俄罗斯咨讯
 域名:http://eluosi.blog.globalimporter.net/
 
  ·Россию пустили в ВТО

Россию пустили в ВТО


Россия и США подписали двусторонний протокол о присоединении РФ к ВТО. Подписи под документом поставили министр экономического развития и торговли РФ Герман Греф и торговый представитель США Сьюзан Шваб.

Таким образом, Россия завершила все двусторонние переговоры по вступлению в ВТО. Переговоры с США были одними из самых сложных для РФ.

Вместе с протоколом о завершении переговоров подписывается обменное письмо, в котором Россия берет на себя обязательства, что ситуация в сфере защиты интеллектуальной собственности в нашей стране не ухудшится, а наоборот, будет совершенствоваться законодательство и правоприменительная практика.

Подписывается также пакет других документов. Как сообщил РИА “Новости” источник в российской переговорной делегации, это, в частности, пакет обменных писем, касающихся мер ветеринарного контроля.

Эти письма будут касаться ветеринарной инспекции американских производителей мяса - скотобоен и перерабатывающих предприятий. Отдельные документы будут подписаны по болезням свиней и крупного рогатого скота, а также биотехнологиям.

"Будет подписано еще несколько обменных писем, касающихся широкого спектра вопросов, представляющих взаимный интерес", - сказал собеседник агентства, отказавшись до подписания разглашать содержание этих писем.

Напомним, протокол о завершении российско-американских переговоров по ВТО планировалось подписать еще в ходе саммита "Большой восьмерки" в Санкт-Петербурге летом этого года. Но тогда камнем преткновения стал вопрос ветеринарных мер. Президенты РФ и США поставили перед переговорщиками задачу завершить переговоры до 1 октября, однако переговоры затянулись до середины ноября.

Как ранее сообщил пресс-секретарь президента РФ Алексей Громов, 15 ноября на встрече в московском аэропорту Внуково-2 президенты России и США подтвердили, что готовится двусторонний протокол о вступлении России в ВТО.

В Москве высоко оценивают роль Джорджа Буша в успешном завершении российско-американских переговоров по вступлению России в ВТО, говорит помощник президента России Сергей Приходько.

"Это некий символ, который показывает, есть политическая воля или нет. Это (решение о подписании соглашения) значит, что у них есть политическая воля сдвинуть торгово-экономические и политические связи с Россией вперед. Мы так расцениваем. Это заслуга Буша и руководства Америки", - сказал он.

"Тем самым будет сертифицировано окончательно и бесповоротно, что в России - рыночные принципы", - считает Приходько.

Весной этого года Буш взял процесс присоединения России к ВТО под личный контроль.

"Мы хотели бы видеть Россию в ВТО. И президент США об этом говорил. Россия - растущая экономика, и она должна быть в ВТО", - сказала после встречи с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым госсекретарь США Кондолиза Райс, добавив, что вступление РФ в ВТО "будет хорошо для международной экономики".

Россия на переговорах с США отстояла все принципиальные позиции по защите своего рынка, заявил накануне глава МЭРТ Герман Греф.

"Нам удалось получить тот уровень тарифов, который перед нами ставился как целевой по всем позициям, которые были принципиальны для нас, в том числе по сельскому хозяйству", - сказал министр журналистам в Ханое.

Греф подтвердил, что Россия оставила за собой право сохранить мясные квоты до 2009 года и при необходимости продлить их после 2009 года.

Что касается господдержки сельхозпроизводителей, то, по словам Грефа, объем субсидий будет еще обсуждаться на многосторонних переговорах.

Министр напомнил, что заключительный раунд переговоров с США касался доступа на рынок финансовых услуг, защиты интеллектуальной собственности и сельского хозяйства.

"Вопрос финансовых услуг мы согласовали достаточно давно, но формально черта под ним не была подведена", - сказал Греф, уточнив, что до последнего времени шла техническая сверка по методике исчисления квот по банковским услугам.

Как сообщил накануне директор Департамента торговых переговоров Минэкономразвития Максим Медведков, Россия завершила все двусторонние переговоры по вступлению в ВТО и планирует завершить многосторонние переговоры до лета следующего года.

