经贸俄语
 域名:http://blog.globalimporter.net/blogger/10150
 系统: 外贸博客整顿紧急通知 
 
  ·Праздник Весны в Китае

Китайский праздник Весны, как и Рождество для христиан, является самым важным праздником для китайцев. Изменилась эпоха, изменилось и содержание праздника Весны, а также само празднование. Однако, несмотря на все эти изменения, место  и значение праздника Весны в жизни простых китайцев остается неизменным. 

   Считается, что история китайского праздника Весны  начитывает уже более четырех тысяч лет. На заре своей истории этот праздник не носил название «праздник Весны», не существовало также и строго определенного дня, когда его отмечали. Только 2100 лет до нашей эры, когда время исчислялось согласно положению на небе планеты Юпитер, (то есть один день орбиты Юпитера назывался «суй» и обозначал один год согласно современному летоисчислению), этот праздник стали называть праздник «суй», т.е. праздник начала года.  Тысячу лет до нашей эры люди у праздника появилось новое название праздник  «нянь». «Нянь» обозначал прежде всего время сбора богатого урожая. Урожай по-китайски назывался – «июнянь», а богатый урожай—«даиюнянь». 

   По традиционному китайскому Лунному календарю (т.е. который иначе называется в Китае как сельскохозяйственный календарь) канун праздника Весны приходится на три недели с 23 числа двенадцатого месяца, вплоть до 15 числа первого месяца (т.е. до праздника фонарей). В череде празднования главный день праздника, т.е. сочельник приходится на тридцатое число двенадцатого месяца, можно сказать, что это апогей праздника. 

   Люди по-разному готовятся к встрече праздника Весны. В сельской местности подготовка к празднику начинаются еще в начале двенадцатого месяца, во многих крестьянских семьях крестьян принято проводить генеральную уборку в доме, стирать и чистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома приобретают праздничный вид. Согласно обычаю, члены семьи должны приобрести перед праздником много разных лакомств для угощения домашних и гостей. Обязательно покупают конфеты, традиционные китайские сласти, мясо, фрукты и др. В городах подготовка к празднику тоже начинается довольно рано: учреждения культуры и различные ансамбли художественной самодеятельности Китая готовят разнообразные праздничные программы, на телевидении полным ходом идет подготовка к праздничному концерту, в парках при храмах по всему городу проходят традиционные храмовые праздники «мяохуй», в течение которых для зрителей организуются интересные представления. По просьбе населения в течение праздника магазины переполнены товарами, произведенными по всей стране, а также и импортными. Согласно статистическим данным: в канун празднования праздника Весны потребление в Китае увеличивается на 3 % по сравнению со среднегодовыми показателями. 

    Хотя в разных провинциях китая люди по-разному встречают этот праздник, однако, в ночь под Новый год вся семья и  обязательно собирается вместе за праздничным новогодним ужином, эта традиция существует и на севере страны, и на юге. Новогодний ужин отличается обилием и разнообразием блюд, ни один праздничный стол не обходится без рыбных блюд и блюд с «доуфу» - соевого творога, эти блюда в Китае олицетворяют богатство. На севере Китая на Новый год принято есть пельмени. Сначала все члены семьи лепят пельмени, начинкой в которых является мясо, потом готовые пельмени варят на огне, добавляют подливку, после чего они уже полностью готовы к употреблению. 

   В канун праздника Весны во многих семьях не ложатся спать всю ночь, что по-китайски называется «шоусуй», т.е. «следить за приближением Нового года». В эту ночь люди с радостью провожают старый      год и встречают новый. Раньше одним из непременных обычаев на праздник Весны (Чуньцзе) было зажигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и прогнать прочь «злых духов». Однако в последние годы в следствие выполнения мер техники безопасности во многих крупных  китайских городах, например: в Пекине и в других эта традиционная забава находится под запретом. С наступлением новогоднего утра все одеваются в нарядную одежду и готовятся к приему гостей или сами идут в гости. Люди встречаются, поздравляют друг-друга С Новым годом и С праздником Весны, обмениваются благопожеланиями, потом приглашают к себе в гости, угощают конфетами, пьют чай и ведут беспечную беседу. Если в прошедшем году между родственниками и друзьями были какие-либо разногласия, в этот праздник принято забывать обо всех прошлых конфликтах. 

   В течение всего праздника Весны проводятся разнообразные культурные мероприятия, в некоторых местах организуются выступления местных оперных представлений, демонстрируются кинофильмы, люди принимают участие в знаменитом «львином танце», водят хороводы «Янгэ», участвуют в храмовых праздниках. Везде в Китае царит радостная праздничная атмосфера. Конечно, большинство людей предпочитают смотреть новогодний грандиозный гала-концерт по телевизору. На многочисленных телевизионных каналах идут разнообразные замечательные программы, которые любимы всеми. 

