独联体信息港博客圈
 域名:http://linhaihong.blog.globalimporter.net/
 
  ·外贸知识缩写大全

外贸知识缩写大全

 

    Bal.----------------------Balance 差额 

    c/- (or c/s)---------------cases 箱 

    bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 

    ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 

    B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款 

    C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交单 

    B/C-----------------------Bills for collection 托收单据 

    canc.----------------------cancelled 取消 ; 注销 

    B.C.----------------------before Christ 公元前 

    C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight 

    b.d.----------------------brought down 转下 

    (=C.I.F.) 成本加保费. 运费价 

    B.D.----------------------Bank draft 银行汇票 

    canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注销 

    Bill----------------------Discounted 贴现*** 

    canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注销 

    b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾两日 

    cat.-----------------------catalogue 商品目录 

    bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 

    C/B------------------------clean bill 光票 

    b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 汇票 

    C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交单 

    B.f.----------------------Brought forward 接下页 

    c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 

    B/G-----------------------Bonded goods 保税货物 

    c.c.-----------------------carbon copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的) 

    bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 

    C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商会 

    bkg.----------------------backing 银行业务 

    C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 

    bkt.----------------------basket 篮; 筐 

    C/d------------------------carried down 转下 

    bl.; bls.-----------------bale(s) 包 

    cent-----------------------centum(L.) 一百 

    Blading-------------------Bill of Lading 提单 

    Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 证明书; 证明 

    bldg.---------------------building 大厦 

    c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺 

    B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提单 

    C/f------------------------Carried forward 接后; 结转 (下页 ) 

    bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶 

    cf.------------------------confer 商议; Compare 比较 

    bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 

    C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加运费价格 

    br.-----------------------brand 商标; 牌 

    CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集装箱中转站; 货运站 

    Brkge.--------------------breakage 破碎 

    Cg.------------------------Centigramme 公毫 

    brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶 

    C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额 

    b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 

    cgo.-----------------------cargo 货物 

    Bs/L----------------------Bills of Lading 提单 (复数) 

    chges.---------------------charges 费用 

    btl.----------------------bottle 瓶 

    Chq.-----------------------Cheque支票 

    bu.-----------------------bushel 蒲式耳 

    C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保险凭证; 

    bx.-----------------------box 箱 

    Consular Invoice 领事***; 领事*** 

    bxs.----------------------boxes 箱 (复数), 盒 (复数) 

    C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保险费加运费价格 

    C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保险费加运费. 佣金价格 

    d.----------------------denarii (L) , panny or pence 便士 

    C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保险费 . 运费加汇费的价格 

    D/A---------------------Document against Acceptance 承兑交单 

    C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保险费. 运费加利息的价格 

    d/a---------------------days. after acceptance 承兑后若干天 (交款) 

    C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 订货时付款 

    D.D. ,D/D--------------Demand draft 即期汇票;Delivered at docks 码头交货 

    cks.-----------------------casks 桶 

    D/d---------------------documentary draft 跟单汇单 

    cl.------------------------class; clause 级; 条款; 项 

    Dec.--------------------December 十二月 

    CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单 

    deld--------------------delivered 交付 

    cm-------------------------centimetre 厘米; 公分 

    dely.-------------------delivery 交付; 交货 

    cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分 

    dept.-------------------department 部; 股; 处 

    cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 

    destn.------------------destination 目的港;目的地 

    CMB------------------------国际公路货物运输条约 

    D/f---------------------dead freight 空舱费 

    CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会 

    drt.--------------------draft 汇票 

    c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单 

    diam.-------------------diameter 直径 

    CNC------------------------新集装箱运输 

    diff.-------------------difference 差额; 差异 

    Co.------------------------Company 公司 

    dis. , disc't-----------discount 贴现; 折扣; 贴现息 

    c/o------------------------care of 转交 

    dls. ; Dolls.-----------dollars 元 

    C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 产地证明书 

    Dmge--------------------Damage 损坏 

    c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 

    destn.------------------destination 目的港; 目的地 

    COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱 

    D/N---------------------debit note 欠款账单 

    Com.-----------------------Commission 佣金 

    doc.--------------------document 单据 

     *域名隐藏* .-------------------Consular invoice 领事****** 

    doc. att.---------------document attached 附单据; 附*** 

    Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合约 

    dols. ; dolls.----------dollars 元 

    Contd.---------------------Cotinued 继续; 续 (上页 ) 

