Темная ночь 漆黑的夜 漆黑的夜, 只听见枪炮声在草原, 只听见风吹动架空线, 满天星忽明忽暗。 漆黑的夜, 我知道心爱的人还未睡, 你依旧坐在孩子床前, 悄悄把泪水擦干。 我多么爱 又温柔又深情你的眼, 我多么想 在此刻亲吻你的眼脸! 漆黑的夜, 黑茫茫把我俩分隔开 看眼前,莽苍苍大草原 横亘在你我中间。 Темная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться сейчас губами! Темная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, черная степь пролегла между нами. 我相信你, 我相信我的忠实侣伴, 这信念在这漆黑的夜 佑护我避开***…… 我真快活, 战火中我没有受损伤, 因为你怀着爱等着我, 保佑我征途平安。 死不可怕, 多少回遇上它在草原…… 就在此刻 它还在我的头上盘旋。 你盼着我, 没睡觉,坐在孩子床前, 我知道,由于你 才使我绝不会受到危险! Верю в тебя, В дорогую подругу мою, Эта вера от пули меня Темной ночью хранила... Радостно мне, Я спокоен в смертельном бою: Знаю, встретишь с любовью меня, Чтоб со мной ни случилось. Смерть не страшна, С ней не раз мы встречались в степи. Вот и сейчас Надо мною она кружится. Ты меня ждешь И у детской кроватки не спишь, И поэтому, знаю, со мной Ничего не случится!
|