独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·汉英拟声词词汇

汉英拟声词词汇
发布日期:2005-6-4 12:35:28  来源:译盟翻译

动物 叫声
1、狮子(lion): roar, howl;
2、老虎(tiger): roar, howl;
3、豹子(panther): howl
4、大象(elephant): trumpet;
5、豺(jackal): howl
6 、狼(wolf): howl
7、狗(dog): bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine
8、狐(fox): bark,yelp
9、猫(cat): mew,miaow,miau,meow,meou
10、鼠(mouse): squeak,cheep,peep
11、猪(pig): grunt, whick, aqueak
12、野猪(swine): grunt
13、公猪(boar): girn
14、熊(bear): bruzz, growl
15、无尾猿(ape): gibber,gueriet
16、猴(monkey): screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl
17、骆驼(camel): nuzz, grunt
18、鹿(deer): call, bell, bellow
19、牛(cattle): cow,bleat
20、公牛(bull): bellow,low
21、母牛(cow): low
22、小牛(calf): bleat
23、水牛(buffalo): boo
24、羊(sheep,goat): baa, bleat
25、马(horse): neigh,whinny,nicker
26、驴(ass,donkey): bray, hee-haw
27、兔子(rabbit): mumble
虫子怎么叫,^_^^_^。

虫子 声音
1、青蛙(frog): croak
2、蟾蜍(toad): shriek
3、蛇(snake, serpent): hiss
4、蜜蜂(bee): buzz,hum,bumble,drone
5、黄蜂(wasp): hum
6、蟋蟀(cricket): chirp(chirup)
7、甲虫(beetle): drone,boom
8、蚱蜢(grsshopper): chirp
9、蚊子(mosquito): hum,buzz,drone
10、苍蝇(fly): hum,buzz,drone
飞禽怎么叫,^_^^_^。

名称 叫声
1、公鸡(cock): crow
2、母鸡(hen): cackle,cluck
3、小鸡(chicken): cheep
4、火鸡(turkey): gobble
5、鸭(duck): quack
6、鹅(goose): cackle,hiss,creak,gaggle
7、鸽子(dove,pigeon): coo,crood,croud,croodle,cur
8、鹌鹑(quail): curkle
9、鸠(stock-dove): murmur
10、斑鸠(turtle-dove): wail
11、天鹅(swan): chant,cry
12、乌鸦(crow,raven): caw,croak
13、白嘴鸦(rook): caw
14、鹧鸪(partrige): call
15、鹦鹉(parrot): prat,squawk
16、孔雀(peacock): tantle,scream
17、云雀(lark): sing
18、红雀(linnet): chirp
19、喜鹊(magpie): chatter,clatter
20、麻雀(sparrow): chirp
21、夜莺(nightingale): warble,pip,jug,jug-jug
22、画眉(mavis): guaver
23、布谷(cuckoo): cuckoo
24、鹤(stork): coniat
25、白鹤(crane): whoop
26、燕(swallow): chirp,twitter
27、海鸥(gull): mew
28、鹰(eagle): scream
各类物体的响声,^_^^_^。

声音名称 响声 英文
1、金属磕碰声 当啷 clank,clang
2、形容金属的响声 当当 rattle
3、金属、瓷器连续撞击声 丁零当啷 jingle,jangle,cling-clang
4、鼓声、敲门声 咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat
5、脆响的(关门)声 吧嗒 clik
6、敲打木头声 梆梆 rat-tat,rat-at
7、重物落下声 咕咚 thud,splash,plump
8、东西倾倒声 哗啦 crash,clank
9、风吹动树枝叶声 飒飒 sough,rustle
10、树枝等折断声 嘎巴 crack,snap
11、不大的寒风声 瑟瑟 rustle
12、踩沙子、飞沙击物或风吹草木 沙沙、飒飒 rustle
13、飞机螺旋桨转动 呼呼 whirr
14、雨点敲击房顶 噼里啪啦 patter
15、水流动声 拔拉 splash,gurgle
16、物体受压 嘎吱 creak
喀嚓  *域名隐藏*
17、溪水、泉水流动声 潺潺 murmur,babble,purl
18、液体、沸腾、水流涌出或大口喝水声 咕嘟 babble,gurgle
19、重物落地声 扑通 flop,thump,splash,pit-a-pat
20、笑声、水、气挤出声 扑哧 titter,snigger,fizz
21、雷声、***声、机器声 隆隆 hum,rumble,roll
22、汽笛或喇叭声 呜呜 toot,hoot,zoom
23、油在锅里 滋滋 sizzle
24、******声 噼啪 pop
25、脚踏楼板声 登登 clump

下面看看朱生豪先生如何处理的(译莎士比亚的小诗)


Song: Hark, Hark! 歌:听啊!听!
Hark, Hark! 听啊!听!
Bow-woo. 汪!汪!
The watching dogs bark! 犬在门前狂吠!
Bow-woo. 汪!汪!
Hark, Hark! I hear 听啊!听!我听见
The strain of strutting chanticlear 伸颈的雄鸡
Cry,"Cock-a-doodle-doo.l" 喔喔啼
拟声词的常见三种翻译处理方法:


一、译为汉语对应的拟声词,有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。
*域名隐藏* ! The stick broke in two.
喀嚓!棒子断为两截。

*域名隐藏*  the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.
只有地下室窗户上的鼓风机发出无休无止的呼呼声。

*域名隐藏*  the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.
沿着新月海湾的地方,从一堆堆破碎的岩石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了过来。
二、有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的“..........的叫,...........声”,有的则直叙其动作。
*域名隐藏*  cock in the yard crowed its first round.
院子里的雄鸡已经叫头遍了。

*域名隐藏*  felt as if he must shout and sing, he seemed to hear about him the rustle of unceasing and inmumberable wings.
他感到简直要大喊大唱,耳际仿佛传来无数翅膀的拍击声。

*域名隐藏*  splashed through the mire to the village.
他们一路踏着泥水向村子去。
三、为增加效果,即使英文未出现拟声词,翻译时添加拟声词。
*域名隐藏*  logs were burning briskly in the fire.
木柴在火中哔哔剥剥烧的正旺。

2.“Impartinent!” snorted Imalds.
伊梅尔达鼻子哼了声“没家教!”

*域名隐藏*  a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear.
接着,路尽头一所农舍附近响起狗的汪汪声,那是一声长长的哀鸣,似乎是因恐惧而发出的惊恐之声。
梭罗描写沃尔登湖冬景的一句(附翻译,就剩一句了)

I seldom opened my door in a winter evening without hearing it; Hoo hoo hoo, hooner hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how deardo; or sometimes hoo hoo only.
冬季傍晚,我一打开门常常听到“唿——唿——唿,唿——唿”的鸟叫声,声音哼悦耳,前三个音节听起来有点象英语的“你好哇!”有时便只是鸟叫而已。


[2006年 6月26日 18 : 39]      评论:[0] | 浏览:[3141]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:7051371
   管理入口