Система Палладия и пиньин: как писать по-китайски кириллицей Определения Пиньин - система письменности в современном китайском языке, основанная на латинице. Принята на материковом大陆的Китае и практически не используется на Тайване. Является основной системой передачи слов китайского языка в странах с латинской графикой. Система Палладия - система записи китайских слов и предложений, основанная на кириллице. 基利尔文字(古斯拉夫语的两种文字中的一种,俄语字母的前身) Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий. Была разработана во второй половине XIX века архимандритом Палладием (Кафаровым) - одним из создателей российской синологии. Пиньин В современном китайском языке для записи слов обычно используют иероглифику象形文字иероглифическая письменность. Однако для упрощения записи китайских слов с помощью латиницы была разработана система из 422 слогов音节пиньин, однозначно соответствующая фонетической语音的,语音学的системе китайского языка официального диалекта方言путунхуа (т.е. любому слогу путунхуа соответствует один и только один слог пиньина). В России для этих же целей была разработана аналогичная система на основе кириллицы. Ниже приводится таблица их соответствий. A a - а ai - ай an - ань ang - ан ao - ао B ba - ба bai - бай ban - бань bang - бан bao - бао bei - бэй ben - бэнь beng - бэн bi - би bian - бянь biao - бяо bie - бе bin - бинь bing - бин bo - бо bu - бу C ca - ца cai - цай can - цань cang - цан cao - цао ce - цэ cen - цэнь ceng - цэн cha - ча chai - чай chan - чань chang - чан chao - чао che - чэ chen - чэнь cheng - чэн chi - чи chong - чун chou - чоу chu - чу chua - чуа chuai - чуай chuan - чуань chuang - чуан chui - чуй chun - чунь chuo - чуо ci - цы cong - цун cou - цоу cu - цу cuan - цуань cui - цуй cun - цунь cuo - цо D da - да dai - дай dan - дань dang - дан dao - дао de - дэ dei - дэй den - дэнь deng - дэн di - ди dia - дя dian - дянь diang - дян diao - дяо die - де ding - дин diu - дю dong - дун dou - доу du - ду duan - дуань dui - дуй dun - дунь duo - дуо E e - э e^_^ ei - эй en - энь eng - эн er - эр F fa - фа fan - фань fang - фан fei - фэй fen - фэнь feng - фэн (фын) fiao - фяо fo - фо fou - фоу fu - фу G ga - га gai - гай gan - гань gang - ган gao - гао ge - гэ gei - гэй gen - гэнь geng - гэн go - го gong - гун gou - гоу gu - гу gua - гуа guai - гуай guan - гуань guang - гуан gui - гуй gun - гунь guo - го H ha - ха hai - хай han - хань hang - хан hao - хао he - хэ hei - хэй hen - хэнь heng - хэн hm - хм hng - хнг hong - хун hou - хоу hu - ху hua - хуа huai - хуай huan - хуань huang - хуан hui - хуй (хуэй) hun - хунь huo - хо J ji - цзи jia - цзя jian - цзянь jiang - цзян jiao - цзяо jie - цзе jin - цзинь jing - цзин jiong - цзюн jiu - цзю ju - цзюй juan - цзюань jue - цзюе jun - цзюнь K ka - ка kai - кай kan - кань kang - кан kao - као ke - кэ kei - кэй ken - кэнь keng - кэн kong - кун kou - коу ku - ку kua - куа kuai - куай kuan - куань kuang - куан kui - куй kun - кунь kuo - ко L la - ла lai - лай lan - лань lang - лан lao - лао le - лэ lei - лэй leng - лен li - ли lia - ля lian - лянь liang - лян liao - ляо lie - ле lin - линь ling - лин liu - лю lo - ло long - лун lou - лоу lu - лу lu: - люй luan - луань lu:e - люэ lun - лунь lou - ло M m - м ma - ма mai - май man - мань mang - ман mao - мао me - мэ mei - мэй men - мэнь meng - мэн mi - ми mian - мянь miao - мяо mie - ме min - минь ming - мин miu - мю mm - мм mo - мо mou - моу mu - му N n - н na - на nai - най nan - нань nang - нан nao - нао ne - нэ nei - ней nen - нень neng - нен