    D/P---------------------document agsinst payment 付款交单 

    Contg.---------------------containing 内容 

    doz.--------------------dozen 打 

    Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人 

    d.p.--------------------direct port 直达港口 

    C/P ; c. py.---------------charter party 租船契约 

    d/s ;d.s. ; days. st.---days after sight 见票后若干天付款 

    C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 

    ds. ; d's.--------------days 日 

    Cr.------------------------Credit 贷方; 信用证; Creditor 债权人 

    dto. ; do--------------ditto 同上;同前 

    Crt.-----------------------crate 板条箱 

    d. t.-------------------delivery time 交货时间 

    Ct.------------------------Cent 人 ; Current 当前; 目前 

    dup. ; dupl. ; duplte.--duplicate 誊本;第二份;两份 

    Credit---------------------贷方; 信用证 

    D.W.T.------------------dead weight tonnage 载重吨 

    C.T.D.---------------------Combined transport document 联合运输单据 

    D/Y---------------------delivery 交付;交货 

    CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单 

    dz.;doz.--------------dozen 打 

    C.T.O.---------------------Combined transport operator 联合运输经营人 

    cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 

    cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸 

    ea.-----------------each 每 

    cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺 

    E.C.----------------Exempli causa(for example)例如 

     *域名隐藏* . ;  *域名隐藏* .------------cubic foot 立方英尺 

    E/D-----------------Export Declaration 出口申报单 

    cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月 

    E.E.----------------errors excepted 错误当查;错误当改 

    cur.-----------------------currency 币制 

    E.E.C.--------------European Economic Community 欧洲共同体 

     *域名隐藏* . ; cb. yd.-----------cubic yard 立方码 

    e. g. ; ex. g.------Exempli gratia (L.) =for example 例如 

    C.W.O.---------------------cash with order 订货时付款 

    end-----------------endorsed ; endorsment 背书 

    c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英担 (122磅) 

    encl. ; enc.------- enclosure 附件 

    CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场 

    E.& O.E.------------errors and omlssions excepted 错漏当查;错漏当改 

    E.O.M.--------------end of month 月末 

    E.O.S.--------------end of season 季末 

    eq.-----------------equivalent 等值的;等量的 

    F-----------------degree Fahrenheit 华氏度数 

    e.q.----------------equal quantity monthly 每月相等的数量 

    F. A.-------------free alongside (ship) (船)边交货 

    Et. seq.------------Et sequentia(and other things)及以下所述的 

    f/a/a ; F.A.A.----free from all average 分损不赔(保险用语) 

    Et. al.-------------Et alibi(and elsewhere)等等 

    f.a.c.------------fast as can尽快 

    e.t.a. ; eta ; ETA--estimated ( expected ) time of arrival 预计到这时间 

    f.a.q. ; F.A.Q.---fair average quailty 大路货;中等品质 

    etc.----------------et cetera (L.)= and others 等等 

    f.a.s. ; F.A.S.---free alongside ship 船边交货价 

    ETCL ; etcl---------expected time of commencement of loading 预计开装时间 

    F.B.--------------freight bill 运费单 

    etd ; ETD-----------estimated(expected)t ime of departure 预计离港时间 

    fc.---------------franc 法郎 

    ETDEL---------------expected time of delivery 预计交货时间 

    Fch.--------------frachise 免赔率(一般指相对的) 

    ETFD----------------expected time of finishing discharging 预计卸完时间 

    FCL---------------Full Container Load 整箱货 

    ETFL----------------expected time of finishing loading 预计装完时间 

    F.C. & S.---------free of capture and seizure clause 战争险不保条款 

    ex------------------per or out of 搭乘 

    f.e.--------------forexample 例如 

    ex.-----------------excluding 除外;example 例子;样本 

    Feb---------------February 二月 

    Exch----------------exchange 兑换;汇兑 

    f.f.a.------------free from alongside 船边交货价 

    Excl.---------------exclusive or excluding 除外 

    f.g.a.; F.G.A.--free from general average 共同海损不赔 

    ex.int.------------ex interest 无利息 

    f.i.--------------for instance 例如;free in 船方不负担装船费 

    exp.----------------export 出口 

     *域名隐藏* .-------------figure 数字 

    Exs.----------------expenses 费用 

    f.i.o.------------free in and out 船方不负担装卸费 

    Ext.----------------extra 特别的;额外的 

    f.i.o.s.----------free in, out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费 

    f.i.o.s.t.--------free in, out, stowed and trimmed 船方不负担装卸费.理舱费及平舱费 

    g.----------------------gram 克;公分 

    f.i.w.------------free in wagon 承运人不负担装入货车费 

    G.A.; G/A-------------General Average 共同海损(保险用语) 

