类
    语法“确实、果然、的确”的词的辨析
    俄语花类词汇
    实用双语广告
    俄罗斯行政区名
    城市俄罗斯
    俄罗斯大幅下调石油出口关税
    小说《贵族之家》第十一部分
    小说《贵族之家》第十部分
    小说《贵族之家》第九部分
    小说《贵族之家》第八部分
    小说《贵族之家》第七部分
    小说《贵族之家》第六部分
    小说《贵族之家》第五部分
    小说《贵族之家》第四部分
    小说《贵族之家》第三部分
    小说《贵族之家》第二部分
    小说《贵族之家》***部分
    俄语常用口语
    一些干练地道的俄语口语
    Лесной парк Дяолушань
    俄语旅游词汇
    Гостиница "Академическая"
    Курорт Санья (翻译版)
    Остров Обезьяны
    纪念品Сувениры (翻译版)
    Джаз на берегу Санья
    Население и народы
    Водный спорт
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:500
·
评论总数:10
·
访问总数:1579042
   管理入口