独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·俄语词汇及短语2

(一)词汇
1.подготовительный预备的,准备的
[记忆法]该词的词根为:готовить
同根词:готовить(动)准备
подготовка学识,素养,修养
подготовить预备,准备
подготовиться(对……)有准备
[考点]
例:подготовительный период准备时期
подготовительное заседание预备会议,筹备会议 
подготовительные курсы预科,预备班
2. увлечение1) 强烈的爱好
2) 入迷,迷恋
[记忆法]该词是увлечь / увлекать的动名词。
同根词:увлечь / увлекать 吸引住,使神往
例:Толпа увлекла детей на площадь.人群把孩子们引到了广场。
увлекательный吸引人的,引人入胜的,有趣的
例:увлекательный рассказ. 有趣的故事。
увлекающийся 1)увлекаться的主动形动词现在时
2)容易入迷的,易受诱惑的
увлечённость迷恋,酷爱
例:увлечённость математикой.对数学的迷恋。
увлечься / увлекаться кем-чем专心致志于,醉心于,迷恋
[考点]1)兴致,热情,兴奋情绪
例:говорить с увлечением津津有味地说
2)кем-чем 心神向往,入迷,酷爱,醉心
例:увлечение своей работой 酷爱自己的工作
3) кем 钟情,爱慕
例:Это было увлечение, а не любовь.这只是一种爱慕,并非爱情。
3.экономист 经济学家
[记忆法]
同根词:эконом 1)精打细算的人;2)当家人,管家
экономгеография经济地理(学)
экономика 1)经济;2)经济学
экономить节省,节约
экономический经济上的,经济学的
экономичный能节省的,经济的
экономия节约,节省,节俭
экономничать(口)过于节省,吝啬
экономный节约的,节省的,节俭的,经济的
4.форма 形式,形状
[记忆法]
同根词:формализм形式主义
формалист形式主义者
формалистика 1)形式主义的态度;2)手续
формалистический形式主义的
формальность形式主义;手续
формальный正式的;形式主义的;形式的
[考点] 1)形状,外形;(复)(口)体形(常指女性)
例:квадратная форма正方形
разные формы камней石头的各种形状
женщина с пышными формами体形肥胖的女人
2)形式,方式,形态,型
例:формы классовой борьбы 阶级斗争形式
форма государства国体
форма движения运动形式
единство формы и содержания 形式和内容的统一
принимать какую форму采取……方式,以……方式进行
излагать в устной форме口头方式叙述
3)<艺,文学>式,形式
例:повествовательная форма叙述式
художественная форма艺术形式
формы стиха诗体
4)模型,模子;<印>版
例:литейная форма翻砂模型
форма для отливки铸型
печатная форма印版
5)格式,规格,程式
例:форма бюллетеня通告格式
форма контракта合同程式
6)<语言>形,形式
例:формы слов词的形式
форма словосочетания词的搭配形式
формы словоизменения词形变化形式
固定搭配:формы мышления<哲>思维形式
формы общественного сознания<哲>意识形态
в форме кто ...……处在能充分发挥所长的状态中
шахматист сегодня не в форме.象棋手今天竞技状态不佳。
По всей форме以通常的方式;按规定的格式
5. обучение教学;训练