     *域名隐藏* .------------fluid ounce 液唡 

    gal.--------------------gallon 加仑 

    F/O---------------in favor of 交付给… ; 以…为受益人 

    gds.--------------------goods 货物 

    f.o.--------------free out 船方不负担卸货费 

    gm.---------------------gram 克;公分 

    F.0.A.------------free on aircraft 飞机上交货价。 

    G.M.Q.------------------Good Merchantable Quality 上好可销品质 

    fo. vo.-----------filio verso=turn the page 转下页 

    gr.---------------------gross 总的;全体的;毛的(重量) 

    f.o.r. ; F.O.R.---free on rail 火车上交货价 

    gg. ; grm.--------------gram 克;公分 

    FOS. ; f.o.s.-----free on steamer 船上交货价 

    grs. wt. ;G.w. ; *域名隐藏* .--gross weight 毛重 

    f.o.b ; F.O.B.----free on board 船上交货价 

    g.s.w.------------------gross weight 装船毛重 

    F.O.B.S.----------free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价 

    h. ; ht.----------------hour 一小时 

    f.o.c.------------free of charges 免费 

    H.D.--------------------Hook damage 钩损 

     *域名隐藏* . ; fot-------free on truck 卡车上交货价 

    H.O.--------------------Head office 总公司;总行 

    F/P---------------fire policy 火灾保险单 

    H. & O.-----------------Hook and oil damage 钩损和油损 

    F.P.--------------floating policy 总括保险单 

    Hund.-------------------Hundred 百 

    F.P.A.------------free from particular average 平安险 

    h.w.d.------------------heavy weather damage 恶劣气候损坏 

    F. ; Fr-----------franc 法郎 

    frt.;frit.;fgt.-freight 运费 

    I.C.C.------------------International Chamber of Commerce 国际商会 

     *域名隐藏* -----------freight prepaid 运费已预付 

    Id.---------------------Idem ( the same ) 同样 

    ft.---------------foot 英尺 

    i.e.--------------------Id est ( that is ) 即;就是 

    ft.-lb.-----------foot-pound 英尺磅(功的单位) 

    Imp.--------------------import 进口 

    f.w.d.------------fresh water damage 淡水损失 

    in.---------------------Inch 英尺 ; interest 利息 

    fwd.--------------forward 前面;接下页 

    In trans.---------------Intransit ( on the way ) 在运输途中 

    F.x.--------------foreight excharge 外汇 

    Infra-------------------Below 以下 

    Insp.-------------------inspection 检验 

    J. and/or I.o.-------Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失 

    Insur. ; Ins.-----------Insurance保险 

    Jan.-----------------January 一月 

    inst.-------------------instant 本月 

    Jul.-----------------July 七月 

    Inst. cls.--------------Institute clauses 伦敦协会保险条款 

    Jun.-----------------June六月 

    Int.--------------------Interest利息 

    inv.--------------------invoice *** 

    kilo; kg.-----------Kilogramme 公斤;千克 

    I.O.P.------------------irrespective of percentane 不计免赔率(保险用语) 