На сегодняшний день Россия завершила все переговоры с членами ВТО по доступу на рынок товаров. Остаются многосторонние переговоры, которые мы планируем завершить до лета следующего года", - сказал Медведков, комментируя подписание протокола о завершении двусторонних переговоров между Россией и Республикой Шри-Ланка.

Двусторонние переговоры с Коста-Рикой, Гватемалой и Сальвадором также завершены, но пока не подписаны по техническим причинам соответствующие протоколы.

Что касается Грузии и Молдавии, то, по словам Медведкова, эти страны "не вступали в тарифные переговоры, потому что находятся в зоне свободной торговли с Россией".

Отвечая на вопрос, будут ли вестись двусторонние переговоры по ВТО с Вьетнамом, решение о присоединении которого к ВТО было принято не так давно, Медведков отметил, что об этом "говорить преждевременно". Юридические процедуры присоединения этой страны к ВТО пока не завершены и формально Вьетнам пока не имеет права начинать такие переговоры, пояснил Медведков.

Напомним также, что активная фаза переговоров по присоединению РФ к ВТО длилась шесть лет, переговоры велись с 56 странами.

[2006年 11月20日 11 : 13]      评论:[0] | 浏览:[1841]
  日 历 calendar
« 4月 2024 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
     为企业提供潜在俄罗斯客户联络方式及经营企业俄语网站服务
  文 章 分 类 
· 翻译理论与市场 [65]
· 俄语人才库 [4]
· 俄语翻译薪资一览 [1]
· 我的原创 [24]
· 俄罗斯地图 [22]
· 中国,独联体使馆/领馆 [16]
· 俄语翻译招聘信息 [261]
· 俄语学习 [100]
· 苏俄文学 [80]
· 中俄贸易 [111]
· 俄罗斯留学/*** [46]
· 法规/海关/货代 [58]
· 俄罗斯油画 [48]
· 苏俄时事/逸闻 [142]
· 俄罗斯散记精选 [77]
· 俄罗斯图片集锦 [42]
· новости [80]
· стихи [32]
· 俄语漫画与幽默 [41]
· 综合咨讯 [149]
· 供需留言 [6]
· 开发俄罗斯市场 [26]
  最 新 发 表 
    不是证明的证明
    客货运代理,哈巴罗夫斯克专线
    俄罗斯***趣闻把你乐翻
    俄年轻人流行俗语
    中国驻俄外交官员:中俄贸易已到关键转型时期
    требуется менеджер со знанием кита
    《灵魂的归宿-俄罗斯墓园文化》赏析
    俄罗斯黑手党老大之死:地下王国面临重新洗牌
    Нужны синхронные переводчики
    整个俄罗斯都悲痛了
    外国公民在俄罗斯联邦法律地位法(摘)
    2007中俄贸易:六大特点四大问题
    俄罗斯经济常规规划的趋势和基础分析
    北京盛博富美热能设备有限公司
    俄罗斯地区电力批发市场的改革
    在俄罗斯学医经历
    招聘俄语翻译信息
    红色莫斯科的蓝色调
    俄罗斯主权民主概念
    俄罗斯市场状况总评估
    招聘俄语项目经理
    俄语笑话
    鞋帽类词汇
    赤塔
    招聘俄语翻译信息
    对外国公民在俄逗留及居留进行监督
    俄罗斯面对反导部署
    俄罗斯文学的一个残章
    浙江绿茶开发俄罗斯市场研究报告
    俄语翻译招聘信息
    雅宝路:俄罗斯商人的北京起点
    俄语称呼语的特点
    俄罗斯反倾销法规
    想起了恰达耶夫
    Олимпийский огонь "пошел по рукам"
    俄语翻译招聘信息
    БАЛЛАДА О ПРОКУРЕННОМ ВАГОНЕ
    智者、贵族与少女
    如何开拓俄罗斯市场
    招聘俄语翻译信息
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:1501
·
评论总数:8356
·
访问总数:6779243
   管理入口