常用商务谈判用语(一) 介绍篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗? A:嗯,没有。 B:我乐意为你们介绍。 (6) A: I’ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。 B:你知道我的号码吗? A:不知道。 B:就在我的名片上。 (7) A: Have we been introduced? B: No, I don’t think we have been. A: My name is Wong. B: And I’m Jack Smith. A:对不起,我们彼此介绍过了吗? B:不,我想没有。 A:我姓王。 B:我叫杰克·史密斯。 (8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang. A:是琼斯先生吗? B:是的。 A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。 B:很高兴认识你,唐先生。 (9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。 B:请问贵姓大名? A:周大卫。 B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 (10) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 322-5879. A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。 B:真抱歉,我现在身上没带。 A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。 B:322-5879。 报价篇 (1) A: We can offer you this in different levels of quality. B: Is there much of a difference in price ? A: Yes ,the economy model is about 30% less. B: We’ll take that one . A:这产品我们有三种不同等级的品质。 B:价钱也有很大的分别吧? A:是的,经济型的大约便宜30%。 B:我们就买那种。 2 A: Is this going to satisfy your requirements ? B: Actually , it is more than we need . A: We can give you a little cheaper model . B: Let me see the specifications for that . A:这种的合你的要求吗? B:事实上,已超出我们所需要的。 A:我们可以提供你便宜一点的型式。 B:让我看看它的规格说明书吧。 (43) A: You’re asking too much for this part . B: we have some cheaper ones . A: What is the price difference ? B: The basic model will cost about 10% less . A:这零件你们要价太高了。 B:我们有便宜一点的。 A:价钱差多少? B:基本型的便宜约10%左右。 (44) A: How many different models of this do you offer? B: We have five different ones . A: Is there much of a price difference . B: Yes, so we had better look over your specifications. A:这个你们有多少种不同的型式。 B:五种 A:价钱有很大的差别吗? B:是的,所以我们***先把您的规格说明细看一遍。 (45) A: The last order didn’t work out too well for us . B: What was wrong? A: We were developing too much waste . B: I suggest you go up to our next higher price level. A:上回订的货用起来不怎么顺。 B:有什么问题吗? A:生产出来的废品太多了。 B:我建议您采用我们价格再高一级的货。 (46 ) A: Did the material work out well for you ?B: Not really . A: What was wrong? B: We felt that the price was too high for the quality . A:那些材料进行的顺利吗? B:不怎么好。 A:怎么啦? B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。 (47) A: Has our material been all right ? B: I’m afraid not . A: Maybe you should order a little better quality . B: Yes, we might have to do that . A:我们的原材料没问题吧? B:有问题呢。 A:也许您应该买品质好一点的 B:是呀,恐怕只有这么做了。 (48 ) A: I think you had better come out to the factory . B: Is there something wrong . A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par . B: Let ’s go out and have a look at it . A:我看你***走一趟工厂, B:出了什么事吗。 A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。 B:走,我们去看看。 (49) A: I want you to look at this material . B: Is this from our last shipment ? A: Yes ,it is . B: I can see why you are having some problems with it . A:我要你看看这材料! B:这是上次叫的货吗? A:是啊。 B:我明白为什么你用起来会有问题了。 (50) A: I would suggest that you use this material instead of that . B: But that costs more . A: But you will get less waste from this . B: We’ll try it once . A:我建议你改用这种替代那种。 B:可是那样成本较高。 A:但可以减少浪费。 B:那么就试一次看看吧。
|