    Kl.------------------Kilolitre 千公升;公秉 

    I/P---------------------insurance policy 保单险 

    Km.------------------kilometre 千米;千公尺 

    I.Q.--------------------Idem quod ( the same as ) 同样 

    Km square------------Kilometre 千平方米;千平方公尺 

    ISO---------------------International Organization for Standardization 国际标准化组织 

    Km cubic-------------Kilometre 千立方米;千立方公尺 

    it.---------------------item 项目;条款 

    ITV---------------------Internal Transfer Vehicle 码头内运输车 

    m.--------------------metre 公尺 ; mile 英里 

    L/A------------------letter of authority 授权书 

    m2--------------------square metre 平方米;平方公尺 

    l. ; lit.------------litre 公升 

    m3--------------------cubic metre 立方米;立方公尺 

    Lb.------------------pound 磅 

    max.------------------maximum *** 

    L/C------------------letter of credit 信用证 

    Mar.------------------March 三月 

    LCL------------------Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货 

    M.B.D. or Mchy. dge---Machinery Breakdown Damage 机器损坏 

    ldg.-----------------loading 装货;装载 

    mdse.-----------------merchandise 货物;商品 

    L/G------------------letter of guarantee 保*** 

    Memo------------------memorandum 备忘录 

    Ikge-----------------leakage 渗漏 

    Messrs.---------------Messieurs 先生(复数) 

    Ikge & bkge----------leakager and breakage 渗漏及破碎 

     *域名隐藏* .C.---------------Marine Extension clause 海区扩展条款 

    L.T ; L/T------------long ton 长吨 

    mfd.------------------manufactured 制造的 

    Ltd.-----------------Limited 有限 

    mfr.------------------manufacturer 厂商;制造商 

    mg.-------------------milligram 毫克 

    N/A-----------------Non Acceptance 不承兑 

    mi.-------------------mile 英里 

    Nav-----------------Navigating or navigation 航行 

    MI.-------------------marine insurance 海险 

    N.B.----------------Nota bene(take notice)注意 

    M.I.C.C.--------------Marine Insurance Carge Clause 海上运输货物保险条款 

    N.C.V.--------------No commercial value 无商业价值 

    mil. ; ml.------------millilitre 毫升 

    N.D.----------------not dated 不记载日期 

    min.------------------minimum ***;***小;起码 

    N.d.----------------Non delivery 提货不着 

    M.I.P.----------------Marine Insurance Policy 海险保险单 

    nil-----------------nothing 无 

    mk.-------------------mark 唛头;商标 

    N.M.----------------No Mark 无标志 

    mm--------------------millimetre 毫米;公厘 

    Nom.----------------Nominal 名称 

    mm3-------------------cubic millimetre 立方毫米;立方公厘 

    Nov.----------------November 十一月 

    M/R-------------------Mate's Receipt 收货单;大副收据 

    N/P-----------------No payment 拒绝付款 

    Mr.-------------------mister 先生 

    N.W. ;  *域名隐藏* .-------Net weight 净重 

    m.s. ; m/s------------motorship 轮船 

    N.Y.----------------New York 纽约 

    M/S==-----------------months after sight见票后X X月付款 

    o/a-----------------on account of …记…帐 

    M/T or m.t.-----------metric ton 公吨 

    o/b-----------------on or before 在或在…以前 

    M.Y.------------------marshalling 集装箱编号场 

    O/B-----------------on board(装)在船上 

    O/C-----------------open cover 预保合同 

    Oc. B/L-------------Ocean bill of lading 海运运输提单 

    P.-----------------per 每; page 页 

    OCP-----------------Overland common point 内陆共同点 

    P/a ; P/AV.--------particular average 单独海损 

    Oct.----------------October 十月 

    P.a.---------------per annum 每年 

    O.M.C.C-------------Ocan Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款 

    p.c.---------------per centum百分比率 

    On a/c--------------on accout 记帐;挂帐 

    P.C----------------Price Current 市价 

    O.P.----------------Open  *域名隐藏*  预保单 

    pec. ; pc.---------piece 件 ; 个 ; 只 ; 块 ; 匹 

    orig.---------------original 正本 

    pch.---------------parcel 小包 

[2009年 2月1日 21 : 15]      评论:[0] | 浏览:[3883]
  日 历 calendar
« 9月 2025 »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30            
  全 站 搜 索

