独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·自然科学/宇宙航行学

自然科学/宇宙航行学
 

--------------------------------------------------------------------------------
 
发表日期:2006年4月21日         


自然科学/宇宙航行学
                        宇宙学 космология  
                        航空学 аэронавтика  
                        宇宙航行学 космонавтика  
                        宇宙飞行 космический полет  
                        星际航行 межпланетный полет  
                        星际航行学 астронавтика  
                        宇宙空间 космическое пространство  
                        宇宙射线 космические лучи  
                        宇宙速度 космическая скорость  
                        宇宙火箭 космическая ракета  
                        宇宙飞船 космический корабль  
                        载人宇宙飞船 космический корабль с экипажем;обитаемый 
                        космический корабль  
                        无人驾驶宇宙飞船 беспилотный космический корабль  
                        宇宙飞行员;宇航员 космонавт(-ка)  
                        人造地球卫星 искусственный спутник Земли  
                        侦察卫星 разведывательный спутник;спутник-разведчик  
                        星际探测卫星 спутник для исследования межзвездного 
                        пространства  
                        月球探测卫星 спутник для исследования Луны  
                        气象卫星 метеорологический спутник  
                        通讯卫星 спутник связи  
                        中继卫星 спутник-ретранслятор  
                        ***卫星 спутник-шпион  
                        科学实验人造地球卫星 научно-экспериментальный искусственный 
                        спутник Земли  
                        空间计划 программа исследований космического пространства  
                        卫星运行轨道 орбитальная линия(траектория)спутника  
                        轨道与地球赤道夹角 угол наклона орбиты к земному экватору  
                        近月点 периселений;переселена;перилуна  
                        远月点 апоселений  
                        近地点 перигей  
                        远地点 апогей  
                        运载火箭 ракета-носитель  
                        发射 запуск  
                        推力 тяга  
                        末级推力 тяга на конечной ступени  
                        起飞推力 стартовая тяга  
                        进入轨道 выход орбиту  
                        进入稠密大气层 входв плотные слои атмосферы  
                        宇宙火箭发射场 космодром  
                        月球火箭发射场 лунодром  
                        月球海 лунное море  
                        月球赤道 лунный экватор  
                        月尘 лунит  
                        登星车,星球车 планетоход  
                        月球着陆,着月 прилунение;прилуниться  
                        月面行走 передвижение(космонавта)по лунной поверхности;выход 
                        на поверхность Луны  
                        月球航行员 селенавт  
                        宇宙空间站 космическая станция  
                        分离,脱离 отделение  
                        助推器的脱离 отделение ускорителя  
                        对接 стыковка  
                        自动对接区 зона автоматической стыковки  
                        对接接点 место стыковки  
                        密封舱 капсула;герметическая кабина  
                        仪表舱 приборный отсек  
                        动物舱 отсек для животных  
                        燃料舱 топливный отсек  
                        负载舱 отсек нагрузок  
                        弹射 катапультирование  
                        弹射器,弹射装置 катапульта  
                        弹射座椅 катапультное кресло  
                        星际飞行服 костюм астронавта  
                        密封飞行服,密封衣 скафандр;гермоодежда  
                        密封帽,密封衣盔 гермошлем  
                        密封手套 гермоперчатки  

 
 

[2006年 6月16日 2 : 40]      评论:[1] | 浏览:[2317]
     俄语宇航词汇补充
    航天运输飞船 транспортный космический корабль снабжения
不回收的宇宙飞船 невозвращаемый корабль
轨道间飞船 межарбитальный буксир
行星际飞船 планеталет
行星际飞船,星际飞船 звездолет
火星飞行器,火星飞船 марсолет
航天器对接轨道 монтажная орбита
轨道倾角 наклонение орбиты
面罩 лицевой щиток
头垫 подголовник
飞碟学 юфология
飞碟,不明飞行物体 неопознанный летающий объект
(НЛО);ледающее блюдце;ЮФО
外星人 инопланетянин;инопланетник;инопланетец
星际航行员 звездоплаватель
星际飞行员 звездолетчик
星际探索着 звездопроходец
太空人 космолаз
--林海宏补充
    林海宏(林路佳学) | 2006年 6月27日 9 : 21

  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:7055341
   管理入口