[记忆法]该词为обучить / обучать 的动名词。
同根词:обучить / обучать (кого-что чему或接动词原形)教,
教学;教练,训练
例:обучить (кого) грамоте教……识字
обучать мальчика ездить на велосипеде教小孩骑自行车
обучать кадры训练干部
обучиться / обучаться (чему或接动词原形) 学会,学习;念书,读书
例:обучиться китайскому языку学习中文
обучаться ездить верхом学骑马
обучаться в военном училище在军校学习
[考点]教学;训练
例:обучение пению 教唱歌
обучение детей иностранным языкам 教孩子们外语
6. дневной 白天的,日间的
[考点]该词的词根为день。
例:дневное отделение 日间部
  дневная смена 白班,日班
固定搭配:Дневная поверхность<专>地表
7. занятие 1)工作,学习 2)事情,职业 3)功课,作业
[记忆法]
同根词:занятый有趣味的,引人入胜的 
занятой忙的,事情多的
занятость忙,繁忙;就业
занятый 1)занять 的被形过 2)忙的,不空闲的
занять占去,占领
заняться чем 开始(着手)做,从事,干
[考点] 1)用作“工作,学习”之义时,同заняться。
2)事情,活儿,工作,职业,消遣
例:трудное занятие困难的工作
часы занятий办公时间
род занятий 行业 
В городе я мог бы найти себе заняние.
在城市里我或许能找到工作。
3) (只用复)功课,作业
例:самостоятельные занятия自习
школьные занятия课程 
Тише, идут занятия! 静,上课呢!
На занятиях они сидели рядом.
课堂上他们并肩坐着。
8. программа 1)大纲 2)节目 3)程序
[记忆法]
同根词:программирование 1)为программировать的动名词
2)程序设计(学)
программировать / запрограммировать编制程序,程序设计,规划
программист程序设计员,程序编制员
программный 1)纲要的;教学大纲的
2)程序的
例:программное управление程序控制
программная музыка标题音乐
[考点]1)计划,规划;<专>程序
例:производственная программа生产计划
программа обработки детали для станка机床零件加工程序
включать (что) в программу 把……列入计划
2)纲要,纲领
 例:политическая программа政治纲领
программа - максимум***纲领 
программа - минимум ***纲领
3)节目(单)
 例:программа радиопередач广播节目
4) (教学)大纲
 例:вузовская программа高等学校的教学大纲
программа по русскому языку俄语教学大纲
программа средней школы中学(教学)大纲
5) (作品的)提要,要点;(音乐的)标题
 例:программа романа小说的提要
9. контрольный 检查性的,监督的
[记忆法]
同根词:контролёр检查员,检验员;验票员
例:таможенный контролёр海关检查员
железнодорожный контролёр铁路验票员
контролировать / проконтролировать кого-что 检查;考查;监察;监督
例:контролировать учащихся 考查学生
контролировать работу 检查工作
контролировать билеты 验票
контролировать качества продукции 监督产品质量
контроль 1)检查;监察;监督;控制
例:международный контроль 国际监督