  博 客 介 绍 
    在绝境中寻找希望,人生终将辉煌!!! В сложной ситуации и самом отчаянном положении всегда есть надежда на лучшее, жизнь в конце концов будет блестящей. 26年以上俄语学用经验,5年以上的俄罗斯经历,1000万字以上全专业领域翻译经验,专业、高效、雅致,超值服务,业内***。 高级审译 Алёша 林鼎盛 QQ(微信号):22079138 linhaitian777@126(dot)com SKYPE:linhaitian777, 疯狂俄语鲁芳的群:http://www(dot)yuncat(dot)net。林鼎盛抗癌公益群103532643 新浪微博:宋峰工贸林鼎盛 http://weibo(dot)com/u/1459644124,#林鼎盛有约# ,#好言重译重塑#,国际广播天台《林鼎盛有约》专栏 博卓翻译有限公司,新疆宋峰工贸,林鼎盛中药皂 独联体信息港博客圈致力于启蒙俄语人才、启示俄语工作者、启发创新合作模式、启动战略联合! 俄语圈倡导帮扶互助、团结友爱、重诚信信诺、自强不息。 CCTV-7,致富经。
  文 章 分 类 
· 俄语翻译招聘 信息发布平台 [262]
· 俄语分类词汇 [228]
· 医疗保健 [8]
· 圣经中俄文对照 [7]
· 俄文歌曲,电影,收音机所有音频或 [15]
· 俄语学习 [36]
· 俄罗斯独联体商情发布 [27]
· 中俄对照作品 [97]
· 俄罗斯白俄罗斯乌克兰独联体留言板 [17]
· 俄语学习问答 [11]
· 项目合作对俄白乌独联体 [63]
· 原创作品 [42]
· 中国 [40]
· 俄文中国导游词 [6]
· 独联体综合信息 [417]
· 俄语语法 [55]
· 友情发布平台-中俄合作翻译中心 [9]
· 中国国际展会会展信息发布平台 [2]
· 独联体留学旅游信息港 [6]
· 俄罗斯国立医科大学 [9]
· 小语种 [6]
· 跨国管理 [4]
· 独联体资料库 [51]
· 俄白乌独联体法律-法规-政策-规划- [190]
· 外贸知识理念 [66]
· 中英词汇及对照 [458]
  最 新 发 表 
    打破体制束缚,创造新机制,变堵为疏,促进复杂事情迎刃而解
    Весенняя гроза 春雷
    В лесу родилась ёлочка 森林中有棵小枞树
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    从对俄塑料机械技术翻译说起谈中国的强企之路
    简论笔译与口译的阴阳之道
    对整个俄语圈的倡议
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    Не говори мне ничего 什么都不要对我说
    转基因时代,西方走错了路,中国将引领一条新路
    翻译技术行业,译员的态度决定一切
    莫言获诺贝尔奖 Нобелевская премия присуж
    Технологическая инновация Антай
    Пекинская больница Антай
    凉州词 Лянчжоу цы
    Огнеупоры для цементной печи компа
    诚信拯救世界
    俄罗斯开放投资 诚邀天下投资者
    无缘诺贝尔奖,中国也当为俄罗斯总统的批评内疚与自责
    今日俄罗斯
    论语 Лунь Юй(古文-白话文-俄文对照-1-5)特此纪念孔子生日
    历史可要短得多История была намного короч
    俄罗斯公司招聘俄语翻译
    中国战略强于美国战略
    世界上使用***广泛的10种语言
    俄语在前苏联各国地位不同 仍有近3亿人视作母语
    
    上市(HK、内地)矿业公司子公司招聘境外项目(投资13亿RMB,运营14-
    美容方面的中俄词汇3
    林鼎盛原创笑话汉译俄- 偷酒
    俄罗斯口岸大汇集
    俄罗斯产地煤炭名称中俄文对照
    俄语口语380句转载
    俄语流行口语极短句888个--6字句-7字句
    俄语流行口语极短句888个--2至5字句
    中国东北:重走振兴之路 中俄对照
    俄罗斯建筑规范与标准翻译、俄罗斯建筑规范翻译、俄罗斯建筑标准翻译
    公司名缩写 俄文
    ***解读中俄联手治理灰色清关
    对俄罗斯工程建筑行业***新法规的看法及建议
    俄农药市场前景广阔
    俄罗斯80%的药品依赖进口
    俄罗斯新闻社提供新闻推广及广告代理服务
    寻购无纺布设备
    俄罗斯销售煤
    俄制药企业寻求合作伙伴
    Медико-Производственная Компания《
    销售铝土矿
    寻购聚醚纤维
    寻找矿产项目合作伙伴
  文 章 归 档 
  最新回复(已关闭) 
  我的连 接(已关闭) 
  博 客 统 计 
·
文章总数:2135
·
评论总数:2458
·
访问总数:7054344
   管理入口