ng - нг ni - ни nia - ня nian - нянь niang - нян niao - няо nie - не nin - нинь ning - нин niu - ню nong - нун nou - ноу nu - ну nu: - нюй nuan - нуань nu:e - нюэ nuo - но O o - о ou - оу P pa - па pai - пай pan - пань pang - пан pao - пао pei - пэй pen - пэнь peng - пэн pi - пи pian - пянь piao - пяо pie - пе pin - пинь ping - пин po - по pou - поу pu - пу Q qi - ци qia - ця qian - цянь qiang - цян qiao - цяо qie - це qin - цинь qing - цин qiong - цюн qiu - цю qu - цюй quan - цюань que - цюэ qun - цюнь R ran - жань rang - жан rao - жао re - жэ ren - жэнь reng - жэн ri - жи rong - жун rou - жоу ru - жу rua - жуа ruan - жуань rui - жуй run - жунь ruo - жо S sa - са sai - сай san - сань sang - сан sao - сао se - сэ sen - сэнь seng - сен sha - ша shai - шай shan - шань shang - шан shao - шао she - шэ shei - шэй shen - шень sheng - шен shi - ши shou - шоу shu - шу shua - шуа shuai - шуай shuan - шуань shuang - шуан shui - шуй shun - шунь shuo - шуо si - сы song - сун sou - соу su - су suan - суань sui - суй sun - сунь suo - суо T ta - та tai - тай tan - тань tang - тан tao - тао te - тэ teng - тен ti - ти tian - тянь tiao - тяо tie - те ting - тин tong - тун tou - тоу tu - ту tuan - туань tui - туй tun - тунь tuo - туо W wa - ва wai - вай wan - вань wang - ван wei - вэй wen - вэнь weng - вэн wo - во wu - у X xi - си xia - ся xian - сянь xiang - сян xiao - сяо xie - се xin - синь xing - син xiong - сюн xiu - сю xu - сюй xuan - сюань xue - сюэ xun - сюнь Y ya - я yai - яй yan - янь yang - ян yao - яо ye - е yi - и yin - инь ying - ин yo - ё yong - юн you - ю yu - юй yuan - юань yue - юэ yun - юнь Z za - цза zai - цзай zan - цзань zang - цзан zao - цзао ze - цзэ zei - цзэй zen - цзэнь zeng - цзэн zha - чжа zhai - чжай zhan - чжань zhang - чзан zhao - чжао zhe - чжэ zhei - чжэй zhen - чжэнь zheng - чжэн zhi - чжи zhong - чжун zhou - чжоу zhu - чжу zhua - чжуа zhuai - чжуай zhuan - чжуань zhuang - чжуан zhui - чжуй zhun - чжунь zhuo - чжо zi - цзы zong - цзун zou - цзоу zu - цзу zuan - цзуань zui - цзуй zun - цзунь zuo - цзо Примечание: символы ":" и "^" означают диакритические变音符(如俄语字母ё上的两点)знаки, которые пишутся над предшествующими им буквами. Система Уэйда Система Уэйда - это более старая, чем пиньин, система романизации путунхуа, все еще использующаяся в англоязычных странах. A a - а ai - ай an - ань ang - ан ao - ао C cha - чжа chah - чжа chai - чжай chan - чжань chang - чжан chao - чжао che - чжэ chei - чжэй chen - чжэнь cheng - чжэн chi - цзи chia - цзя chiang - цзян chiao - цзяо chieh - цзе chien - цзянь chih - чжи chin - цзинь ching - цзин chiu - цзю chiung - цзюн cho - чжо chou - чжоу chu - чжу chu: - цзюй chua - чжуа chuai - чжуай chuan - чжуан chu:an - цзюань chuang - чжуан chu:eh - цзюэ chun - чжунь chu:n - цзюнь chung - чжун chwa - чжуа chwai - чжуай chwan - чжуань chwang - чжуан chwei - чжуй E e - э er - эр F fa - фа fan - фань fang - фан fo - фо foo - фу fou - фоу fu - фу H ha - ха hai - хай han - хань hang - хан hao - хао ho - хэ hou - хоу hsi - си hsia - ся hsiang - сян hsiao - сяо hsieh - се hsien - сянь hsih - си hsin - синь hsing - син hsiu - сю hsiung - сюн hsu: - сюй hsu:an - сюань hsu:eh - сюэ hsu:n - сюнь hu - ху hua - хуа huai - хуай huan - хуань huang - хуан hui - хуй (хуэй) hun - хунь hung - хун huo - хо hwa - хуа hwai - хуай hwan - хуань hwang - хуан hwei - хуэй hwo - хо I i - и J jan - жань jang - жан jao - жао je - жэ jen - жэнь jeng - жэн jih - жи jo - жо jou - жоу ju - жу juan - жуань jui - жуй jun - жунь