контроль за качеством работы检查工作质量
контроль над производством监督生产
поставить (что)под контроль对……实行监督
находиться под (чьим) контролем在……管制下
2) 检察机关,监察机关
例:государственный контроль***监察机关
служить в контроле在检察机关工作
3) (用作集) 检查人员,稽查员
例:поставить контроля у входа在入口处设检查人员
выставить контроля派出检查人员
[考点]检查性的;监察的;监督的
例:контрольные органы监察机关
контрольный пункт检查站
контрольная работа测验
контрольная аппаратура检查用的器械
контрольные цифры控制数字
10. отметка , -и; -и; -ток(***的)分数
[记忆法]该词отметить由动词而来。
[考点]1)标记,记号
2)(学生的)分数(同балл)
例:получить хорошую отметку на экзамене***得到好分数
11. популярный 1)通俗的,普及的 2)闻名的
[记忆法]
同根词:популяризовать кого - что
1)用通俗的话叙述,使大众化,普及
例:популяризовать математические знания普及数学知识
2)推广
例:популяризовать новый способ обработки 推广加工零件的新方法
популярно (副)通俗地
популярность通俗性
популяризатор普及工作者
同义词:современный现代的,流行的,
модный时髦的
извественный出名的,闻名的
[考点]1)通俗的,大众化的,普及的
例:популярная литература通俗读物
2)有声望的,受欢迎的,风行的
例:популярный артист受人欢迎的演员
популярная песня流行的民歌
12. стройка建筑,建筑工程
[记忆法]
同根词:строение 1)建筑物;楼房
2)结构,构造,构成
строитель 1)建筑工人,建筑师
2) 建设者
строительный 建筑的,建设的
строительство 1)建筑(工程),施工
2)建设
3)工地,施工场
4)建筑工程局,建筑公司,建筑企业
строить 1)建筑,建造,制造
2)建设,建立,创造,创立
3)编出,拟出
4)使列队,使排队
строиться建筑,建造
стройматериалы 建筑材料
[考点] 1)建筑
例:новые методы стройки新的建筑法
2)建筑工地,建筑工程 例:На стройке кипит работа 工地上热火朝天
13. общенаучный基础学科的
[记忆法]该词由обще-(公共的,共同的)和научный(科学的)构成。
类似的构词还有:общежитейский普通生活的,日常生活的
общежитие(公共)宿舍
общекомандный全队的,团队的
общенародный全民的
общенациональный全民族的,***的
общеобразовательный普通教育的
общеобязательный普遍义务的
общепризнанный公认的
14. специальный专门的,特别的
спец...(复合词前一部分)表示“专用”、“专门”之意。
[记忆法]
同根词:специализировать 1)кого в чём, на чём 或по чему使专门化,使得到专门知识,授与专业知识
2)что使专业化,使负有专门任务
специализироваться в чём, на чём 或по чему 专门学习,学习……专业,专业化,专门化
специалист***;行家
специальность专业;职业
специальный专门的,特别的
специализация 1)专业化 2)使得到专门知识
15. определённый 1)一定的 2)确定的 3)明确的,清楚的
[记忆法]
同根词:определение 1)定义 2)确定 3)定语
определимый可决定的,可规定的,可下定义的,可测定的
определитель 1)决定者,断定者;规定者,测定者
определительный 1)决定的,规定的,测定的
2)定语的,限定的
3)明确的,一定的,明显的
определить 确定,断定,测定,明确
определиться 明确,明显起来;确定方位
[考点] 1)一定的,固定的,规定的
例:встретиться в определённый час在约定的时间相会
2)明确的,清楚的
例:определённый ответ明确的回答
определённый взгляд на жизнь明确的人生观
16. независимо от (предлог) (кого - что)不论,不管,不以……为转移
[考点]该词由независимый而来。
例: независимый от воли людей закон不以人们意志为转移的规律。
независимо от специальности 不论专业
17. конференция(代表)会议
[考点]
собрание会议的总称。
конференция往往是国际会议,多为学术性会议,但也可能是政治性会议。
съезд多为一国性的会议,与会者一般都经过正式选举产生,会上讨论和研究的通常是政治性问题,这种代表大会往往是某一政党、社团、学术机构的***权力机关。
конгресс多指大型的国际性会议,一般都讨论政治性问题。
заседание通常指某机构、组织内部成员在内部讨论工作、研究工作的会议。
18. подобный类似的
[考点]1)кому - чему 象……那样的,与……相同的
例:подобные ей люди象她那样的人
2)这样的,这种的(指前面所说的)
例:подобное поведение这种行为
подобным образом同样地,这样地
Никогда я не встречал подобных упрямцев.
我从未遇到过这样固执的人。
3)<数>相似的
例:подобные треугольники相似三角形 
Ничего подобного没有的事
И тому подобное (简写为и.т.п.)诸如此类,等等

(二)短语
1. рассказать о ком - чём. 讲述……
2. кого готовить.培养……
3. более чем восемь тысяч.8000 多
4. дело в том, что ...问题在于……,情况是……
5. практические занятия в лабораториях.实验课
6. практика на заводах.工厂实习
7. писать контрольные работы.测验
8. сдать экзамены машинам.用计算机来***
9. заниматься популярным спортом.从事普及运动
10. подготовительный факультет.预科系
11. дисциплины делятся на общенаучные и специальные.课程分为基础课和专业课。
12. различные факультативные занятия.各种选修课
13. они посещают лекции и семинары.他们要上课,进行课堂讨论
14. ряд общественных дисциплин.一系列社会科学课程
15. уделяться большое внимание很重视
16. НИРС大学生科研工作
17. из года в год年复一年
18. участвовать в чём参加……
19. и.т.п.等等
20. МАДИ莫斯科公路学院
21. практика на строительствах工地实习 
22. сдавать экзамены***

双博士网校

[2006年 7月8日 5 : 25]      评论:[0] | 浏览:[2744]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:7054779
   管理入口