   Есть еще и такой обычай: люди наклеивают на двери новогодние парные надписи с благопожеланиями, окна украшают бумажными узорами в виде снежинок, а на главных воротах в дом принято подвешивать два больших красных фонаря. В канун праздника на рынках и в магазинах в Китае можно купить различные новогодние праздничные украшения, которые символизируют надежды людей на долгую и счастливую жизнь и мирный труд. Праздник фонарей является заключительным днем новогоднего празднования. Изготовление красивых красных фонарей является традиционным народным промыслом Китая. Технология производства таких фонарей была в расцвете на протяжении всей истории Китая. На фонарях обычно изображают зверей и птиц, картинки народного быта, а также прославленных героев Поднебесной. Форма и вид фонарей весьма разнообразные. 

   По мере повышения уровня жизни народа в сфере проведения празника Весны в Китае произошли существенные изменения. Напримепр, многие в период празднования Нового года предпочитают отправляться в путешествие.

http://russian.cri.cn/

[2008年 6月6日 21 : 46]      评论:[0] | 浏览:[150]

标题:

在此添加评论:

称呼

您的电子信箱(可选)

您的个人主页(可选)

验证码(必须)
请输入后面图片上的数字验证码,点击可刷新如果看不清楚可点图片更换验证码.



提醒: 请不勿发布违法信息, 评论审核后显示,请不要重复提交.
免费建立自己的博客?

  日 历 calendar
« 10月 2008 »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31      
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    
  文 章 分 类 
· 专业俄语词汇 [97]
· 俄罗斯影视音乐 [5]
· 求职招聘信息平台 [1]
· 俄语经贸文件篇 [14]
· 贸易动态 [6]
· 俄语常用句子 [11]
· 俄语学习 [140]
· 俄罗斯文化 [16]
· 经贸知识 [39]
· 俄罗斯杂谈 [5]
· 精品文章 [71]
· 俄罗斯政治 [9]
· 有声博客 [58]
· 孙子兵法-谋略 [39]
· 中俄新闻 [34]
· 初级俄语(为初学俄语者提供) [64]
· 《情迷彼得堡》\剧情描述\俄语 [127]
· Музыка без границ [1]
  最 新 发 表 
    民调显示:三成俄罗斯人没进过商贸娱乐中心
    外贸流程
    俄文简历
    西点22条军规
    投资俄罗斯银行业的机遇
    俄罗斯游客黑河商场购物忙
    外贸信件用语
    我们不知道的百度历史
    一些你一辈子都不知道的数据
    俄语新词新义
    出口报价的技巧
    2008年全球500强企业出炉 中移动猛升至第5位
    第19届世界石油大会在马德里开幕
    贸易谈判中的文化差异
    优秀工厂外贸员应具备的素质
    俄罗斯本地搜索引擎Yandex市场份额超Google
    俄语电子书
    俄罗斯新闻社期望开拓中国图片市场
    1-5月意大利超过中国成为俄罗斯第三大贸易伙伴
    《荆轲刺秦王》
    《轻狂岁月》
    《不要漂亮要幸福(191-200)
    《不要漂亮要幸福》126-148
    《不要漂亮要幸福101_125
    《不要漂亮要幸福》(20-28)
    《不要漂亮要幸福》(1-20),(29-56)
    《爱恋狂夜》51-60集
    《爱恋狂夜》26-50集
    《爱恋狂夜》1-25集
    《情迷彼得堡》1-14集
    俄罗斯有望于年底前入世
    新词汇
    vitas 北京演唱会
    俄罗斯网站集
    舒里克的传奇.Кавказская пленница
    奥运俄语常用100句
    Все мы говорим по-китайски
    俄罗斯总统“大裁员” 梅德韦杰夫将成唯一总统
    中国、俄罗斯、蒙古自由贸易区呼之欲出!
    北京奥运俄语30句
    《红樱桃》2
    《红樱桃》1
    蝴蝶之吻
    《Титаник》3
    《Титаник》2
    《Титаник》
    不要丢下我
    Все мы говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
    Мы все говорим по-китайски
  文 章 归 档 
    5月 2008年
    6月 2008年
    7月 2008年
  最 新 回 复 
    хорошо!
    感谢
    большое спасибо
    谢谢
    谢谢
    хорошо
  我 的 连 接 
    網站鏈接
    俄罗斯黄页
    俄罗斯播客
    百度
    скачать mp3
    Книжная библиоте
    中俄经贸
    俄常用搜索引擎
    电视台+tv 直播
    "росия"и "РтР-план
    谷歌俄文页面
    @mail.ru
    俄罗斯歌曲下载
    友情鏈接
    鲁芳姐博客
    译者之都
    创业咨讯园
  博 客 统 计 
·
文章总数:705
·
评论总数:39
·
访问总数:273784
   管理入口