jung - жун jwan - жуань jwei - жуй K ka - га kai - гай kan - гань kang - ган kao - гао ki - цзи kia - цзя kiang - цзян kiao - цзяо kieh - цзэ kien - цзян kin - цзинь king - цзин kiu - цзю kiung - цзюн ko - гэ kou - гоу ku - гу ku: - цзюй kua - гуа kuai - гуай kuan - гуань ku:an - цзюань kuang - гуан ku:eh - цзюэ kuei - гуй kun - гунь ku:n - цзюнь kung - гун kuo - го kwa - гуа kwai - гуай kwan - гуань kwang - гуан kwei - гуй kwo - го L la - ла lai - лай lan - лань lang - лан lao - лао le - лэ leng - лен li - ли lia - ля liang - лян liao - ляо lieh - ле lien - лянь lin - линь ling - лин liu - лю lo - ло lou - лоу lu - лу lu: - люй luan - луань lu:an - люань lu:ah - люэ lun - лунь lung - лун lwan - луань M m - м ma - ма mai - май man - мань mang - ман mao - мао mei - мэй men - мэ(ы)нь meng - мэ(ы)н mi - ми miao - мяо mieh - ме mien - мянь min - минь ming - мин miu - мю mo - мо mou - моу mu - му N n - н na - на nai - най nan - нань nang - нан nao - нао nei - ней neng - нен ni - ни niang - нян niao - няо nieh - не nin - нинь ning - нин niu - ню no - но nou - ноу nu - ну nu: - нюй nuan - нуань nu:ah - нюэ nun - нунь nung - нун nwan - нуань O o - о ou - оу ow - оу P pa - ба pai - бай pan - бань pang - бан pao - бао peh - бэ pei - бэй pen - бэнь peng - бэн pi - би piao - бяо pieh - бе pien - бянь pin - бинь ping - бин po - бо pou - боу pu - бу S sa - са sai - сай san - сань sang - сан sao - сао sei - сэй sen - сэнь seng - сен sha - ша shai - шай shan - шань shang - шан shao - шао shay - шэ she - шэ shen - шень sheng - шен shih - ши shou - шоу shu - шу shua - шуа shuai - шуай shuan - шуань shuang - шуан shui - шуй shun - шунь shuo - шуо shwa - шуа shwai - шуай shwan - шуань shwang - шуан shwei - шуй si - си sia - ся siang - сян siao - сяо sieh - се sin - синь sing - син siu - сю siung - сюн so - со sou - соу ssu - сы su - су su: - сюй suan - суань su:an - сюань sui - суй sun - сунь su:n - сюнь sung - сун swan - суань swei - суй T ta - да tai - дай tan - дань tang - дан tao - дао te - дэ teh - дэ tei - дэй teng - дэн ti - ди tiao - дяо tieh - де tien - дянь ting - дин tiu - дю to - до tou - доу tsa - цза tsai - цзай tsan - цзань tsang - цзан tsao - цзао tse - цзэ tseh - цзэ tsei - цзэй tsen - цзэнь tseng - цзэн tsi - цзи tsia - цзя tsiang - цзян tsiao - цзяо tsieh - цзе tsien - цзянь tsin - цзинь tsing - цзин tsiu - цзю tsiung - цзюн tso - цзо tsou - цзоу tsu - цзу tsu: - цзюй tsuan - цзуань tsu:an - цзюань tsu:eh - цзюэ tsui - цзуй tsun - цзунь tsu:n - цзюнь tsung - цзун tswan - цзуань tswei - цзуй tu - ду tuan - дуань tui - дуй tun - дунь tung - дун twan - дуань twei - дуй tzu - цзы W wa - ва wai - вай wan - вань wang - ван wei - вэй wen - вэнь weng - вэн wo - во wu - у Y ya - я yai - яй yang - ян yao - яо yeh - е yen - янь yi - и yin - инь ying - ин you - ю yu: - юй yu:an - юань yu:eh - юэ yu:n - юнь yung - юн Примечание: символ ":" означает диакритический знак, который пишется над предшествующей ему буквой. Китайские имена В китайских именах, как и в японских, сначала идет фамилия (один слог, в редких случаях - два), а потом - имя (оди-два слога). Однако в русском языке не принято менять их местами в соответствии с правилами записи русских имен. Таким образом, в имени "Мао Цзэдун" "Мао" - это фамилия. Двухсложные китайские имена в русском языке пишутся слитно合在一起地;混成一片地;复合地(в отличие от вьетнамских, корейских и индонезийских). Иногда их также записывают через дефис移行符号,连字号- "Мао Цзе-дун". Однако такое написание является устаревшим.
|